Hôm nay,  

Thúy Anh, từ tiếng hát tuổi 13 thuở ấy… …đến Đêm nhạc Chốn Xưa tại Quận Cam

21/11/202500:00:00(Xem: 675)
 
Hình-lớn_Thuy-Anh-Nov-22-2025_Poster_Vietnamese
 
Vào tối Thứ Bảy, ngày 22 tháng 11 năm 2025,
Coffee Factory - 15582 Brookhurst St, Westminster, CA 92683 - Tel 714.592.8941
 
Hơn 50 năm trước, có một nữ ca sĩ người Việt lần đầu bước lên sâu khấu ở tuổi 13 với năng khiếu thiên phú, niềm say mê âm nhạc hồn nhiên và một sáng tác bất hủ của Paul McCartney, từng được ban nhạc huyền thoại The Beatles giới thiệu vào tháng 8 năm 1965 trong album nhạc có tên “Help!”. Thuở ấy, tại một câu lạc bộ mà hầu như tất cả khán thính giả là người ngoại quốc, Thúy Anh đã cất lời hát “Yesterday”. Thời gian và những đến-đi tự có trong đời không thể làm nhạt phai tài năng, tình yêu dành cho âm nhạc, và kỷ niệm đầu đời của Thúy Anh với sân khấu, với “Yesterday”, và với tất cả khán thính giả đã đứng lên vỗ tay cho tiếng hát của Thúy Anh ở tuổi 13.
 
Hơn 50 năm sau, Thúy Anh vẫn để lại tình cảm ấm áp trong lòng hàng triệu người yêu âm nhạc ở thế hệ tiếp nối với những ca khúc nhạc trẻ, và một trong những bài hát được nhắc đến nhiều nhất là “Sau Này Của Chúng Ta” của nhạc sĩ Hà Anh. Không biết vì đâu “Yesterday” của Paul McCartney đã trở thành “Ngày Hôm Qua” chưa bao giờ nhạt nhòa trong tâm hồn Thúy Anh. Đến bây giờ, Thúy Anh vẫn không thể nói hết bằng lời vì sao tâm hồn tuổi 13 ngày ấy đã chọn một bài hát chân phương mà dạt dào tình cảm như vậy, và xin anh ruột của mình cho phép đi hát lần đầu với “Yesterday”. Câu chuyện âm nhạc có một không hai về gia đình nghệ sĩ Lữ Liên, trong đó bảy người con bao gồm Thúy Anh đều trở thành ca sĩ, là niềm hãnh diện và nguồn cảm hứng mạnh mẽ cho nhiều nghệ sĩ Việt Nam ở những thế hệ tiếp nối. Thúy Anh là một trong những thành viên đầu tiên của ban nhạc gia đình The Uptight gồm các thành viên Tuấn Ngọc, Anh Tú, Khánh Hà, Thúy Anh, Lan Anh và Lưu Bích.
 
Dù trải qua sự gián đoạn hơn 20 năm với sân khấu, tâm hồn Thúy Anh chưa bao giờ rời xa âm nhạc. Tiếng hát khó quên của chị đã được thính giả công nhận và nhớ đến ngay từ buổi ban đầu và dần dần gắn liền với những ca khúc nhạc ngoại bất hủ như lời chia sẻ của anh Bùi Mình Khôi, một người hâm một tiếng hát Thúy Anh: “Giọng Thúy Anh hợp với nhạc Carpenters. Trước 1975 cô đã nổi tiếng với các nhạc phẩm như Sing, Goodbye To Love, Yesterday Once More của ban nhạc này.”
 
Tiếng hát của Thúy Anh không chỉ ở lại trong lòng biết bao thính giả mến mộ chị một thời mà còn lôi cuốn tâm hồn của rất nhiều bạn trẻ đang ở tuổi đôi mươi. Sự đồng cảm mà âm nhạc mang đến cho mỗi chúng ta là điều mà khoa học không thể giải thích và thời gian không thể làm mất đi. Cách đây chừng một năm, một thính giả dùng tên “@huannguyen8102” cho tài khoản YouTube cá nhân, có lẽ ở thế hệ rất trẻ (qua cách xưng hô), đã để lại lời cảm nhận, bên dưới một trang nhạc, dành cho tiếng hát Thúy Anh vào năm 2023 với ca khúc Sau Này Của Chúng Ta của nhạc sĩ Hà Anh: “Cô hát quá hay. Con không biết nói sao khi nghe cô hát từng lời, từng cảm xúc điều chạm đến trái tim con, mong cô luôn khỏe mạnh để con còn được nghe cô hát nhiều thật nhiều, con cám ơn cô vì cảm xúc cô mang đến cho con, cám ơn cô!!!”  Lúc Thuý Anh bước lên sân khấu lần đầu ở tuổi 13, có lẽ người bạn trẻ này chưa chào đời. Âm nhạc đã nối liền tâm hồn của hai con người cách xa nhau có thể là ba thế hệ.

Thúy Anh_Khánh Hà-Anh Tú tại Sài Gòn 1973-74
 
Thúy Anh không chỉ hát hay những bài hát ngoại quốc mà còn khiến lòng người nghe ray rứt với những ca khúc nhạc Việt Nam được các nhạc sĩ trẻ sáng tác và đặc biệt là những tình khúc nhạc ngoại được chuyển dịch lời Việt. Tiếng hát Thúy Anh chan chứa sự đam mê, sự sống động chân tình và sự trân trọng dành cho người nghe. Không chỉ hát hay và có tài hòa ca, Thúy Anh còn có tấm lòng rộng mở để hướng dẫn các bạn trẻ yêu ca hát trong khả năng của chị.
 
Đêm nhạc Chốn Xưa vào tối Thứ Bảy ngày 22 tháng 11 sắp đến tại Điểm Hẹn Cà Phê Quận Cam, Coffee Factory, sẽ là một dịp hiếm hoi để những tri âm của Thúy Anh tề tựu bên nhau lắng nghe tâm hồn Thúy Anh cất tiếng hát ấm nồng với những ca khúc nhạc Việt và nhạc ngoại quốc do chính Thúy Anh chọn lọc. Có một sự kết nối đầy ý nghĩa sẽ diễn ra vào Đêm nhạc Chốn Xưa với tiếng hát Thúy Anh, đó là sự tham gia của hai tiếng hát ở thế hệ thứ ba của người Mỹ gốc Việt tại Hoa Kỳ. Với sự hướng dẫn cách hát và cách chọn bài hát của ca sĩ Thúy Anh, Ethan Trần và Henry Ngô sẽ hòa ca với chính người hướng dẫn tận tâm của mình, một trong những ca sĩ bậc thầy của nền tân nhạc Việt Nam.
 
Ethan Trần, năm nay vừa tròn 16 tuổi, học sinh trung học tại trường Fairmont Preparatory Academy, là trưởng nhóm của ban nhạc thiếu niên Harmony tại trường nhạc VS Music Studios của hai nghệ sĩ Bích Vân và Sean Buhr tại Quận Cam, tiểu bang California, Hoa Kỳ. It ai biết cậu học trò Ethan có tiếng hát trời phú, thường tham gia những sinh hoạt văn nghệ cộng đồng và tại nhà thờ, cũng là đội trưởng của hai đội bóng chuyền học sinh có tham gia thi đấu chuyên nghiệp.
 
Henry Ngô, bước sang tuổi 20 tuổi năm nay, đang là sinh viên năm thứ ba ngành tâm lý học tại đại học California State University, Fullerton. Niềm đam mê ca hát của Henry có thể đã bắt nguồn từ tâm hồn yêu âm nhạc của mẹ Henry, một thính giả ái mộ ba tiếng hát Thúy-Hà-Tú (tên viết tắt của nhóm tam ca Thúy Anh - Khánh Hà - Anh Tú), và nghe nhiều những bài hát được Thúy-Hà-Tú trình bày. Henry từng vào đến vòng chung kết cuộc thi hát The New Voice tại California, Hoa Kỳ, tham gia khá nhiều chương trình văn nghệ được tổ chức tại Quận Cam, và được sự khích lệ của nhiều khán thính giả.
 
Vào tối Thứ Bảy, ngày 22 tháng 11 năm 2025, tại Điểm Hẹn Cà Phê Quận Cam, Coffee Factory (tọa lạc tại 15582 Brookhurst St, Westminster, CA 92683), ca sĩ Thúy Anh cùng hai tâm hồn văn nghệ tuổi đôi mươi, Ethan Trần và Henry Ngô, và những khách mời bất ngờ sẽ cống hiến cho quý thính giả một đêm nhạc được chuẩn bị kỹ luỡng từ âm thanh đến ban nhạc. Đêm nhạc Chốn Xưa do ca sĩ Thúy Anh tổ chức và biên tập với sự hỗ trợ của những bằng hữu đồng nghiệp. Ca sĩ Huy MC và Khôi Hồ phụ trách âm thanh. Ban nhạc bao gồm những thành viên giàu kinh nghiệm: Tateng Katindig (keyboardist), Lê Ngọc (guitarist), Vũ Anh Tuấn (bassist), Hoàng Công Luận (keyboardist), Land Richards (drummer). Quý khán thính giả muốn tham dự Đêm nhạc Chốn Xưa có thể nhắn tin 714.592.8941 để đặt vé: Vé đồng hạng $65 - Vé ưu đãi cho sinh viên $50 (Vé bảo trợ và VIP đã hết). Ban tổ chức có để vé tại Coffee Factory, 15582 Brookhurst St, Westminster, CA 92683.
 
Một thính giả hâm một tiếng hát Thúy Anh, cư ngụ tại thành phố Atlanta, tiểu bang Georgia, anh Trương Nguyễn đã viết: “Tại giọng chị hát như kể chuyện nên rất ngưỡng mộ... Có thể ai đó sẽ ngồi ở hàng ghế sau, nắm tay người thương, hoặc chỉ ngồi một mình, để tiếng hát của Thúy Anh len vào chỗ cũ trong tim - nơi từng giữ lại những “chốn xưa” không gọi tên. Đêm 22 tháng 11, khi tiếng đàn đầu tiên vang lên, biết đâu bạn sẽ tìm thấy mình trong câu hát nào đó - và chợt hiểu rằng, có những kỷ niệm chẳng bao giờ thật sự cũ.
 
Riêng với Thúy Anh, chốn xưa của chị là trái tim mãi ôm ấp lòng biết ơn dành cho người mẹ kính yêu của chị, người không chỉ có công sanh thành duỡng dục cù lao mà còn có công rất lớn trong việc tạo điều kiện và cảm hứng để sáu anh chị em của Thúy Anh và chính chị đều trở thành ca sĩ. Đêm nhạc Chốn Xưa sẽ diễn ra vào dịp cuối tuần trước Lễ Tạ Ơn, là lúc mà mỗi khán thính giả đến Coffee Factory để nghe Thúy Anh hát sẽ khó mà quên được lòng hiếu thảo đong đầy trong tiếng hát, ánh mắt và nụ cười của Thúy Anh, khi mà bố mẹ của chị bây giờ chỉ còn trong huyết mạch và ký ức đậm đà của chị mà thôi…
 
Tháng Tạ Ơn của mùa lá chín, 2025
Anh Lan

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bùi Giáng sinh năm 1926 tại Quảng Nam, mất ngày 7/10/ 1998 tại bệnh viện Chợ Rẫy, Sài Gòn. Bùi Giáng là nhà nghiên cứu, khảo luận, dịch thuật và làm thơ. Ông thông thạo nhiều ngoại ngữ Anh, Pháp, Đức…, nghiên cứu những tư tưởng triết học của Jean Paul Sartre, Heidegger, Nietche, Albert Camus…, dịch nhiều tác phẩm nổi tiếng của các nhà văn trên thế giới Henry Miller, Simone de Beauvoire, St Exupéry, Sagan, khảo luận những tư tưởng triết học Đông Tây Kim Cổ… Ông xuất bản nhiều tác phẩm dịch thuật, nghiên cứu, phê bình, nổi tiếng các tập thơ Mưa Nguồn, Lá Hoa Cồn, Ngàn Thu Rớt Hột…
Lũ con cháu chúng tôi sang thăm cô Nhã chú Từ ở thành phố Malmo, miền Nam Thụy Điển, vào khoảng giữa tháng 10 2024. Có chúng tôi về, cô chú vui lắm và thường cùng chúng tôi ra ngoài dạo phố, ngắm cảnh, ăn uống. Trong một buổi chiều đi uống cà phê, chúng tôi chụp được tấm hình cô chú nắm tay nhau đi dạo trong một công viên thanh bình, khi trời đất vào thu, dưới ánh nắng nghiêng nghiêng của buổi hoàng hôn cuối ngày. Chúng tôi đặt tên tấm hình đó là “Vẫn nắng vàng dù buổi chiều của đời”, là câu đầu tiên trong bài hát Vầng Trăng Xưa, chú Từ sáng tác trong trại giam Hàm Tân vào năm 1985.
Bước vào phòng triển lãm, ba bức tranh đầu tiên bên tay phải đập vào mắt người thưởng ngoạn là ba tác phẩm của họa sĩ Ann Phong: “I Told You, The Earth Is Warming Up”; “Looking Back, Looking Forward”; “If We Don’t Care For Nature, It Will Disappear.” Chọn ba tác phẩm này cho cuộc triển lãm, họa sĩ giải thích: “Các tác phẩm nghệ thuật của tôi phản ánh mối quan hệ giữa người với người; trách nhiệm mà chúng ta phải có đối với trái đất nơi chúng ta đang sống. Thật đau lòng khi chứng kiến ​​thiên nhiên bị tàn phá bởi lòng tham và sự thiếu hiểu biết của con người. Có vẻ như khi chúng ta càng làm cho cuộc sống của mình trở nên tiện nghi, thì chúng ta càng tạo ra nhiều ô nhiễm hơn; càng làm cạn kiệt tài nguyên của trái đất một cách bất cẩn hơn…”
Nhóm Tuệ Đăng là gì có lẽ đến lúc này không còn xa lạ với cộng đồng người Việt hải ngoại và ngay cả trong nước nữa nhờ thời đại tin học và Youtube lan tỏa nhanh chóng. Nhóm lúc đầu là những thanh thiếu niên Phật tử yêu thích hát nhạc Phật và nhạc quê hương
Nếu "Lữ Hành" là cuộc hành trình thơ thới và bất tận của loài người và được ông sáng tác tại Sàigòn vào năm 1953 đầy hy vọng thì "Dạ Hành" là lúc con người đi trong đêm tối. Mà bóng tối ở đây không là một khái niệm về thời gian khi thiếu ánh mặt trời. Bóng tối là chông gai hiểm hóc của phận người và ca khúc cũng được viết tại Sàigòn nhưng mà là Sàigòn khói lửa của chiến chinh tham tàn năm 1970. Rồi Phạm Duy mới nói về cuộc đi bình thường là bài "Xuân Hành", sáng tác năm 1959, ở giữa hai bài hành kia. Hành trình bình thường và muôn thuở như câu hỏi đầy vẻ triết học là "người là ai, từ đâu tới và sẽ đi về đâu ".... Ngươi từ lòng người đi ra rồi sẽ trở về lòng người. Người vừa là thần thánh, vừa là ma quỷ, biết thương yêu dai mà cũng biết hận thù dài…. Nhất là biết vui buồn giữa hai nhịp đập của con tim, ngay cả khi tim ngừng đập.
Buổi ra mắt sách "Mai Áo Dài" không tổ chức ở khu hội chợ Tết ở Phước Lộc Thọ. Không pháo, không múa lân, không thức ăn, nhưng vẫn thu hút hàng trăm người đến dự...
Thời gian là thực phẩm dài hạn cho người sống. Không thể từ chối. Hoặc chúng ta hưởng thụ nó. Hoặc chúng ta chịu đựng nó. Món ăn này đôi lúc sung sướng để nhai. Đôi lúc mệt mỏi, phiền hà để gặm. Đôi lúc nuốt xuống mắc nghẹn. Đôi lúc nuốt không kịp thở. Đã làm người thì nhất định phải biết sử dụng thời gian. Nếu ai không biết, thì thời gian sẽ sử dụng người đó.
Nghe danh nhà văn Khánh Trường đã lâu, biết ông là họa sĩ, điều đầu tiên tôi đi tìm là cái nhìn của người họa sĩ trong tập Truyện ngắn Khánh Trường I. Ông có những đoạn văn tả cảnh đầy màu sắc. “Bầu trời ửng sáng. Nắng rải xuống mặt đất màu vàng dịu. Nắng làm cho màu đỏ tấm pano quảng cáo trên mặt tường ngôi nhà bên kia đường hực lên rực rỡ, khiến thân thể trần truồng một trăm phần trăm của thiếu nữ nằm tênh hênh suốt chiều ngang tấm pano trở nên mời mọc quyến rũ hơn.”
Một tác phẩm Nghệ thuật Khái niệm gồm một quả chuối đơn giản, được dán bằng băng keo lên tường, đã được bán với giá 6,2 triệu đô-la tại một cuộc đấu giá ở New York vào thứ Tư, 20 tháng 11 năm 2024. Sự kiện này đã gây xôn xao không ít chẳng những trong thế giới nghệ thuật mà cả dư luận công chúng bên ngoài. Tác phẩm với nhan đề Comedian/ Diễn viên hài, của nghệ sĩ người Ý Maurizio Cattelan, đã trở thành một hiện tượng khi ra mắt vào năm 2019 tại Art Basel Miami Beach. Những người tham dự lễ hội nghệ thuật này cố gắng tìm hiểu xem liệu một quả chuối màu vàng đã chín có những đốm đen được dán trên bức tường trắng bằng băng keo bạc loại dán thùng gửi hàng là một trò đùa hay là lời bình luận đầy thách thức láo xược về các tiêu chuẩn đáng ngờ trong giới sưu tập nghệ thuật. Có lúc, một nghệ sĩ khác đã lấy quả chuối ra khỏi bức tường và điềm nhiên bóc vỏ ra ăn. Tác phẩm này thu hút quá nhiều sự chú ý đến mức ban tổ chức phải lấy nó xuống cất đi.
Ngày Lễ Tạ Ơn ở Mỹ (Thanksgiving Day, ngày Thứ Năm trong tuần lễ thứ tư của tháng 11 hàng năm) được cho là khởi đầu vào năm 1621 khi những người di cư đầu tiên từ Anh Quốc đến Bắc Mỹ tạ ơn và ăn mừng với người Mỹ Da Đỏ bản xứ về một vụ mùa màng được thu hoạch khấm khá. Đây cũng là dịp để chúng ta nghĩ đến và đền đáp phần nào những ơn nghĩa mà mình đã nhận được trong cuộc đời này. Trong bài thơ “Ta Về” của nhà thơ Tô Thùy Yên viết khi ra tù cộng sản sau cuộc đổi đời vào ngày 30 tháng 4 năm 1975, có câu thơ mà tôi rất thích: “Cảm ơn hoa đã vì ta nở.” Hoa nở rồi hoa tàn là chuyện rất bình thường theo luật tắc sinh trụ hoại diệt của vạn vật, như nhà Phật đã nói. Hoa có biết nó nở vì ai không? Làm sao chúng ta biết được hoa nở là vì chúng ta? Nhưng nếu không có hoa nở thì làm sao nhà thơ họ Tô kia có thể chiêm ngưỡng được vẻ đẹp mỹ miều của thiên nhiên! Vì vậy mà khi nhìn đóa hoa nở nhà thơ Tô Thùy Yên đã nói lời cảm ơn vì cảm nhận rằng hoa đã vì ông nở.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.