Hôm nay,  

40 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân- Cám Ơn Tấm Lòng Thế Giới

12/07/201909:45:00(Xem: 7378)
poster dem 40 nam  cuu thuyen nhan
Poster Đêm 40 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân



Quận Cam –Phương Thy- Đêm văn nghệ kỷ niệm 40 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân 20-7-1979 Geneva / 20-7-2019 California sẽ diễn ra tại Hội trường Việt Báo 14841 Moran St , Westminster, California 92843 vào tối Thứ Bảy 20/7/2019 trình diễn đúng 8 giờ tối. VÀO CỬA TỰ DO.

Những tiếng hát Phượng Mai, Ngọc Trọng, Hương Thơ, Đồng Thảo ( San Jose ), Thanh Vũ ( San Jose ), Minh Tâm, Huy Hoàng, Mai Phi Long, Lâm Dung, Ngọc Quỳnh, Ái Liên, Xuân Thanh, Lan Hương hát những ca khúc vượt biển tị nạn.
Nhạc đệm do nhạc sĩ Trần Chí Phúc và Phạm Tú, tiếng đàn ghi ta thùng gợi nhớ không khí văn nghệ lửa trại, ngoài trời của trại tị nạn một thời.
Hai MC là Nhã Lan, giọng nữ ngọt ngào hương vị Hà Nội trong chương trình văn học nghệ thuật đài Little Saigon Radio Quận Cam và Thanh Vũ đến từ San Jose còn có tên khác là Nam Phong với giọng nam Sài Gòn trong nhiều cuốn băng đọc truyện. Cả hai người từng vượt biên bằng đường bộ từ Việt Nam qua đến trại tị nạn Thái Lan năm 1979.
Ngoài những ca khúc vượt biển và tị nạn, sẽ có hai thuyền nhân kể chuyện vượt biển đặc sắc. Chiếc ghe một người bị bão và hai con cá voi nổi lên kèm sát ghe suốt hai ngày để khỏi bị đắm và sau khi hết bão thì cá voi lặn mất.

diệnkiếnDGHJohnPaulII_40 nam dem cuu thuyen nhan
Đức Giáo Hoàng và thuyền nhân Ái Liên năm 1979



Người kia thì ghe bị hải tặc rồi bị Mã Lai nhốt, bị hải quân Mã Lai kéo ra khơi, may mà tàu Ý vớt đưa về Rome. Trong thời gian bị nhốt, cảm thấy tuyệt vọng đã bơi ra khơi thả mình chìm xuống để tự tử nhưng bất ngờ có con cá đuối từ đáy biển đẩy lên mặt nước cứu sống. Câu chuyện ly kỳ như trong tiểu thuyết phim ảnh. Người này được Đức Giáo Hoàng tiếp kiến như là một thuyền nhân Việt Nam.


Mười năm trước, có Đêm 30 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân tổ chức tại rạp hát Le Petit Trianon, San Jose vào ngày Thứ Bảy 18-7-2009 và nhạc sĩ Trần Chí Phúc sáng tác ca khúc Cám Ơn Tấm Lòng Thế Giới : “ Xin cám ơn tấm lòng thế giới, đã cho tôi một cuộc sống mới, xin cám ơn những người nhân ái, đã cho tôi có một ngày mai. Xin tôn kính cám ơn Đất Trời, xin tưởng nhớ tới những người đã mất trên Biển Đông, giúp tôi đến nơi đất lành.”
Trong Đêm 40 Năm Quốc Tế Cứu Thuyền Nhân 20-7-2019, Trần Chí Phúc viết thêm hai ca khúc mới là Cám Ơn Hải Âu sẽ do ca sĩ Phượng Mai hát và Vượt Biển Tình Người do ca sĩ Đồng Thảo đến từ San Jose hát.
Nhạc sĩ Ngọc Trọng sẽ ca bản Hát Đêm Dài Air Raya- một ca khúc vượt biển cảm động đã hát cho đồng hương nghe trên đảo năm xưa; và đêm này lần đầu trình diễn tại Quận Cam.
Ban tổ chức cho biết đã gởi thiệp mời tham dự đến 9 vị dân cử gốc Việt tại Quận Cam gồm thành phố Westminster, Garden Grove, Fountain Valley. Orange County và California vì đây là sinh hoạt cộng đồng đặc biệt nói lên sự biết ơn của thuyền nhân Việt Nam đối với tấm lòng thế giới trong đó có chính quyền Hoa Kỳ đã cứu giúp và nhận định cư mấy trăm ngày thuyền nhân VN để từ đó tạo dựng nên một cộng đồng hải ngoại lớn mạnh.
Ban tổ chức kính mời quí đồng hương và những thuyền nhân năm xưa đến tham dự để nghe những ca khúc vượt biển ôn lại chuyện tị nạn. Vào Cửa Tự Do, trình diễn đúng 8 giờ tối Thứ Bảy 20-7-2019 , Hội Trường Việt Báo, xin đến sớm hơn để tiện việc sắp xếp chỗ ngồi.

Liên lạc Ban tổ chức : [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu ngày 8 tháng 11/2019, mình hành hương ngôi chùa nhiều kỷ lục thế giới: Todai-ji tức Đông Đại Tự, xây từ thế kỷ thứ 8 theo lệnh Nhật Hoàng để cầu nguyện đất nước bình an.
Thứ Ba, ngày 5 tháng 11/2019, mình thăm chùa Senso-ji, thờ Đức Quan Thế Âm, tại Tokyo, Nhật Bản.
Xứ này có gì đặc biệt ? Chắc là phải có. Có ông vua trẻ, cái tên dài khó đọc và khó nhớ Jigme Khesar Namgyel Wangchuck yêu bà hoàng hậu Jetsun Pema vừa trẻ vừa đẹp, tóc xõa buông dài, tự nhiên và giản dị như một cô sinh viên.
WESTMMISTER (VB) – Nhà văn Nhã Ca, chủ nhiệm sáng lập của nhật báo Việt Báo đã được đại gia đình Việt Báo và bạn hữu xa gần chúc mừng đại thọ 80 và tái bản phát hành Nhã Ca Hồi Ký và truyện dài Phượng Hoàng trong đêm Thơ Nhạc và Bạn Hữu rộn ràng tiếng cười và đầy ắp tình thân tại hội trường Việt Báo
Phượng Hoàng là một truyện dài sáng tác từ thời rất sớm trong sự nghiệp văn chương của nhà văn Nhã Ca, nhưng cho đến thời điểm này, chưa bao giờ được in thành sách.
“Hoa Kỳ và cộng đồng thế giới có một cam kết chiến lược và nghĩa vụ tinh thần nhằm bảo vệ sức khỏe và an sinh của cư dân sống phụ thuộc vào con sông Mekong với nguồn tài nguyên và nếp sống của họ.” Senator Jim Webb’s Press Releases 12/ 08/ 2011
Nhà thơ và nhà văn người Mỹ gốc Việt Ocean Vương đã được vinh danh là một trong những nghiên cứu sinh năm 2019 của Quỹ MacArthur Foundation – giải thưởng được biết như là “Genius Grant,” [Giải Thiên Tài] là tôn vinh “sự độc đáo phi thường,”
Viết là một hành vi đòi hỏi nhiều nỗ lực. Đặc biệt là khi viết về các chủ đề Phật giáo, người viết bên cạnh kiến thức uyên bác và tham khảo công phu, cũng cần có tu chứng ở một mức độ nào đó. Do vậy, tôi đặc biệt quý trọng sách, cả kinh và luận.
Thượng Hạnh là vị Bồ Tát trong phẩm “ Tùng Địa Dõng Xuất” của kinh Pháp Hoa được đức Phật giao cho sứ mệnh truyền bá kinh Pháp Hoa sau khi Phật diệt độ.
Vị trí bãi Tư Chính (Vanguard Bank) có 4 điểm đáng chú ý: 1) Bãi Tư Chính là một bãi san hô chìm dưới mặt nước biển, không phải là một hải đảo, nằm trong thềm lục địa (continental shelf).


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.