Hôm nay,  

Giải túc cầu Copa America 2016 Tại sao Mỹ "lọt" được vào bán kết?

19/06/201606:27:00(Xem: 8677)

 

     Ngưòi Xứ Bưởi

         June 18, 2016


Giải túc cầu Copa America 2016

Tại sao Mỹ ... "lọt" được vào bán kết?

 

Vượt qua vòng tứ kết giải túc cầu Copa America 2016

Hội tuyển Mỹ đã "lọt" vào vòng bán kết giải túc cầu Copa America 2016 sau khi thắng 2-1 trước Ecuador trong trận tứ kết đầy "nghẹt thở" .

Chỉ cần đến phút thứ 22, tiền đạo Dempsey có cú đội đầu "hết xảy" dẫn 1-0 từ đường chuyền của tiền vệ Jones khiến thủ môn Dominguez của HT Ecuador tung người hết cỡ vẫn không bắt được.


blank

Tiền đạo Dempsey đội đầu "hết xảy" dẫn 1-0

 

Sau đó lên tinh thần, HT Mỹ chỉ biết công thành liên tiếp. Nếu Ecuador không có thủ môn xuất sắc xuất thì e rằng đã bị "thảm bại" như HT Costa Rica trước đây khi đã hứng chịu nhục nhã thua Hội tuyển Mỹ 0-4.

Qua hiệp nhì vào phút 65, Dempsey dẫn banh vào vòng cấm địa để đưa sát lằn vôi khung thành cho tiền vệ Zardes đá banh vào lưới HT Ecuador, nâng lên 2-0 cho  HT Mỹ.

Tưởng là đã chắc ăn, nhưng ai ngờ vào phút 74 thì HT Ecuador bất ngờ gỡ lại 2-1 qua cú phạt góc. Chính vì vậy những giây phát còn lại trở nên vô cùng gay cấn. HT Ecuador như được "doping" chạy thục mạng tấn công liên tiếp. Rất may là nhờ thủ môn Guzan rất xuất sắc với những cú cứu banh tuyệt vời tưởng chừng như sắp bị lọt lưới.  Ngoài ra HLV (Huấn Luyện Viên) Klinsmann đã có quyết định sáng suốt đổi cánh phải phòng thủ với cầu thủ Zusi vào để ngăn chặn tấn công nguy hiểm ở cánh này. Nhờ vậy, giữ vững được 2-1 đến cuối trận để "lọt" vào vòng bán kết giải túc cầu Copa America 2016.

Tại sao Mỹ .. "lọt" được vào bán kết?

Sự kiện  HT Mỹ được vào vòng bán kết là chuyện không ai ngờ nổi sau khi trận mở màn bị thua Colombia 0-2, đến nổi nhiều dư luận đòi cách chức HLV Klinsmann. Dĩ nhiên ông này là người duy nhứt tin tưởng HT Mỹ sẽ vào vòng bán kết vì đã đưa ra mục tiêu tối thiểu kỳ này cho HT Mỹ. Mà quả thực HLV Klinsmann đã có lý với kết quả cụ thể sau trận đấu thắng Ecuador 2-1.

Như vậy khách quan mà nói: HLV Klinsmann chính là nguyên nhân khiến cho  HT Mỹ "lọt" được vào vòng bán kết.

 

Đặc điểm của HLV Klinsmann là vừa hay mà lại cũng vừa hên nữa. Điều này hàm ý: có khả năng túc cầu hơn người và có số đẻ "bọc điều" tuổi Thìn năm 1964 hên ghê lắm. Chỉ cần kiểm nghiệm nhìn lại cuộc đời thành đạt của HLV Klinsmann sẽ thấy rõ 2 sự thực này.


Người viết biết anh chàng này từ thuở hàn vi ở Stuttgart đá cho 2 đội banh của thành phố. Anh ta có nghị lực & khôn ngoan khác thường khó tìm một cầu thủ nào được như vậy. Mặc dù không có thiên tài nhồi bóng hay kiểu Pelé, Messi , anh chàng này đã không ngừng tập luyện để leo các đội banh nổi tiếng của Đức (VfB Stuttgart, Bayern Munich), Ý , Pháp, Anh, Mỹ ... và trở nên thủ quân của Hội Tuyển Đức để đoạt giải vô địch thế giới năm 1990 và vô địch Âu Châu năm 1996.

Treo giầy đá banh và sau đó bất ngờ HLV Klinsmann trở thành Huấn Luyện Viên Quốc Gia Đức vào năm 2004 (mặc dù chưa 1 lần làm huấn luyện viên một đội banh nào cả) đưa ra kế hoạch cách mạng hoá đội cầu Đức đạt thành công rực rở với lối tấn công chớp nhoáng trong giải túc cầu thế giới 2006 tại Đức và tạo ra huyền thoại "Giấc Mộng Đêm Hè" với hàng chục triệu người cả tháng trời đầy "hạnh phúc" ào ạt xem túc cầu tại các đường phố nước Đức.

 

HLV Klinsmann được coi là người có công nhứt đã khiến cho Đức vô địch thế giới năm 2014 (vì HLV Löw của Đức hiện nay là phụ tá của ông Klinsmann trước đây)

Vào năm 2011, nước Mỹ cuối cùng đã chấp nhận các điều kiện (hầu như toàn quyền!) để ông Klinsmann trở thành Huấn Luyện Viên Quốc Gia Mỹ. Trong 5 năm qua, HLV Klinsmann cùng HT Mỹ đạt nhiều thành quả bất ngờ. Điển hình trong giải túc cầu thế giới World Cup 2014, nhứt là vừa qua trong giải túc cầu Mỹ Châu Copa America 2016 thắng liên tiếp 3 trận thật xuất sắc, mang lại niềm vui toàn diện cho cả nước Mỹ.

Điều đáng chú ý nhứt là HT Mỹ càng vào "sâu" trong giải càng mạnh càng tỏ ra xuất sắc. Đây chính là thành công lớn của HLV Klinsmann vì tương tự HT Đức rất nổi tiếng với đặc tính này và nhờ vậy đã 4 lần vô địch thế giới.

Nếu HT Mỹ thắng được trong trận bán kết vào thứ ba tới thì vào chung kết sẽ dễ dàng đoạt giải Copa America 2016 vì lúc đó không còn đối thủ "nặng ký" nữa . Chúng ta "cứ hy vọng" vậy đi! .Túc cầu luôn luôn đầy bất ngờ, đâu ai đoán được HT Ba Tây bị loại ngay vòng đầu!

 

Người Xứ Bưởi


Mời xem thêm ở link: http://ngo-quyen.org/p3590a5401/nguoi-xu-buoi-giai-tuc-cau-copa-america-2016-tai-sao-my-lot-duoc-vao-ban-ket-
.
.

Ý kiến bạn đọc
21/06/201602:21:29
Khách
Trả lời cho quý độc giả hungnguyencui:
Bình thường tuỳ theo quyết định của hội đồng trọng tài sau trận đấu qua mức độ vi phạm của cầu thủ. Thí dụ: hồi tháng 12 năm rồi cầu thủ Jones bị thẻ đỏ và bị cấm đá 6 trận. Lần này cầu thủ Jones và cầu thủ Wood - theo tin tức công bố - chỉ bị cấm đá 1 trận thôi .
Thân chào
Tác giả Người Xứ Bưởi
21/06/201602:21:04
Khách
To hungnguyencui - Please follow the URL link below to find answers to your questions and if not satisfied, search for "soccer rules" using Google Search. Hope this helps and Enjoy reading !!!

http://www.football-bible.com/soccer-info/soccer-red-card.html

P.S: The rules are based on the Federation Internationale de Football Association (FIFA)
20/06/201621:15:23
Khách
Théc méc, có ai biết luật đá banh trả lời dùm: khi một cầu thủ bị thẻ đỏ đuổi ra khỏi sân thì cầu thủ đó bị treo giò trong bao nhiêu trận ? và rồi đội banh đó chỉ chơi 10 cầu thủ trong bao nhiêu trận ? Cám ơn.
20/06/201618:08:54
Khách
Một bài viết được nhiều độc giả đọc và được đặt nhiều câu hỏi tìm hiểu là niềm vui cho tác giả. Trong tinh thần tương kính, người viết thành thực cám ơn và xin trả lời giải thích sau đây:
- Câu hỏi của Độc giả "Vu H" (xem đầy đủ phía trên)
Trả lời: Thế hệ chúng tôi sanh ra và lớn lên (trước 1975) đã xử dụng quen với danh từ " Hội Tuyển Việt Nam" khi Thủ quân Tam Lang đoạt cúp Merdeka lừng danh vào năm 1966. Sau 1975 ở trong nước có thay đổi nhiều danh từ. Chẳng hạn: " Đội Tuyển" thay cho "Hội Tuyển" / "Đội Trưởng" thay cho "Thủ Quân". Thế hệ chúng tôi vẫn dùng như xưa vì trong lòng vẫn nhớ thời oanh liệt của Hội Tuyển Quốc Gia Việt Nam đã tung hoành ngang dọc ở Á Châu với những những trận "đè bẹp" Nhật, Đại Hàn, Thái Lan .. Còn Trung Cộng lúc đó còn quá nghèo nàn, chưa có một Hội Tuyển để gửi ra ngoài tranh tài.
Tương tự dân miền Nam dùng chử "hạnh phước" chớ không dùng chử "hạnh phúc". Tuy nhiên dùng chử nào đi nữa mọi độc giả đều hiểu tác giả muốn nói gì.
- Câu hỏi của Độc giả "nguyen van that" (xem đầy đủ phía trên)
Trả lời: Xin quí độc giả "nguyen van that" không nên cắt câu viết (không trọn nghĩa) để chỉ trích. Nguyên văn được viết như sau: " Người viết biết anh chàng này từ thuở hàn vi ở Stuttgart đá cho 2 đội banh của thành phố "
Chử "hàn vi" có nghĩa trực tiếp là "nghèo nàn" ( xem trang 584 / VN Tự điển / Lê Ngọc Trụ ) . Còn nghĩa bóng bẩy là "lúc chưa gặp thời" . Thí dụ: Thuở hàn vi của nhân vật nổi tiếng Khổng Minh / Tam Quốc Chí là đi làm ruộng.
Quí độc giả muốn nhắc tới lúc "từ 8 tuồi" thì đó không phải là thuở "hàn vi" mà là thuở "con nít" đó. Quí độc giả "nguyen van that" không hiểu rỏ chử "hàn vi "nên mới bắt lỗi sơ đẳng này.
Vì lý do khuôn khổ đăng báo có giới hạn cho nên chúng tôi chỉ nêu lên những điểm chính và không thể viết trọn vẹn về toàn bộ sự nghiệp của ông Klinsmann từ nhỏ đến hôm nay. Mong quí độc giả thông cảm. Quí độc giả "nguyen van that" có thể vào internet tìm hiểu nhiều hơn sẽ thấy những chi tiết đưa ra không sai .
Chúng tôi viết câu trên vì trước đây đã cư ngụ và đi học tại Stuttgart (nơi mà bố mẹ của ông Klinsmann có 1 tiệm bán bánh mì), cho nên biết cầu thủ Klinsmann đá cho 2 đội banh Stuttgarter Kicker và VfB Stuttgart.
Chúng tôi đã viết cho trang Việt Báo & các trang khác và rất hoan nghinh nếu quí độc giả "nguyen van that" biết nhiều thì nên viết bài về túc cầu để mọi người thưởng thức.
Thân chào
Tác giả Người Xứ Bưởi
19/06/201622:04:41
Khách
không biết tác giả nói cái chi? "Người viết biết anh chàng này từ thuở hàn vi " sao không nhắc tới "tài đá banh" của anh chàng ni từ 8 tuồi .., đóng góp nhiều bàn thắng cho đội mình từ tỉnh nhỏ đếnquốc gia Đức từ Euro đến WC, không lẻ là do..."khôn ngoan"?? LẠY CHÚA VIỆT BÁO NÊN XEM LẠI CÁCH CHỌN BÀI ĐỂ ĐĂNG KẺO TỘI MGHIỆP NGƯỜI ĐỌC
19/06/201615:04:09
Khách
Tại sao là "hội tuyển " mà khg là "đội tuyển" hả ông nhà báo?
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.