Hôm nay,  

Báo Xuân Việt Báo Năm Kỷ Hợi 2019 Đã Phát Hành

17/01/201900:00:00(Xem: 6018)
BAO XUAN_Hnag Nguyen_Hoa Binh

Nhà báo Hòa Bình (phải) và nhà báo Hằng Nguyễn vừa mới nhận báo từ nhà in đem về tòa soạn Việt Báo vào chiều ngày 16 tháng 1 năm 2019.(Photo VB)

 
WESTMINSTER (VB) – Không khí tại tòa soạn Nhật Báo Việt Báo vào chiều Thứ Tư, ngày 16 tháng 1 năm 2019, nhộn nhịp hẳn lên khi đón nhận những số báo xuân Việt Báo năm Kỷ Hợi 2019 đầu tiên đưa từ nhà in về tòa soạn.

Nhiều độc giả Việt Báo từ mấy ngày qua đã điện thoại đến tòa soạn để hỏi mua báo xuân. Nhiều người có lẽ không chờ được đã đến tận tòa soạn để hỏi thăm có báo xuân chưa.

Tin báo xuân Việt Báo năm Kỷ Hợi 2019 được phát hành rầm rộ chắc chắn sẽ làm cho nhiều độc giả Việt Báo vui vẻ. Hơn nữa, theo phong tục xứ mình, ba ngày Tết mà thiếu tờ báo xuân trong nhà thì không khí cũng dường như có chút gì đó tẻ nhạt, trống trải, không vui.

Lâu nay, báo xuân Việt Báo được nhiều người yêu chuộng vì nội dung phong phú đa dạng được chuyên chở bởi hình thức sắc màu kỹ thuật trang nhã.

Vậy, báo xuân Việt Báo năm nay có gì đặc sắc không?

Xin thưa, không những có mà còn có nhiều đặc sắc nữa là khác.

Báo xuân Việt Báo năm nay dày 320 trang màu và trắng đen. Hình bìa truyền thống của báo xuân Việt Báo là màu đỏ rực rỡ tượng trưng cho sự may mắn cả năm, với hình con Hợi mập mạp, nhảy múa sung sức là biểu tượng của một năm Kỷ Hợi tràn đầy sức sống sung mãn.

Còn nói về nội dung của báo xuân Việt Báo năm nay thì lại càng đáng để độc giả mua mỗi người một cuốn đem về mà đọc thưởng thức trong mùa Tết Kỷ Hợi này.

Nội dung tờ báo xuân Việt Báo năm nay gồm hàng chục bài đề cập đến nhiều lãnh vực như thời sự Việt Nam, nước Mỹ và thế giới, nhân vật sự kiện lịch sử, tôn giáo, nghiên cứu, biên khảo, nghệ thuật hội họa, truyện ngắn, truyện ký, thơ, và những bài viết chọn lọc từ Viết Về Nước Mỹ của nhiều thế hệ tác giả.

Trước hết, phải nói đến điểm đặc biệt của báo xuân Việt Báo năm nay là ở chỗ có mấy bài viết xoay quanh chủ đề tái sinh của truyền thống Phật Giáo Tây Tạng. Cụ thể là bài của cư sĩ Nguyên Giác nói về chuyện Đức Đạt Lai Lạt Ma giới thiệu nghiên cứu về tái sinh và quan điểm của ngài về vấn đề này. Thứ đến là bài của Trần Khải giới thiệu về một cư sĩ Phật Giáo Tây Tạng rất nổi tiếng đang đảm nhận chức vụ Giám Đốc Ủy Ban Tự Do Tôn Giáo của Quốc Hội Hoa Kỳ đó là cư sĩ Tenzin Dorjee. Tiếp theo là bài viết về huyền thoại tái sanh của thánh tăng Tây Tạng Zong Rinpoche của cư sĩ Tâm Huy.


Về thời sự thì không thể không đọc những bài “Toàn Cầu Hóa Mông Muội Cái Đỉnh Ba Chân Bị Lật Nhào” của Chủ Biên báo xuân Việt Báo Nguyễn Xuân Nghĩa. Rồi bài “Việt Nam Làm Gì Với 1080 Năm Độc Lập” của Võ Thành Văn; bài “Sóng Gió Châu Á và Việt Nam” của bình luận gia Trần Khải; hay bài “Dân Cử Việt Chính Trường Mỹ” của Huỳnh Kim, v.v...

Về nhân vật lịch sử của báo xuân Việt Báo năm Kỷ Hợi 2019 đặc biệt nói về nhà văn lão thành Doãn Quốc Sỹ đã 96 tuổi mà vẫn còn làm thơ đạo vị. Chẳng hạn bài thơ An Nhiên mà ông đã làm vào ngày 17 tháng 5 năm 2018 tại Cali như sau:

 
Một cành, hai lá

Cùng quả xinh xinh

An nhiên tự tại

Như bóng với hình

An nhiên mình lại với mình,

Cõi lòng thanh thản, cá kình gặp mưa.

Dù không kẻ đón người đưa,

Hồn nhiên mình vẫn như xưa… khác gì!
 

Về văn học cũng có lắm bài viết giá trị sâu sắc mà độc giả không thể bỏ qua trong mấy ngày Tết như bài của nhà văn Trịnh Thanh Thủy viết về họa sĩ Ann Phong “Ann Phong Người Họa Sĩ & Cây Cọ Sống,” hay bài “Ảnh Hưởng Của Phật Giáo Đối Với Nền Văn Học Mỹ” của nhà văn Huỳnh Kim Quang là bài viết đầu tiên về thể loại này trong tiếng Việt.

Chưa hết đâu, một khi độc giả cầm cuốn báo xuân Việt Báo năm nay trên tay thì sẽ không thể bỏ nó xuống vì còn nhiều bài thơ, truyện ngắn, truyện ký và hàng chục bài văn Viết Về Nước Mỹ. Thơ thì có thơ của những nhà thơ Phan Khôi, Trần Dạ Từ,  Du Tử Lê, Phan Tấn Hải, Trịnh Y Thư, Nguyễn Lương  Vỵ, Ngu Yên, Nguyễn Quốc Thái, v.v… Về văn thì có truyện ngắn “Thằng Nhược Tiểu” của nhà văn Khánh Trường, truyện “Số Ở Tù” của nhà văn Bồ Tùng Ma, v.v… Còn các truyện ký “Xuân Sài Gòn” của nhà văn Cung Tích Biền, “Heo Đất” của Đoàn Thị, “Đừng Đánh Con Đau” của Nguyễn Trung Tây, “Đen Trắng” của Trần Nguyên Đán….

Ui cha, còn nhiều lắm, không thể nói hết chỉ trong bài báo ngắn này được đâu.

Cho nên, tốt nhất xin mời độc giả liên lạc về tòa soạn Việt Báo trên đường Moran, Westminster qua số điện thoại (714) 894-2500 để mua về đọc.

Không những chỉ mua để cho mình đọc mà báo xuân Việt Báo năm Kỷ Hợi 2019 còn là món quà quý giá để biếu tặng bạn bè, thân nhân trong dịp Tết Kỷ Hợi sắp đến.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Là những nữ sinh của một trong ba trường nữ trung học công lập lớn nhất của miền Nam Việt Nam trước 1975 mang tên của một vị công thần giúp vua Gia Long khởi nghiệp xây dựng đất nước, chiều ngày 7 tháng 9 năm 2019 tại Orange County, những chiếc áo dài màu xanh lá cây đẹp mắt của các các chị cựu nữ sinh Lê Văn Duyệt đang tung bay trước nhà hàng Diamond Seafood Palace.
Thế kỷ vừa qua đã chứng tỏ là một thế kỷ đẩm máu nhất trong lịch sử và thế kỷ hiện nay đang bắt đầu là một thế kỷ của chiến tranh.
Việt Nam đã phạm một sai lầm chiến lược là từ bỏ quyền phủ quyết / Veto Power, một điều khoản hết sức quan trọng đã có trong Hiệp Định Ùy Ban Sông Mekong 1957 (Mekong River Committee) vì Việt Nam là một quốc gia cuối nguồn
Buổi lễ mùa Vu Lan, Chủ nhật 11 tháng 8 năm 2019, tại chùa Đạo Tràng Nhân Quả, ca khúc Dâng Hoa Cúng Phật đã thánh thót vang lên trong không khí trang nghiêm của thời khắc cầu nguyện
Và vào Tháng 8/2019 vừa qua, cư sĩ Nguyên Giác ở Hoa Kỳ đã cho ấn hành một bản dịch từ tiếng Tây Tạng- tức bản thứ ba ra đời và được tác giả coi như đây là bản đầu tiên dịch từ nguồn gốc Tây Tạng.
Mùa Vu Lan này, có chút thời gian thư thả, tôi lại kệ sách lấy xuống hai cuốn sách cũ ngồi đọc. Đó là hai cuốn hồi ký tù: Ánh sáng và bóng tối của nhà văn Hoàng Liên và Đại học máu của nhà văn Hà Thúc Sinh.
Tay súng giết người ở El Paso chẳng hạn, đã ra một tuyên ngôn kêu gọi người Mỹ trắng chống lại sự “xâm lăng” của người Mễ. Hẳn không phải là sự tình cờ khi một vài nhà chính trị, điển hình nhất là Tổng thống Trump, luôn mồm phỉ báng các nhóm dân thiểu số như người Mễ và Mỹ La-tinh, và thậm chí từng kêu gọi bạo động với những nhóm này
Thư Viện Quốc Hội Hoa Kỳ đã công bố một văn bản có tuổi thọ 2,000 năm về Phật Giáo thời kỳ sớm sủa hôm Thứ Hai, 29 tháng 7 năm 2019
Tối 26 tháng 7 năm 2019, tại Văn phòng Liên Phật Hội (United Buddhist Foundation) số 9831 Cheshire Ave, Westminster, CA 92683, Ban Điều Hành Liên Phật Hội đã chính thức công bố và đưa vào hoạt động Trang hỗ trợ người dùng website với tên miền pgvn.org (Viết tắt 4 chữ Phật giáo Việt Nam).
Trên thực tế, liệu có ai nói với Donald Trump là nếu ông không thích nước Mỹ (ông luôn mồm chỉ trích các chính sách của Mỹ ở các thời tiền nhiệm) thì ông về nước ông đi? Hoặc nếu không phải là Donald Trump mà là các người da trắng khác, liệu có ai nói thế không?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.