Hôm nay,  

Bao Giờ Mới Hết Xả Súng Tại Mỹ?

05/08/201920:22:00(Xem: 6326)
Bao Giờ Mới Hết Xả Súng Tại Mỹ?
 
Thắng Đỗ

  

Tôi viết bài này với tâm trạng giao động. Chỉ mới hôm qua, một người đàn ông trẻ tuổi đã mang súng trường vào tiệm Walmart ở El Paso, Texas và xả súng vào những người đi mua sắm, giết 20 người và làm bị thương nhiều người khác. Sáng nay lại có tin một người đàn ông  khác ở Dayton, Ohio, mặc áo giáp chống đạn cũng xả súng giết 9 người, kể cả chị hay em của hắn. Chừng một tuần trước, tại Gilroy gần nơi tôi sống, cũng có một vụ tương tự giết chết 3 người.

 

Trước khi 3 biến cố này xảy ra, chỉ từ đầu năm 2019 đã có 248 vụ xả súng vào đám đông tại Mỹ, tức là hơn một vụ mỗi ngày. 979 người đã bị bắn; 246 người đã bị giết. Không thể nào tưởng tượng chúng ta đang sống trong một xứ sở không chiến tranh mà có nhiều bạo động như thế.

 

Nhịp độ bạo động súng đạn tại Mỹ càng ngày càng gia tăng, và nhiều vụ này gần đây có liên hệ đến kỳ thị chủng tộc. Tay súng giết người ở El Paso chẳng hạn, đã ra một tuyên ngôn kêu gọi người Mỹ trắng chống lại sự “xâm lăng” của người Mễ. Hẳn không phải là sự tình cờ khi một vài nhà chính trị, điển hình nhất là Tổng thống Trump, luôn mồm phỉ báng các nhóm dân thiểu số như người Mễ và Mỹ La-tinh, và thậm chí từng kêu gọi bạo động với những nhóm này.

 

Trong khi dư luận khắp nơi đã nhiều lần đòi hỏi nhà nước phải gắt gao hơn với súng đạn, phản ứng tiêu biểu của các chính khách Đảng Cộng Hòa là tỏ ra buồn rầu, thương tiếc các nạn nhân và lên án hung thủ. Sau khi cầu nguyện, họ đưa ra các giải thích cho sự kiện: cần có nhiều dịch vụ chữa trị tâm thần hơn, phải bớt cho trẻ em chơi video, thậm chí phải trang bị vũ khí cho các giáo viên để bảo vệ các trường học nữa.

 

Tuyệt vô chưa một lần nào các chính khách Cộng Hòa chỉ vào sự lan tràn súng đạn tại Mỹ để kết luận đấy mới chính là nguyên nhân. Ngược lại, họ nói vòng vo. Không phải súng đạn giết người, mà chính là người giết người. Cấm súng đạn không thay đổi được gì cả. Họ được mớm những luận điệu này từ Hội Súng Quốc Gia (National Rifle Association hay NRA, đại diện cho quyền lợi của ngành kỹ nghệ súng đạn), nơi họ đã nhận được rất nhiều tiền cho quỹ tranh cử.

 

Chúng ta có cần sự thương tiếc và lên án suông, không đi đôi với mảy may hành động nào của họ hay không? Chúng ta có cần các lập luận dài dòng, trống rỗng để biện hộ cho sự thiếu vắng trách nhiệm của họ hay không? Điều chúng ta nên đòi hỏi ngay lập tức là chính phủ, bằng mọi giá, phải chấm dứt các vụ xả súng này. Chúng ta phải đòi hỏi một xã hội thanh bình, an toàn cho chúng ta và gia đình chúng ta.

 

Chỉ có một cách duy nhất để thay đổi tình trạng bạo động tràn lan hiện nay. Đó là phải bầu cho những ứng viên ở mức liên bang, tiểu bang và địa phương dám can đảm đối mặt với tệ nạn này và cho thông qua những luật hạn chế việc sở hữu súng. Phải thực hành quyền công dân của mình để những “cục cưng” của Hội Súng Quốc Gia mất ghế và nhường chỗ cho các nhà lãnh đạo nhân đạo và hợp l‎ý hơn. Để tìm hiểu các chính khách nào được hội này ủng hộ, xin tham khảo trang mạng  http://bit.ly/2T2hqgs.

 

An toàn súng ống không bao giờ là vấn đề đảng phái, vì hung thủ không phân biệt nạn nhân theo đảng nào trước khi lảy cò. Là công dân Mỹ, chúng ta có quyền và có nhiệm vụ đòi hỏi các vị dân cử phải tuân theo ý dân. Còn các vị được dân bầu mà phục vụ cho quyền lợi của ngành kỹ nghệ súng đạn, hãy mời các vị ấy về vườn trong cuộc bầu cử năm 2020.

 

Thắng Đỗ là một kiến trúc sư hành nghề ở San Jose, California, và là thành viên hội đồng quản trị của hội PIVOT (Hội Người Mỹ Gốc Việt Cấp Tiến).

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Gina chọn sống ở Bồ Đào Nha vì muốn tìm một nơi sống mới với các giá trị cốt lõi của bà không chỉ được chấp nhận mà còn được trân trọng. Bà muốn một nền văn hóa có sự cân bằng giữa công việc và cuộc sống; không bị chủ nghĩa tiêu thụ chi phối; cảm thấy an toàn với ít bạo lực súng đạn.
It ai biết rằng, ngoài những nhà khoa học nổi tiếng, những phụ nữ ít được ghi nhận đã đóng vai trò quan trọng không kém trong việc phát triển penicillin, loại kháng sinh cứu sống hàng triệu người trên toàn thế giới. Một bài báo có tựa đề "Những Cô Gái Penicillin" Đã Làm Nên Một Trong Những Khám Phá Cứu Người Vĩ Đại Nhất Thế Giới”" trên tạp chí Smithsonian đã tóm tắt lại câu chuyện của những phụ nữ đã đóng góp quan trọng trong việc phát triển penicillin mà ít ai biết đến công sức của họ.
"Ngày xuân đi chùa, lễ Phật là một phong tục đẹp nhằm nâng cao tâm hồn con người và gìn giữ bản sắc văn hoá dân tộc. Lễ Phật ngày xuân còn để cảm nhận cái Chân-Thiện-Mỹ, khơi dậy tính Thiện, cảm nhận cái đẹp của cảnh xuân, cảnh chùa, hầu trở về bản tính thiện lương của con người. Đạo Phật và chùa chiền khắp thế giới nơi nào cũng có. Mỗi dân tộc, mỗi quốc gia thờ Phật, xây đền, chùa thường theo một kiến trúc na ná nhau nhưng dân tộc nào cũng có pha trộn những nét đặc thù riêng". -- Nhà văn/ nhà báo Trịnh Thanh Thủy giới thiệu những ngôi chùa nổi tiếng vòng quanh thế giới. Xin mời độc giả Việt Báo đi theo bước chân phiêu lãng của chị.
Zion National Park, Lâm viên Quốc gia, tọa lạc tại vùng Nam tiểu bang Utah, là một thắng cảnh nổi tiếng thế giới. Mời bạn đọc theo bước chân của nhà văn/nhà báo Trịnh Thanh Thủy đến thăm miền đất với thiên nhiên hùng vĩ này.
Mọi thứ xuất hiện trên thế gian này đều mang theo nó bản chất tương đối, hay nói theo khái niệm triết học là một thực thể luôn luôn có hai mặt: nên và hư, tốt và xấu, lợi và hại, v.v… Cái dễ thấy nhất là đồ nhựa. Lúc đầu ai cũng thấy đồ nhựa rất tiện lợi cho việc sử dụng hàng ngày. Nhưng ngày nay, đồ nhựa sau khi được dùng rồi bỏ đi thành rác lại gây ra tai họa cho môi trường, cho các sinh vật trên trái đất trong đó có loài người.
Riêng mùa Tạ Ơn năm nay, anh H. đặc biệt muốn hướng lòng biết ơn của mình đến với một biểu tượng của đức tin. Anh H. đã đến tạ ơn Đức Mẹ Long Beach.
Họa sĩ Duy Thanh vừa từ trần vào giờ 9:30 PM, đêm Chủ Nhật 24/11/2019 tại bệnh viện General Hospital San Francisco, tại thành phố San Francisco, California. Họa sĩ Duy Thanh sinh ngày 11 tháng 8 năm 1931 tại Thái Nguyên. Ông học vẽ năm 1952
Năm 2008, trong chuyến về Việt Nam ngày mùng 4 Tết, gia đình tôi tổ chức du lịch thăm Tứ Động Tâm tại Ấn Độ.
Chiều Thứ Sáu ngày 8 tháng 11/2019, mình hành hương chùa Kim Các Tự, ngôi chùa quen thuộc với người học văn ở Sài Gòn thời xa xưa.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Trí Quang, bậc cao tăng thạc đức của Phật Giáo Việt Nam thời hiện đại, một trong những nhà lãnh đạo khai sáng Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất vào đầu năm 1964, cũng là nhà phiên dịch và trước tác về Kinh, Luật, Luận và nhiều thể tài Phật Giáo, đã viên tịch tại Chùa Từ Đàm, thành phố Huế, vào lúc 9 giờ 45 phút tối ngày 8 tháng 11 năm 2019 (nhằm ngày 12 tháng 10 năm Kỷ Hợi), thọ thế 97 năm, theo Thông Báo của Hòa Thượng Thích Hải Ấn, Trú Trì Chùa Từ Đàm, Huế, cho biết vào sáng Thứ Sáu, ngày 8 tháng 11 năm 2019.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.