Hôm nay,  

Thơ Bé

22/06/200300:00:00(Xem: 6083)
Các bạn thương mến,
Lần này bạn bé Đậu Phọng đã dịch bài thơ của Tammy Nguyễn. Bạn nói rằng, bài thơ viết khó quá, bạn dịch "vất vả" lắm mới được vậy, vì bạn Tammy Nguyễn làm thơ "bí hiểm" quá chừng. Các bạn đọc coi bài thơ hay của Tammy Nguyễn có "bí hiểm" không nhé.

CHIÊM NGƯỠNG

Cảm hứng từ Nikki Giovanni
Thơ Tammy Nguyen
do Bé Đậu Phọng dịch ra Việt Ngữ

Chúng ta được bảo rằng con mắt
là một cửa sổ
chỉ để nhìn thấy niềm tin, tình yêu, sự hiểu biết
và nỗi đau.

Đôi khi chúng ta


không nhìn thấy những điều tốt đẹp
giống như một ngày ảm đạm.
Nhưng ở bên ngoài
thế giới vẫn tạo ra đời sống.

Trái tim ta là tấm màn
Đôi khi chúng ta làm tối đi
trái tim ta giữ nhiều thứ khác
ngoài sự sống của chúng ta
để không nhìn thấy
sự buồn phiền ta đã gây ra
trong chúng ta.

Nhưng mỗi lần mở
khuôn cửa sổ, bên trong của ta
ta vẫn thấy
một tạo phẩm xinh đẹp
một thế giới hạnh phúc
nơi chúng ta có thể
đón nhận yêu thương và tôn kính.

Nguyên tác: TAMMY NGUYEN
Bé Đậu Phọng dịch

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tuần vừa rồi, tôi có hứa với em MiMi là sẽ mua giúp em một tấm thiệp để em gửi chúc mừng sinh nhật bà ngoại của em. Em nói nhà em ở xa, ba má em bận lắm,
Tuần trước chúng ta đã xem bài viết “Humility” bằng tiếng Anh của bạn Vũ Thiên Vân, 12 tuổi. Kỳ này là bài viết bằng tiếng Việt của bạn ấy.
Một bạn thiếu nhi ở Việt Nam vừa viết thư than thở với Linda Nguyễn, người chị họ ở Mỹ, về chuyện đóng tiền để học Tiểu Học ở Việt Nam, người chị họ phải dấu tên cô em vì sợ cô em bị bắt đi ở tù. Cô em viết:
Tóm Tắt: Ngày xưa có người đàn vợ chết, để lại một đứa con gái ngoan ngoãn, rất xinh đẹp. Ông tục huyền với một bà góa có hai cô con gái. Không may,
Năm này mùa Hè dài hơn, vì đã tới mùa Thu rồi mà trời còn nóng gắt. Các em đi học áo mỏng phong phanh. Tuy vậy, buổi học đầu tiên của lớp Việt Ngữ trường Việt Ngữ Trung Tâm Văn Hóa, các em vẫn có đủ mặt.
Một bạn học sinh ở Việt Nam vừa mới viết một lá thư gửi chung cho các lãnh đạo, phụ huynh và thầy cô giáo, nói rõ là em ghét việc học. Lý do là:
Tóm tắt: Ngày xưa có một phú ông, vợ chết sớm, để lại cho ông một cô gái xinh đẹp, nết na. Ông tục huyền, lấy vợ kế, bà này có hai cô con gái riêng.
Tóm tắt: Ngày xưa có một phú ông, vợ chết sớm, để lại cho ông một cô gái xinh đẹp, nết na. Ông tục huyền, lấy vợ kế, bà này có hai cô con gái riêng.
Tuần này, tôi bỏ mười lăm phút sau cùng cho các em bàn luận bất cứ vấn đề gì, vì trong giờ học, làm bài, trả bài, các em đều ngoan ngoãn và làm tốt.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.