Hôm nay,  

Nhật Ký Biển Đông: Cuộc Chiến Con Tin Đi Về Đâu?

17/01/201910:57:00(Xem: 5384)
Nhật  Ký Biển Đông:
Cuộc Chiến Con Tin Đi Về Đâu?

  
            Nhật Ký Biển Đông hai tuần đầu Tháng Giêng ghi nhận những biến chuyển quan trọng như sau:
 
Tình hình Hoa Kỳ:
            -Yahoo News Video ngày 2/1/2019: “Một người đàn ông tên Daniel Taylor đã bị bắt tại tiệm McDonalds ở Saint Petersburg, Florida vào đêm 30/12/2018, chỉ vì chiếc ống hút, đã chồm qua quầy tính tiền để hành hung một nữ nhân viên tại đây.”
            Thật lạ đời ! Thiếu chiếc ống hút để uống nước thì có gì đâu mà phải nổi cáu để hành hung người ta? Có khi chỉ vì tự ái. Đôi khi con người ta đòi hỏi cái gì đó dù vô lý mà không được, thì tự ái nổi lên và không còn kiểm soát được mình nữa.
            -Yahoo News ngày 4/1/2019: “Theo Fox News, chủ nhân của một nhà hàng Pháp-Việt có tên là Pho  Keene Great (Phở Keene Great) đã phải gỡ bảng hiệu vì quản trị viên Thành Phố Keene, New Hampshire cho rằng cái tên “Pho” phát âm là “fuh” có âm thanh xúc phạm. Theo cuộc thăm dò, 3400 thực khách cho rằng cái tên chẳng có gì xúc phạm, trong khi 117 cho rằng xúc phạm.”
            Bà quản trị viên (city manager) thành phố này điên khùng quá. Bà ở một tiểu bang nhỏ, cũng nên qua California để “Đi một ngày đàng, học một sàng khôn” với người ta. Chữ “phở” làm sao lại phát âm thành “f…ck”. Trước khi quyết định cũng nên nhờ một người Viêt Nam nói cho bà nghe tiếng “phở” phát âm ra làm sao chứ. Có lẽ cũng nên mời bà  ăn một tô “tái, nạm, gầu, gân sách + nước béo, hành trần”. Ăn xong có lẽ bà mê luôn và thay đổi quyết định không biết chừng.
 
Tình hình thế giới:
            -Ruters ngày 2/1/2019: “Hôm nay, các nhà làm kế hoạch quốc gia Trung Quốc cho biết họ đã chấp thuận dự án xây đường xe lửa nội thành ở phía đông Tỉnh Giang Tô và An Huy với tổng số đầu tư khoảng  231.7 tỷ Nguyên (33.82 tỷ Mỹ Kim). Đường xe lửa nội thành này có chiều dài 1,063 km.”
            -CNBC ngày 2/1/2018: “Trong một bài diễn văn kỷ niệm 40 năm ngày Thông Điệp Ái Quốc về Đài Loan (Message of Compatriots in Taiwan 1/1/1979)Chủ Tịch Tập Cận Bình, qua thông dịch viên tiếng Anh đã nói rằng vấn đề Đài Loan là chính trị nội bộ của Trung Hoa. Nó là lợi ích cốt lõi/sinh tử, là tình cảm của người Trung Hoa. Mọi sự can thiệp của ngoại bang đều không thể tha thứ.” Đài Loan đã tiến hành cuộc tập trận bắn đạn thật để phòng ngừa cuộc tấn công từ Hoa Lục.
            -AP ngày 3/1/2019: “Một phi thuyền của Trung Quốc lần đầu tiên đã đáp xuống phần tối của Mặt Trăng- một thành tựu mới nhất của chương trình phát triển không gian. Một tấm hình do phi thuyền Hằng Nga 4 (Cheng’ e 4) chụp lúc 11:40 sáng và được phổ biến trên mạng lưới điện tử bởi Tân Hoa Xã cho thấy hình một hố nhỏ bề mặt trơ trụi đã được chiếu sáng bởi phi thuyền thăm dò.”
            -Reuters ngày 5/1/2019: “Tổng Thống  Thái Anh Văn kêu quốc tế hãy hỗ trợ để bảo vệ nền dân chủ và lối sống của đảo quốc tự trị Đài Loan giữa lúc có sự đe dọa mới từ Hoa Lục và bác bỏ giải pháp ‘một quốc gia hai thể chế ‘. Lời của Bà Thái Anh Văn được đưa ra vài ngày sau khi Chủ Tịch Tập Cận Bình nói rằng không một ai có thể thay đổi sự kiện Đài Loan là một phần lãnh thổ của Trun Hoa và người dân hai phía nên tìm cách thống nhất.”
            Việc thống nhất Đài Loan với Hoa Lục là chuyện muôn vàn khó khăn làm chúng ta nhớ lại cuộc khủng năm 1958 khiến Hoa Kỳ, dưới thời Tổng Thống Eisenhower đã phải gửi chiến hạm tới đây để hỗ trợ Đài Loan. Và cuộc khủng hoảng năm 1995 dưới thời Tổng Thống Bill Clinton khiến Hoa Kỳ phải đưa HKMH và tàu chiến tới đây.
            -Yahoo News UK ngày 7/1/2019: “Một cụ già 80 tuổi ở Anh khi dẫn chó đi chơi ở một công viên đã bị phạt 50 bảng Anh đã khóc vì dây xích chó quá dài. Theo luật, dây xích chó không được dài quá 2 mét.”
Câu chuyện tưởng như khôi hài nhưng chính là sự thi hành nghiêm minh luật pháp. Luật lệ quy định dây xích chó không dài quá để người chủ có thể kiểm soát/kiềm chế được chó của mình. Biết bao chuyện chó cắn chết người, dù có dây xích, nhưng chủ nhân vẫn không kiểm soát được khi dây xích quá dài.
            -Reuters Videos ngày 8/1/2019: “Lãnh tụ Bắc Triều Tiên Kim Jong Un đã thăm viếng Trung Hoa theo lời mời của Chủ Tịch Tập Cận Bình chỉ vài ngày sau khi cảnh báo là Bắc Triều Tiên có thể sẽ theo đuổi một hướng khác (về giải trừ vũ khí nguyên tử) nếu Hoa Kỳ không giảm nhẹ cấm vận và áp lực lên quốc gia bị cô lập của họ.” Trong khi đó theo báo Time, Tổng Thống Donald Trump đang thương thảo để có cuộc họp thượng đình thứ hai với Ô. Kim Jong Un. Vào ngày 16/1/2019 giới truyền thông quốc tế lại rộ lên tin đồn là hai Ô. Trump và Kim Jong Un sẽ chọn Đà Nẵng là địa điểm họp thượng đỉnh với lý do Việt Nam đứng trung lập và có mối bang giao tốt đẹp với cả Hoa Kỳ lẫn Bắc Triều Tiên.
 
Chiến Tranh Lạnh Mới:
            -Reuters ngày 2/1/2019: “Ngoại Trưởng Mike Pompeo kêu gọi Nga thả ngay lập tức cựu binh sĩ Thủy Quân Lục Chiến Paul Whelan bị bắt giam vì cáo buộc làm gián điệp và yêu cầu một lời giải thích về lý do bắt giữ. Daniel Joffman- cựu nhân viên CIA tại Mạc Tư Khoa nói rằng có thể và chắc chắn là Tổng Thống Putin đã ra lệnh bắt giam Paul Whelan để trao đổi với Maria Butina- một nữ công dân Nga đã nhận tội hoạt động như là một nhân viên mật vụ qua việc giao thiệp với các viên chức có thẩm quyền và các nhóm bảo thủ Hoa Kỳ.” Tin mới nhất cho biết Paul Whelan có cả quốc tịch Anh, Ái Nhĩ Lan và Gia Nã Đại. Theo luật sư người Nga đại diện cho Paul Whelan, có thể thân chủ của ông bị bắt để trao đổi với cô Maria Butina.

 
Tình hình Trung Đông:
            -Reuters ngày 1/1/2019: “Phi cơ chiến đấu của Iraq đã bắn hỏa tiễn vào một cuộc họp của Nhà Nước Hồi Giáo gần Deir al-Zor, phá hủy tòa nhà mà họ tụ họp. Bản tin nói rằng phi cơ F-16 đã tiến hành cuộc không kích ở gần làng al-Sousa khi 30 phần tử Daesh (một tên khác của IS) hội họp ở toà nhà này.” Còn AP cho biết, nhóm phiến quân do Thổ Nhĩ Kỳ hỗ trợ và nhóm có liên hệ với al-Kaida đã đánh nhau ở Tỉnh Aleppo và Idlib khiến 31 người chết trong đó có 5 thường dân.
                Tưởng cũng nên nhắc lại đây, vào ngày 30/12/2018,  Tổng Thống Assad của Syria cho phép Iraq được tiến hành các cuộc không khích tiêu diệt Nhà Nước Hồi Giáo mà không cần báo trước khi hai đồng minh cùng phối hợp để chống lại nhóm cực đoan khi Hoa Kỳ dự trù rút quân khỏi nơi đây.
-Reuters ngày 8/1/2019: “Tổng Thống Thổ Nhĩ Kỳ Erdogan nói rằng Thổ không thể nào chấp nhận lời tuyên bố mới đây của Cố Vấn An Ninh Quốc Gia Hoa Kỳ John Bolton rằng Thổ phải đồng ý bảo vệ liên minh người Kurd của Hoa Thịnh Đốn. Nói chuyện với những thành viên Đảng AK của mình tại quốc hội, Ô. Erdogan nói rằng Ô. John Bolton đã phạm phải lỗi lầm nghiêm trọng khi đặt ra những điều kiện mới cho việc Hoa Kỳ rút quân khỏi Syria và rằng Thổ không bao giờ thỏa hiệp về vấn đề lực lượng YPG của người Kurd.”
-AP ngày 8/1/2019: “Quân cảnh của Nga bắt đầu tuần tra khu vực bao quanh Manbij ở bắc Syria do lực lượng người Kurd chiếm giữ vì lo sợ một cuộc tấn công của Thổ Nhĩ Kỳ.”
-AP ngày 11/1/2019: “Vài ngày sau những tuyên bố trái ngược nhau về thời biểu rút quân ra khỏi Syria của  Tòa Bạch Ốc, Đại Tá Sean Ryan- phát ngôn viên của liên minh chống Nhà Nước Hồi Giáo do Hoa Kỳ cầm đầu nói rằng cuộc rút quân có tính toán của chúng tôi đã bắt đầu. Nhưng vì lý do an ninh sẽ không nói rõ nơi nào và chuyển động của quân đội.”
 
Tình hình Biển Đông:
            -Reuters ngày 7/1/2019: “Khu Trục Hạm  McCampbell  trang bị hỏa tiễn đạn đạo của Hải Quân Hoa Kỳ đã tuần tra gần các đảo đang có tranh chấp ở Biển Đông mà Trung Quốc gọi đó là hành động khiêu khích. Nữ phát ngôn viên của Hạm Đội Thái Bình Dương Rachel McMarr cho biết, tàu USS McCampbell đã thực hiện hoạt động “tự do hàng hải” trong phạm vi 12 hải lý thuộc Quần đảo Hoàng Sa để thách thức các tuyên bố chủ quyền trên biển quá mức của Hoa Lục.”
            -Bloomberg News ngày 14/1/2019: “Thủ Tướng Thái Lan Prayuth Chan-Ocha đã khuyến cáo người dân của thủ đô Bangkok nên ở trong nhà khi không khí ô nhiễm trên thành phố lên tới mức độ nguy hiểm. Chỉ số không khí an toàn hay AQI đã lên tới 182 lúc 10:14 sáng – cao hơn mức ô nhiễm nổi tiếng ở các khu đô thị như New Delhi, Bắc Kinh và Jakarta- trước khi hạ xuống mức 138 vào lúc 3 giờ chiều. Chỉ số an toàn là 50 trong khi 300 là con số gây nguy hiểm.”
Nhận Định:
            Kể từ khi Gia Nã Đai bắt giam Bà Mạnh Vãn Chu – giám đốc tài chính của Huawei theo yêu cầu của Hoa Kỳ, rồi cho tại ngoại hầu tra, đã nổ ra cuộc chiến bắt giữ con tin. Trung Quốc đã ra lệnh bắt giữ hai công dân Gia Nã Đại vì cho rằng có hoạt gián điệp hay nguy hại tới nền an ninh quốc gia. Rồi sau đó đã tái thẩm và chuyển án 15 năm tù thành án tử hình Robert Lloyd Schellenberg - công dân Gia Nã Đại thứ ba vì tội buôn bán ma túy.  Hai phía Trung Hoa và Gia Nã Đại đều cho rằng những vụ bắt giữ này không liên hệ tới vụ Bà Mạnh Vãn Chu nhưng giới quan sát quốc tế nói rằng đây là chiến dịch bắt giữ để trao đổi con tin. Tình hình ngoại giao giữa Hoa Lục, Gia Nã Đại và Hoa Kỳ căng thẳng thêm sau khi Hoa Kỳ tuyên bố có thể ban hành lệnh cấm các công ty Hoa Kỳ bán các linh kiện điện tử cho hãng Huawei.
Theo Business Insider ngày 3/1/2018, Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã ban hành khuyến cáo du lịch, thúc giục công dân Hoa Kỳ phải gia tăng thận trọng khi du lịch nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa. Khuyến cáo xuất phát từ mối lo Trung Quốc có thể ra lệnh cho nhân viên công lực địa phương bắt giữ công dân Hoa Kỳ mà không cho dời khỏi nước, giam giữ vô thời hạn và phải chịu sự phiền hà, thẩm vấn. Tin mới nhất cho biết một phụ nữ Gia Nã Đại tên Ti-Anna Wang đã bị sáu nhân viên công an Trung Quốc lôi ra khỏi máy bay, tách khỏi người chồng và tạm giữ bà cùng con gái trong hai giờ trong lúc bà chờ chuyến bay đi Toronto. Người đàn bà này có cha là một nhà chống đối chính quyền ở Hoa Lục.
Không biết Gia Nã Đại giải quyết “miếng xương gà mắc trong cổ họng”  này như thế nào? Tuy nhiên chìa khóa chính là Hoa Kỳ chứ không phải Gia Nã Đại. Từ xưa tới nay, do là nước nhỏ, kinh tế yếu lại nằm sát một siêu cường khổng lồ, Gia Nã Đại nhũn nhặn giữ vai trò đàn em, bảo sao nghe vậy. Nếu Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ hủy bỏ lệnh bắt giam Bà Mạnh Vãn Chu thì mọi chuyện từ từ rồi êm. Tuy nhiên Hoa Kỳ đang đứng trước ba lựa chọn:
-Triệt hạ kinh tế Hoa Lục khiến Hoa Lục phải quỳ gối và lui về vị trí khiêm tốn, bó rọ trong lục địa.
-Chấp nhận thực tế là không thể kiềm chế “Ông Trời Con” mỗi lúc mỗi vươn lên và cân bằng lực lượng, thỏa hiệp để cùng chia nhau thiên hạ.
-Cả hai giải pháp này đều khó và theo sách lược thứ ba “đánh đánh-đàm đàm”, vừa hợp tác vừa kiềm chế…hầu mua thời gian để xem tình hình tới đâu rồi sẽ tính. Xin nhớ cho trong tình thế hiện tại, bất cứ một cuộc đụng độ quân sự nào giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc đều đưa đến cuộc chiến tranh tổng lực.
Chúng ta chờ xem các chiến lược gia Hoa Kỳ giải quyết cuộc chiến bắt giữ con tin này như thế nào và mức độ liều lĩnh của Trung Hoa tới đâu?
Đào Văn Bình
(California ngày 17/1/2019)


Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.