Hôm nay,  

Chuyện Dài Làng Thẩm Mỹ: Gặp Những Bà Khách Khó Chịu

25/08/200700:00:00(Xem: 5645)

Trong một tiệm nail. Vài bà khách đang ngồi đợi. Ngừơi thì lật lật mấy cuốn tạp chí, BÁN XE HƠI BÁN NHÀ CỬA! người thì ngó thợ, ngừơi thì ngó lên TiVi.

Bàn nào cũng có khách. Khách Việt khách Mỹ đen trắng nâu vàng đủ màu. Thợ thầy nói chuyện rôm rả. Vui lắm. Đa số khách, người nào cũng tay đưa ra thợ cầm lấy vuốt ve thân ái, chân ngâm trong chậu trong bồn, ngừơi thì chăm chú coi TiVi ngừơi thì ngó tay cô thợ đang dũa dũa ngừơi thì mắt lim dim miệng cười cười, khoẻ khoắn làm saoooooo á......

Trên màn ảnh Ti Vi đang chiếu phim bổng ngưng ngang, hiện lên cô xướng ngôn viên trẻ đẹp hết xẩy nhưng nét mặt nghiêm trang kêu gọi khán thính giả hãy nghe tin tức. Tin đặc biệt, tin "sống", "Live. Breaking News". Một bà khách sồn sồn đang ngồi đợi, ra miệng:

- Suỵt.... suỵt.... im im để nghe tin tức, suỵt.... suỵt......

Cô chủ tiệm liền vặn tiếng lớn hơn.

Ai nấy cùng im lặng lắng tai nghe.

Hình ảnh cùng với tiếng nói của cô xướng ngôn viên vang lên. Nghe loáng thoáng:

"Một chiếc máy bay từ đâu xắn xuống trúng ngay trên nóc nhà. Nghe hàng xóm nói thì trong nhà thường thừơng chỉ có hai vợ chồng gìa mà thôi.... Giờ nầy chắc họ đang ở trong nhà... không thấy ai chạy ra... tội nghiệp quá, bất ngờ quá không ai cứu kịp... "

Rồi họ phóng đại hình ảnh lên cho thấy cái đuôi chiếc máy bay loại nhỏ, loại mà họ kêu là máy bay tắc xi, đuôi chổng lên trời, cái đầu thì ngập lút trong ngôi nhà nhỏ. Lữa phừng phừng cháy... khói đen ngun ngút…

Người hàng xóm chắc lưỡi lắc đầu, nói "Vô phương cưú chửa."

Một cô thợ bỗng cừơi lên, nói nói gì đó với cô khách nhỏ của cô.

Bà khách đang ngồi đợi thợ, quắc mắt, ra miệng liền:

- Heh. Gì mà cười" Chuyện chết chóc, có gì vui mà cừơi"

Cô thợ ngừng tay lại, ngó bà khách, chưa hiểu rõ bà khách nói gì. Cô hỏi:

-Honey, what you said"

Bà khách chưa kịp trả lời, cô khách nhỏ vội thông dịch lại, ý muốn phân bua cùng khách và thợ trong tiệm. Cô nói:

- Bả nói mình đừng có cừơi, máy bay rớt xuống nhà có ngừơi ở thì thế nào cũng có người chết, đó là chuyện buồn, tại sao mình cười. Mình nói chuyện tiếng mình với nhau, bả hổng hiểu, mình nói Trời ơi sao xui quá nằm trong nhà mà tới số cũng chết chớ đâu cần gì phải ra đừơng, thiệt là xui tận mạng... cái cừơi của mình là cừơi cho sự thể xẩy ra y chang lời ngừơi xưa hay nói "Trời kêu ai nấy dạ" chớ đâu phải cái ý của mình là cừơi chuyện nầy, chuyện buồn. Cười của người mình có nhiều nghĩa, làm sao giải thích cho bả hiểu nhiều khi thay vì khóc thì mình cười. "Cười là tiếng khóc khô không lệ…" Bả hiểu lầm. Bởi vậy ngừơi ta hay nói ngôn ngữ bất đồng gây chia rẻ là đúng quá xá.

Rồi cô xây qua dùng tiếng Anh nói với bà khách một hơi...

Nghe xong bà khách vẫn còn chù ụ. Bả tiếp thêm:

- Tôi không cần biết mấy you có ý hay không có ý, chỉ thấy cười trên sự đau khổ của ngừơi xấu số là điều không nên. Cũng như tôi không thích khi mấy you chào tôi là Good morning, Good afternoon, là Honey nầy Sugar kia.... nghe giả dối, vì tôi biết trong ngôn ngữ của mấy you không có tiếng Chào buổi sáng Chào buổi trưa gì hết, mà cũng không có tiếng Mật với Đường!. Mỗi lần tới là "GOOD MORNING, WAIT FIVE MINUTES" rồi bắt tôi ngồi đợi cả tiếng đồng hồ. Nói đại ra là "you phải đợi thêm cả tiếng nữa", nói thật để tôi đi chợ xong trở lại có hay hơn không" HONEY! Hứ!

Cô thợ bên nây hơi sượng, xây qua nói nhỏ với cô thợ bàn kế bên:

-Thiệt là con mẹ CHẰN GÂY! Bữa nay gặp ngày gì, sao gì chiếu mà tui xui thiệt đó nghe. Sống ở xứ ngừơi mình cũng muốn hoà hợp cũng múôn học ăn học nói theo kiểu Mỹ, phải chào buổi sáng buổi trưa buổi chiều buổi tối, mất thì giờ mà mình cũng phải làm cho giống ngừơi ta chớ khoái gì mấy lời xạo ke, phải kêu khách ngọt ngào "HONEY HONEY" đặng lấy lòng khách, cho ngừơi ta ngồi đợi đở sốt ruột, nào giờ có ai bắt lỗi bắt phải như con mẹ ó đâm nầy đâu ta... thiệt là là là.... HỒ ĐỒ! Thiệt là là là VÔ DUYÊN! múôn chửi lên đầu con mẻ...

Cô chủ vã lã:

- Ối. Hơi sức đâu, nhịn đi em, ngồi lâu chắc bực mình, sẵn dịp xực em luôn, thôi, nhịn đi em, ngừơi ta là khách mà...

Cô thợ ấm ức:

-Khách thì khách chớ. Mất khách nầy thì kiếm khách khác chớ. Vô hổng hẹn trước thì phải đợi như người ta thôi chớ. Nó trả tiền mình phục vụ, chớ có phải bà cố nội...

Cô chủ nói vuốt:

- Thôi. Gây chi cho mệt vậy em. Lo giữ sức đặng làm việc nuôi con. Ai cũng có phần đúng hết. Chỉ tại văn hoá lề thói khác nhau thôi em à.

Cô thợ vẫn còn lầm bầm:

- Thiệt! Chút nữa phải đốt phong long!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.