Hôm nay,  

- Quan chức Nhà Trắng: vì bà Machado đã nhận Giải Nobel Hòa Bình 2025

05/01/202612:48:00(Xem: 2283)
blank 

- Quan chức Nhà Trắng: vì bà Machado đã nhận Giải Nobel Hòa Bình 2025, lẽ ra lúc đó tuyên bố trao lại cho Trump thì bây giờ đã là Tổng Thống Venezuela.
- Quyền Tổng thống Delcy Rodriguez ra lệnh toàn quốc truy bắt tất cả những ai giúp lính Mỹ đột kích Venezuela.
- Các dân biểu Cộng Hòa lúng túng khi báo chí hỏi vì sao Mỹ bỏ rơi bà Machado 
 

WASHINGTON (VB) -- Một quan chức Nhà Trắng tiết lộ với báo Washington Post, rằng lãnh tụ đối lập Maria Corina Machado của Venezuela lẽ ra được Trump bổ nhiệm làm Tổng Thống Venezuela sua khi quân Mỹ bắt cóc Maduro, nhưng cầm tới Giải Nobel Hòa Bình 2025 mà không thực tế trao cho Trump là bị Trump xem là "tội lỗi tận cùng" (ultimate sin).

Bản tin trên báo Latin Times sáng nay cho biết chính quyền Venezuela đã ban hành sắc lệnh "truy tìm và bắt tất cả những người liên quan đến việc thúc đẩy hoặc hỗ trợ" chiến dịch của Mỹ nhảy toán vào Venezuela.

Bản tin ghi rằng chính quyền Venezuela, hiện do quyền Tổng thống Delcy Rodriguez lãnh đạo sau khi Nicolas Maduro bị Mỹ bắt cóc, đã ban hành sắc lệnh ra lệnh cho cảnh sát "ngay lập tức bắt đầu cuộc truy tìm và bắt giữ trên toàn quốc tất cả những người liên quan đến việc thúc đẩy hoặc hỗ trợ cuộc tấn công vũ trang" của chính quyền Trump.

Hãng tin Reuters lưu ý rằng sắc lệnh này đã có hiệu lực từ thứ Bảy nhưng được công bố đầy đủ vào thứ Hai. Sắc lệnh được ban hành ngay cả khi bà Rodriguez kêu gọi Mỹ "cùng nhau hợp tác trong một chương trình nghị sự hợp tác" và kêu gọi hòa bình và đối thoại sau khi đảm nhận vai trò lãnh đạo sau vụ lính Mỹ bắt Maduro.

Trong một thông điệp được đăng tải hôm Chủ nhật trên các kênh truyền thông xã hội chính thức của mình, bà Rodríguez cho biết ưu tiên của Venezuela là theo đuổi "quan hệ quốc tế cân bằng và tôn trọng" với Hoa Kỳ và các quốc gia khác trong khu vực, dựa trên "bình đẳng chủ quyền và không can thiệp". Bà cho biết chính phủ Venezuela sẵn sàng hợp tác với Washington về một chương trình nghị sự "hướng tới sự phát triển chung, trong khuôn khổ luật pháp quốc tế".

"Thưa ngài Tổng thống Donald Trump: người dân của chúng tôi và khu vực của chúng tôi xứng đáng được hưởng hòa bình và đối thoại, chứ không phải chiến tranh", bà Rodríguez viết, thêm rằng Venezuela "có quyền được hưởng hòa bình, phát triển, chủ quyền và một tương lai". Bà mô tả hòa bình là điều cần thiết không chỉ đối với Venezuela mà còn đối với sự ổn định khu vực và toàn cầu.

Tuyên bố của bà Rodríguez được đưa ra một ngày sau khi Tòa án Tối cao Venezuela ra lệnh cho bà đảm nhận chức tổng thống tạm thời sau chiến dịch của quân lực Mỹ nói trên, không chỉ bắt giữ Maduro mà cả vợ ông, Cilia Flores, và bao gồm các cuộc không kích ở Caracas và các bang lân cận.

Lời kêu gọi hợp tác của bà cũng được đưa ra sau những lời cảnh báo gay gắt từ Washington vào đầu ngày Chủ nhật. Ông Trump nói trong một cuộc phỏng vấn với tờ The Atlantic rằng bà Rodríguez sẽ "phải trả giá rất đắt, có lẽ còn đắt hơn cả Maduro", nếu bà không hành động theo đúng kỳ vọng của Mỹ. Sau đó, ông nói rằng bà hãy "sẵn sàng làm những gì chúng tôi cho là cần thiết", nhưng nhấn mạnh rằng áp lực của Mỹ sẽ tiếp tục nếu lợi ích của Mỹ không được tôn trọng.

Về phần mình, Ngoại trưởng Hoa Kỳ Marco Rubio cho biết chính quyền Mỹ sẽ đánh giá bà Rodriguez dựa trên hành động của bà.

Cho đến nay, chính quyền Mỹ vẫn chưa ủng hộ lãnh đạo phe đối lập Maria Corina Machado, tờ Washington Post cho rằng đó là vì bà Machado đã nhận giải Nobel Hòa bình 2025, giải thưởng mà ông Trump từ lâu đã muốn giành được cho mình. Một người thân cận với Nhà Trắng nói với tờ The Washington Post rằng việc Machado chấp nhận giải thưởng là "tội lỗi tột cùng" đối với Trump. Người này nói thêm: "Nếu bà ấy từ chối giải thưởng và nói, 'Tôi không thể chấp nhận nó vì đó là giải thưởng của Donald Trump,' thì có lẽ bà ấy đã trở thành tổng thống Venezuela ngày hôm nay rồi."
.
Theo báo The Hill, Dân biểu Mario Díaz-Balart (Đảng Cộng hòa, tiểu bang Florida) đã gay gắt chỉ trích một phóng viên khi người này hỏi tại sao ông không ủng hộ lãnh đạo phe đối lập Venezuela María Corina Machado làm lãnh đạo lâm thời của quốc gia Mỹ Latinh này sau khi chính quyền Trump lật đổ Tổng thống Nicolás Maduro.

DB Díaz-Balart đã ngắt lời phóng viên trước khi anh ta kịp hỏi hết câu hỏi và khiển trách anh ta.

“Khoan đã, khoan đã. Chờ chút. Chờ một giây,” Díaz-Balart nói tại một cuộc họp báo hôm thứ Bảy, đứng cạnh các Dân Biểu Đảng Cộng hòa khác của Florida. “Đầu tiên, anh đang nói chuyện với chúng tôi à? Chúng tôi đã bao giờ không ủng hộ bà ấy đâu?” Díaz-Balart nói, ra hiệu về phía các Dân biểu Đảng Cộng hòa Florida Carlos Giménez và María Elvira Salazar, những người đứng hai bên ông.

Díaz-Balart không cho phép phóng viên trả lời, mà lại ngắt lời anh ta một lần nữa. Thay vào đó, ông đang ám chỉ một thỏa thuận chuyển tiếp do Mỹ quản lý, thậm chí có thể hợp tác với những người kế nhiệm thuộc phe độc tài của nhà lãnh đạo bị lật đổ Nicolás Maduro và tập trung mạnh mẽ vào việc Mỹ kiểm soát dầu mỏ của Venezuela.
.
Báo Fortune ghi nhận hình ảnh rất buồn của phe đối lập Venezuela: Trump bỏ rơi họ để củng cố guồng máy Maduro để lại. Cuộc phỏng vấn của Machado tại Diễn đàn Toàn cầu Fortune (Fortune Global Forum) ở Riyadh giờ đây giống như cả một lời cảnh báo và một cơ hội bị bỏ lỡ: Hầu hết mọi điều bà nói về chế độ tội phạm của Maduro và sự cần thiết phải tăng cường áp lực đều đã được chứng minh là đúng. Nhưng quá trình chuyển đổi dân chủ do người Venezuela lãnh đạo mà bà hình dung đã bị thay thế – ít nhất là hiện tại – bởi tuyên bố của Trump rằng Hoa Kỳ sẽ “điều hành” Venezuela và bởi sự lựa chọn của Washington về một người trung thành với Maduro làm đối tác ưu tiên.
.
Đồng thời, các quan chức cấp cao ở Washington đã tập trung ủng hộ Delcy Rodríguez, một phụ tá lâu năm của Maduro, người từng giám sát lĩnh vực dầu mỏ, làm người đối thoại tạm thời của họ ở Caracas. Theo các báo cáo chi tiết, các cố vấn của Mỹ coi bà Rodríguez là người có thể ủng hộ các khoản đầu tư năng lượng của Mỹ trong tương lai, và Trump đã quăng bỏ Machado, người mà nhóm của ông chưa bao giờ ủng hộ mặc dù bà được đề cử giải Nobel và đóng vai trò trung tâm trong phe đối lập. Trước công chúng, ông Trump ca ngợi sự hợp tác của bà Rodríguez – nói rằng bà “thực sự không có lựa chọn nào khác” – và nói rằng bà Machado là một “người phụ nữ rất tốt” nhưng “thiếu sự ủng hộ [của nhân dân]” để lãnh đạo Venezuela.



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
SEOUL/TOKYO – Hôm thứ Ba (5/11), Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản cho biết Bắc Hàn đã phóng ít nhất bảy phi đạn đạn đạo tầm ngắn từ bờ biển phía đông; hành động này diễn ra ngay sau khi Bình Nhưỡng lên án các cuộc tập trận quân sự của Hoa Kỳ, Nhật Bản và Nam Hàn, và chỉ vài giờ trước khi cuộc bầu cử Tổng thống bắt đầu ở Hoa Kỳ, theo Reuters.
WASHINGTON – Hôm thứ Hai (4/11), Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ cho biết, Ngoại trưởng Antony Blinken đã nói chuyện với Bộ trưởng Quốc phòng Israel Yoav Gallant, thúc giục Israel tăng cường viện trợ nhân đạo cho Gaza, theo Reuters.
Thị trấn Geary, Oklahoma, đã mất toàn bộ lực lượng cảnh sát và hai phần ba hội đồng thành phố vào cùng ngày tuần trước. Cảnh sát trưởng thành phố và cả bốn cảnh sát tuần tra đã từ chức hôm thứ năm, tờ Oklahoman đưa tin. Họ đã nộp phù hiệu mà không đưa ra lời giải thích cho sự ra đi của mình, tờ KOCO đưa tin. Hai trong số ba thành viên hội đồng của thành phố đã từ chức vào cùng ngày và cũng không đưa ra lời giải thích nào về lý
Khi tiếp nhận vị trí Tổng Bí thư, Ông Tô Lâm đưa Thượng tướng Nguyễn Duy Ngọc vào vị trí Chánh Văn phòng Trung ương Đảng. Và nhân sĩ đầu tiên được Ông Tô Lâm mời để tiếp xúc là Tiến sĩ Nguyễn Quang A, một nhà hoạt động trong Diễn đàn Xã hội Dân sự “trao đổi và tập hợp các ý kiến nhằm góp phần chuyển đổi thể chế chính trị của nước ta từ toàn trị sang dân chủ một cách ôn hòa."
Chúng ta nên tổ chức những chương trình thích hợp như thế nào từ đầu năm mới cho đến 30 tháng Tư năm 2025. Xin cho biết ý kiến chung về các lĩnh vực gồm: phim ảnh, hội họa, nhiếp ảnh, văn nghệ, hội thảo, nhân quyền, văn hóa, triển lãm, hội Tết, sáng tác, chương trình dành cho quý vị cao niên và phần dành cho các thanh thiếu niên. Đặc biệt, chúng ta sẽ có những đề tài nào liên quan đến việc đấu tranh chính trị với cộng sản.
Nguồn tin trên báo chí mới đây cho biết hầu như những loại thuốc phiện cần sa ma túy marijuana, cocaine v.v.. mang tên khác nhau, nhưng nay trong các loại thuốc cần sa này đều có pha trộn nhiều hay ít chất độc fentanyl nên dễ gây tử vong, cho những ai bị nghiền uống những loại thuốc phiện gọi chung là thuốc cần sa ma túy, do nhập cảng từ Trung Quốc vào Hoa Kỳ ào ạt qua mấy tháng nay và đa số nguyên liệu này cũng lại do Trung Quốc bào chế ngay tại Hoa Kỳ.
Ngày hôm nay, hàng loạt viên chức cấp liên bang, tiểu bang và địa phương lên tiếng kêu gọi giới hữu trách mở cuộc điều tra hành vi sai trái của Michelle Steel sau khi báo LAist thuộc hệ thống NPR loan một bài báo điều tra gây chấn động dư luận phanh phui vụ bê bối tham nhũng mới nhất của Michelle Steel: Khoán sai trái hợp đồng trị giá 1.2 triệu Mỹ kim tiền thuế, nhằm cung cấp bữa ăn cho những người cao niên lợi tức thấp, cho một công ty in ấn và phân phát các tài liệu quảng cáo tranh cử của chính bà. Cần nhắc thêm là công ty ấn hành tài liệu chính trị có tên DTN Tech này, không có chút kinh nghiệm nào trong việc quản lý các chương trình trợ cấp liên bang, “tính giá mỗi bữa ăn đắt gấp ba lần” so với các chương trình tương tự tại các địa hạt khác trong Quận Cam, đồng thời từ chối giao tận nhà cho những người cao niên cần giúp đỡ như các chương trình khác.
CALI, COLOMBIA – Cuộc họp COP16 về môi trường tại Cali, miền tây nam Colombia, là sự kiện thu hút nhiều người tham gia nhất trong lịch sử với gần 25.000 người. Trong COP15 tại Montreal hai năm trước, các quốc gia trên thế giới đã thống nhất một kế hoạch cứu vãn thiên nhiên, gọi là Khung Kunming–Montreal. Tuy nhiên, để kế hoạch này thực sự có hiệu lực phải cần thêm một số thỏa thuận. COP16 hôm Chủ Nhật (3/11) dự kiến sẽ thúc đẩy kế hoạch cứu nguy thiên nhiên mà các quốc gia trên thế giới đã đồng thuận hai năm trước. Nhưng lần này, các quốc gia giàu có không còn sẵn lòng chi nhiều tiền hơn cho việc bảo tồn thiên nhiên toàn thế giới mà chuyển trọng tâm sang thảo luận về việc tìm kiếm nguồn tiền từ khu vực tư nhân để bù đắp sự thiếu hụt, theo Reuters.
RISHON LE-ZION, Israel – Hôm Chủ Nhật (3/11), một nghi án về việc lộ thông tin mật liên quan đến Gaza, được cho là có liên quan đến một phụ tá của Thủ tướng Benjamin Netanyahu, đã gây chấn động chính trường Israel và khiến các gia đình của con tin bị Hamas bắt giữ vô cùng phẫn nộ bởi họ đang kỳ vọng vào một thỏa thuận để cứu người thân của mình, theo Reuters.
Một nhà sư Phật giáo đã cắm trại biểu tình 24/24 giờ bên ngoài Đại sứ quán Hoa Kỳ tại London, kêu gọi Mỹ chấm dứt viện trợ quân sự cho Israel trong cuộc xung đột đang diễn ra ở Gaza, theo hãng thông tấn Anadolu đưa tin.
Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân Nam Hàn thông báo hôm Chủ Nhật rằng Seoul, Washington và Tokyo đã tiến hành các cuộc tập trận không quân chung với máy bay ném bom B-1B để ứng phó với vụ phóng tên lửa đạn đạo xuyên lục địa gần đây nhất của Bắc Hàn.
Vi diệu thay Chánh Pháp từ phương Đông xa xôi đã đi vào vùng đất phương Tây, giống như những hạt giống trong gió rơi nhẹ nhàng trên mặt đất xa lạ. Những lời cổ xưa như lời thì thầm từ những ngọn núi xa xôi, lời nhắc nhở thầm lặng từ những thung lũng vượt thời gian. Chánh Pháp đã vượt qua các lục địa, mang theo kho tàng vô giá của trí tuệ tinh tuý. Giờ đây cánh cửa giải thoát khỏi khổ đau đã mở ra. Chánh Pháp hiển bày, nhẹ nhàng hướng dẫn–nếu chúng ta chịu lắng nghe.
Nhiều nghiên cứu cho thấy áp dụng phương cách giao tiếp chánh niệm giúp cho cha mẹ và con cái rất nhiều. Chẳng hạn, nó giúp cha mẹ ít cáu kỉnh, thất vọng và bất lực; nó cải thiện sự giao tiếp giữa cha mẹ và con cái; nó giúp tình cảm giữa cha mẹ và con cái đậm đà hơn; nó sửa đổi những sai sót trong hành xử; và nó làm cho cha mẹ giảm bớt căng thẳng.
Từ thuở trầm luân đã từng qua đây. Này bờ suối, này khóm lau, này tảng đá ven đường, còn nhớ chăng vó ngựa reo vang chiều hoang dã. Thân ta trải khắp các mộ địa. Hồn ta phơi man mác ven trời. Đi, đã từng đi mãi, đi mòn cả tháng năm.
California tin vào nền dân chủ. Tiểu bang nỗ lực để bảo đảm việc nhận và gởi lại lá phiếu một cách dễ dàng. Tiểu bang có Luật Về Quyền Của Cử Tri.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.