Hôm nay,  

Thư Xuân Mậu Tuất

19/01/201802:09:00(Xem: 7277)
Thư Xuân Mậu Tuất
Giao Chỉ, San Jose

Lời mời đồng hương.
      
Mùng 1 TẾT năm nay nhằm ngày thứ sáu 16 tháng 2 năm 2018, cơ quan IRCC chúng tôi xin hân hạnh mời bà con Bắc CA đến dự  TẾT tại Việt Museum. Sẽ mở của đủ 3 ngày Tết, mỗi ngày từ 10 giờ sáng đến 4 giờ chiều. Đặc biệt chào đón các quan khác vào ngày đầu năm thứ sáu 16 tháng 2-2018. Tiếp theo là thứ bẩy và chủ nhật. Chúng tôi hãnh diện được dịp nhắc lại là cơ quan đã từng tổ chức và tham dự các HỘI TẾT đầu tiên tại San Jose từ hơn 30 năm qua rồi tiếp tục cho đến nhiều năm sau. Kỷ lục ghi nhận là HỘI TẾT tại Fairgrounds đã có năm lên đến trên 80 lượt vào và thống đốc tiểu bang CA đã có lần về chủ tọa. Qua năm nay 2018 San Jose sẽ có nhiều HỘI TẾT được tổ chức, tuy nhiên nếu quý thân hữu muốn có dịp thưởng Xuân văn hóa, đơn giản nhưng có ý nghĩa thiêng liêng, xin đến với chúng tôi. Vào cửa tự do.

blank

Hướng dẫn đường vào:     
Viet Museum nằm trong khuôn viên của San Jose History Park. Lối vào chính trên đường Phelan Ave San Jose CA 95112 góc đường Senter Rd. Xin đậu phía trước cổng miễn phí. Đi bộ vào trên con đường rất yên tĩnh và thơ mộng. Quý vị có dịp đi ngangqua các di sản Hoa Kỳ Tây tiến gồm có cỗ xe ngựa và đầu tàu cùng các toa xe lửa hơn 200 năm trước người Mỹ  từ miền Đông qua miền Tây. Đi qua các nhà bảo tàng của dân Bồ Đào Nha (Portuguese), Mexico và Trung Hoa. Sau cùng ở một góc trời là ngôi nhà Victory danh tiếng thể hiện nền kiến trúc từ Anh Quốc được chính thức dùng làm Viện Bảo tàng Thuyền Nhân và Việt Nam Cộng Hòa. Tay trái là bức tường tưởng niệm các anh hùng tuẫn tiết 30 tháng tư 75 cùng 300 ngàn chiến binh VNCH hy sinh trong cuộc chiến bảo vệ miền Nam.  Phía bên tay phải là hai con thuyền. Thuyền Cà Mâu là tiêu biểu của cuộc vượt biên thành công từ miền Hậu Giang. Thuyền Hải Nhuận là con thuyền ra đi từ cửa Thuận An xứ Huế qua Hải Nam và đến bến Hồng Kông. Đây là chỗ tưởng niệm 250 ngàn thuyền nhân đã ra đi trong 20 năm từ tháng 5- 1975 đến tháng 5-1995 nhưng không đến được bến bờ tự do. Xin đến thắp một nén hương, nói một lời cầu nguyện và dành giây phút tưởng niệm những người đã hy sinh cho chúng ta được sống trên đất nước tự do thanh bình hôm nay. 

Thăm viếng Viet Museum:    
Trong 2 từng lầu bên trong Viện Bảo Tàng còn có nhiều di sản và tác phẩm với ý nghĩa thiêng liêng cho chúng ta chiêm ngưỡng và ghi nhận về một thời thanh bình, một thời chinh chiến. Đặc biệt là mô hình Nghĩa trang quân đội Biên Hòa với cảnh trí nguyên thủy năm 1975. Sau nhiều năm vận động thông tin và theo dõi nỗ lực của mọi người di dân ty nạn Việt Nam, chúng tôi xin vui mừng ghi nhận rằng việc trùng tu các ngôi mộ đã hoàn tất gần 80% và trước năm 2000 sẽ trùng tu xong tất cả các khoảng 12 ngàn ngôi mộ. Ngoài mô hình nghĩa trang, Museum gồm có tổng cộng 200 di sản và tác phẩm hết sức quý giá được sưu tầm trong 35 năm qua và được bảo hiểm 3 triệu Mỹ Kim. Hiện nay Viet Museum đuoc liệt kê nội dung đứng hàng đầu trong tất các di tích hiện diện tại San Jose History Park. Hàng năm có trên 20 ngàn học sinh, sinh viên ghé lại thăm SHP và hơn 50% có dịp vào Việt Museum. Các sinh viên đại học từ LA cho đến SF, Berkeley, Davis. Stanford đều đến thăm hàng năm về đã ghi nhận rõ ràng về cuộc chiến tại Việt Nam cùng hoàn cảnh người Việt có mặt tại Hoa Kỳ.

Triển lãm Tết.   
Cũng nhân dịp đầu năm, cơ quan IRCC sẽ tổ chức triển lãm hình ảnh sinh hoạt cộng đồng và các Hội Tết trong 40 năm qua. Triển lãm các tác phẩm DVD và CD của Dân Dinh Media do ông Pham Phú Nam thực hiện trong 25 năm. Đồng thời sẽ có triển lãm các tác phẩm được các giải thưởng quốc tế của nhiếp ảnh gia Vũ Công Hiển.             

 
Cảnh quan Mùa Xuân     


Đồng thời với các ý niệm thiêng liêng trong ngày đầu năm ghi lại về thế hệ cha anh và đồng hương đã hy sinh, quan khách sẽ có dịp chụp hình lưu niệm với cảnh quan mùa xuân hoa mai hoa đào rực rỡ bên Cây nêu, tràng pháo. Khu vườn tự do của Việt Museum cũng đã được cho điểm cao nhất trong các vườn cảnh của các bảo tàng trong History Park. Đặc biệt chúng tôi sẽ không tổ chức chương trình khai mạc và bế mạc. Quan khách đến thăm tự nhiên như viếng cảnh mùa Xuân trong suốt thời gian mở cửa. Vào cửa tự do và khonban tâm phải đóng góp. Các cá nhân và hội đoàn có thể đem đến một bó hoa nhỏ tùy ý đặt bên bức tường chiến sỹ hay cạnh con thuyền tưởng nhớ Thuyền nhân. Sau cùng hai ngọn cờ Hoa Kỳ và VNCH tại Museum bay 24/7 là lá cờ vàng duy nhất trên thế giới nằm trong đất công lịch sử của Hoa Kỳ.  Welcome to Viet Museum.                                        
 Trân trọng kính mời.
 

Báo tin rất buồn.

Cuối năm 2017 anh bạn Liêm cùng khóa Cương Quyết II Đà Lạt 54 ra đi. Đầu năm 2018 đến lượt anh bạn Tài Râu giã từ chiến hữu. Xin thông báo bang huu xa gần để cùng tưởng niệm các bạn một thời chinh chiến. Một thời để yêu và một thời để ra đi. Xin thông báo đặc biệt cho các bạn ở San Jose đến chia buồn với tang gái anh Tài vào lúc 11 giờ trưa ngày thứ sáu 19 tháng 1-2018. Địa chỉ nhà quàn Alameda số 12341 đường Saratoga-Sunnyvale CA 95076. Gia đình chúng tôi sẽ đến nhà quàn lúc 11 giờ trưa. Rất tiếc mới biết tin nên thông báo muộn. Các anh Ngô văn Định, Nguyễn Hữu Luyện muốn đi cùng xin điện thoại cho tôi 408 316 8393. Để tưởng nhớ các bạn ra đi chúng tôi xin nhắc qua tiểu sử..                                                                                           

  
Trước hết là bạn Nguyễn Đăng Liêm trung đội 19. Anh Liêm ra trường về TD2VN thuộc liên đoàn đặc nhiệm số 2 tức GM2. Sau anh chuyển qua Công Binh và đã tham dự vào cuộc rút quân bi thảm từ Pleiku. Anh bị cộng sản bắt tại Tuy Hòa đi tù tập trung ngay từ tháng 3-75. Anh cùng gia đình đến Mỹ tháng 6-1991. Lời cuối anh Liêm viết tong sách Hồi Ký của khóa như sau.Tôi là người duy nhất sinh trưởng miền Trung lạc vào khóa toàn Bắc Kỳ. Cho các bạn biết, không phải ai cũng sinh ra từ Hà Nội.Anh Liêm vóc dáng cao lớn và hiên ngang nhưng rất ít nói, hiền lành. Liêm nói rằng xin dành cho đám Bắc Kỳ nói cho đã. Bây giờ bạn bè đi hết, mấy thằng chịu nói còn lại nhưng không có ai nghe.Nghìn trùng xa cách, người Huế đã đi rồi. Đi cuối năm 2017.

Bây giờ xin nói đến bạn Tài Râu.

Anh Phạm hữu Tài thuộc trung đội 17 và là một tay nổi danh ba gai trong quân đội. Khi ở trên cao nguyên, ông và nhiều sĩ quan luân phiên bị tư lệnh DM xài xể tối ngày. Một lần họp quân đoàn, tư lệnh DM thằng Tài rồi cho anh em góp ý kiến. Tài Râu giơ tay nói mấy câu mà hội trường im lặng, toàn quân nín thở. Tài Râu thưa rằng, quân đội đưa tôi lên đây phục vụ tư lệnh. Không có đưa mẹ tôi lên đây de tư lệnh cứ DM hoài. Tư lệnh tái mặt cho giải tán. Sau kêu Tài râu lên hỏi anh muốn gì. Tài nói thẳng rằng, tư lệnh DM tôi nhiều quá làm tôi không lên thiếu tá được. Xin cho tôi về mạn dưới. Thế là tư lệnh thua, sợ mang tiếng nên cho ông đi. Ở miền duyên hải vì bà xã chết tại nhà thương có thể do bác sĩ và y tá không làm tròn bổn phận, ông Tài đã đem súng vào hỏi tội. Cả nhà thương bỏ chạy hết. Sau vụ nầy, Tài Râu đóng vai gà trống nuôi con. Sau khi tù cộng sản, ông đưa con cái qua Mỹ. Gia đình rất đông con và tất cả đều nên người. Tại San Jose ông đã được tuyên dương là Father of the Year. Bây giờ ông ra đi, trước khi lâm chung có nhắc tên mấy thằng cùng khóa ở lại bình yên. Ông Tài Râu trung đội 17. Ông nên biết rằng Ra đi mới bình yên. Còn ở lại là còn vướng nợ trần. Tưởng rang Tết sẽ gặp nhau. Ai ngờ...Nghìn trùng xa cách, người Hà Nội cùng đi luôn. Đi đầu năm 2018

 

Giao Chi San Jose.   [email protected]  (408) 316 8393

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.