Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 7397)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thư Nhắc Nhở Các Thầy Cô Về Khóa Tu Nghiệp Sư Phạm Lần Thứ 25
Tara Trương, còn nhỏ lắm nhưng em thích học tiếng Việt và thích cô giáo của em.
Hôm nay, ngày 11 tháng 8, số báo này ra đúng ngày gia đình Thiếu Nhi
Hôm nay tôi gặp Jasmine. Cô bé thật dễ thương,
Buổi trưa hôm nay, ăn cơm, dọn dẹp xong là mọi người đều nghỉ ngơi,
Đã nghỉ hè. Tạm biệt mái trường, tạm biệt lớp học, tạm biệt sân trường,
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.