Hôm nay,  

Nỗi ám ảnh của Đảng Cộng Sản Việt Nam

14/05/201100:00:00(Xem: 10270)

Nỗi ám ảnh của Đảng Cộng Sản Việt Nam 

Nguyễn văn Trần

Trong Tạp chí cộng sản, số tháng 4/2011, Mai Anh cho phổ biến một bài nhận định tình hình đảng và Nhà nước cộng sản Hà nội bị trong và ngoài nước tấn công kịch liệt trên lãnh vực Nhân quyền và Dân chủ . Tác giả nêu lên những lực lượng tấn công gồm có ở trong nước và ở bên ngoài, phân tích chiến thuật tấn công và đề nghị cho cán bộ đảng cách ngăn chận và phản công . Nhưng qua bài viết của Mai Anh có giá trị như một chỉ thị của đảng, chúng ta nhận thấy đảng cộng sản thật sự đang đuối lý trên mặt trận Nhân quyền và Dân chủ hiện nay . Đó quả thật là những thắng lợi bước đầu rất phấn khởi của « Phe thù địch của đảng cộng sản hà nội », tức những lực lượng tranh đấu Nhơn quyền và Dân chủ trong nước và hải ngoại hiện nay .

Đảng cộng sản và Nhà nước Hà nội gọi mặt trận «Nhơn quyền và Dân chủ» là chiến lược "Diễn biến hoà bình"của các thế lực thù địch. Chiến lược này là luôn tìm cách tấn công mạnh vào các mục tiêu nhạy cảm như dân chủ, nhân quyền, tôn giáo, dân tộc mà chế độ độc tài ở Hà nội đang vi phạm có chủ trương . Bài viết của Mai Anh chính là sự thú nhận nổi lo sợ Mặt Trận Nhơn quyền và Dân chủ đang tấn công đảng và chế độ XHCN Hà nội .

Mặt trận Nhơn quyền và Dân chủ là nỗi ám ảnh thật sự.

Chiến lược « diển biến hòa bình của các thế lực thù địch » là nỗi ám ảnh của Hà nội được Mai Anh bộc lộ « Đặc biệt từ sau năm 1991 đến nay, lợi dụng sự sụp đổ của chế độ XHCN ở Liên Xô và các nước Đông Âu, các thế lực thù địch ngày càng gia tăng sử dụng các vấn đề nhạy cảm Dân chủ và Nhân quyền để chống phá, nhằm xoá bỏ vai trò lãnh đạo của Đảng và chế độ XHCN, hướng Việt Nam đi theo chế độ tư bản chủ nghĩa .Về cơ bản, hoạt động của các thế lực thù địch chống ta tập trung vào vấn đề dân chủ, nhân quyền luôn gắn liền với vấn đề tôn giáo, dân tộc nhằm can thiệp, gây sức ép, kích động chủ nghĩa ly khai gây mất ổn định chính trị - xã hội diễn ra ngày càng gay gắt, ráo riết tập trung vào các hoạt động chủ yếu thông qua các tổ chức quốc tế, các đạo luật, các báo cáo lên án Việt nam vi phạm Nhân quyền, Dân chủ » .

Hà nội biết rất rõ «vấn đề nhân quyền và nghĩa vụ thực hiện nhân quyền là mối quan tâm chung của nhân loại, là một trong những vấn đề mang tính toàn cầu», nên Hà nội vô cùng lo sợ các nước phương Tây đang gia tăng bảo vệ và thúc đẩy thực hiện vấn đề này. Họ sẽ can thiệp và có những biện pháp mạnh sử lý Hà nội mỗi khi vi phạm. Những buổi điều trần, hội thảo, họp báo, ra tuyên bố, ban hành nghị quyết của các Tổ chức tranh đấu Nhơn quyền và Dân chủ…đều là những hình thức lên án Hà nội vô cùng hữu hiệu đã làm cho đảng cộng sản phải lo tìm tìm cách đối phó . Hà nội rất sợ phản ứng của các cơ quan, tổ chức, như: Bộ Ngoại giao Mỹ, Uỷ ban tự do tôn giáo quốc tế Mỹ, Nghị viện Châu Âu, Tổ chức Theo dõi nhân quyền (HRW), Tổ chức Ân xá Quốc tế (AI)…vì trong các báo cáo hàng năm đều xếp Việt nam vào danh sách những nước vi phạm Nhơn quyền nghiêm trọng . Thực tế, Việt Nam tiếp tục đàn áp và sát hại hàng loạt người dân tộc thiểu số như vừa rồi giết gần 60 người Hmong . Đây là tội chống nhơn loại của cộng sản Hà nội . Đối với đồng bào kinh, đảng và Nhà nước vẫn đàn áp và cướp đoạt tài sản tôn giáo, khủng bố các chiến sỹ Nhơn quyền và Dân chủ, cướp đoạt tài sản của nhơn dân và nhứt là của nông dân, xuất khẩu lao động thu tiền trong chiến dịch xóa đói giảm nghèo lại vừa khéo léo cướp đoạt luôn ruộng đất thế chấp ngân hàng của người đi lao động . Mà họ đều là nông dân nghèo Miền Bắc và Trung . Hà nội bị thế giới lên án vi phạm nhơn quyền vì vẫn duy trì và áp dụng Nghị định 31/CP nhằm bỏ tù tại tư gia mọi người một cách tùy tiện .

Hà nội bị bao vây trong Mặt Trận Nhơn quyền và Dân chủ

Đáng chú ý gần đây, trong báo cáo nhơn quyền năm 2009, Bộ Ngoại giao Mỹ vẫn tiếp tục lên án Việt Nam gia tăng đàn áp những người tranh đấu Dân chủ và Nhơn quyền ôn hòa, các nhà báo nói sự thật, các blogger, tước đoạt quyền tự do ngôn luận, lập hội, tự do tôn giáo, sử dụng hệ thống tư pháp đàn áp những người bất đồng chính kiến, ngăn cấm thành lập các công đoàn độc lập của người lao động, tình trạng tham nhũng gia tăng, .

Cùng quan điểm với Mỹ, ngày 17/3/2010, Bộ ngoại giao Anh công bố "Báo cáo Nhơn quyền năm 2009" của các nước trên thế giới . Nội dung nhấn mạnh tầm quan trọng của " Nhơn quyền" trong các mục tiêu chính sách can dự của Anh ở nước ngoài. Đáng chú ý là Anh cũng đưa Việt Nam vào danh sách 22 nước cần đặc biệt quan tâm về "Nhơn quyền" vì trong năm 2009, ở Việt Nam vẫn còn tồn tại những vi phạm Nhơn quyền mang tánh cơ bản như tự do bày tỏ chính kiến, tự do báo chí, tự do lập hội, đều không được thừa nhận tuy những quyền đó có ghi trong Hiến pháp 92 .

Trong Quốc hội Mỹ, một số Nghị sĩ tiếp tục đẩy mạnh các hoạt động chống Việt Nam, liên tục đòi tổng thống Mỹ Obama đưa Việt Nam trở lại danh sách "Các nước cần đặc biệt quan tâm về tôn giáo" (C.P.C). Ngày 25/3/2010, Uỷ ban Nhơn quyền thuộc Hạ viện Mỹ tổ chức điều trần về tình hình Nhơn quyền Việt Nam đã nhận định hết sức sát thực tế "tình hình Nhơn quyền Việt Nam ngày càng sa sút "và ủng hộ thông qua "Dự luật Nhơn quyền Việt Nam " (HR.3096) . Ngoài ra, chính quyền Obama tái khẳng định tiếp tục thúc đẩy thực hiện "Tự d ", "Dân chủ", "Nhơn quyề " trên toàn thế giới vì đó là «Đạo lý trách nhiệm của Huê kỳ »( Ethique de responsabilité).

Cùng lập trường với Mỹ về Mặt Trận Dân chủ và Nhơn quyền, Liên Hiệp Âu châu thông qua hoạt động hợp tác văn hoá, giáo dục, đang công khai hoặc ngấm ngầm khích lệ xu hướng chống đối nhằm tiếp tục thực hiện mục tiêu "dân chủ hoa " Việt Nam .

Tác giả Mai Anh cho rằng nhiều nước, nhất là các nước trong Liên Hiệp Âu châu, luôn tìm cách gắn liền vấn đề hợp tác phát triển viện trợ, đầu tư với những điều kiện đòi hỏi về cải thiện dân chủ, nhơn quyền như mở rộng tự do báo chí, tự do ngôn luận, tự do bày tỏ chính kiến, đòi cho các cá nhân, tổ chức nước ngoài được tham dự các phiên toà xét xử những người bị bắt vì lý do chánh trị và nhơn quyền, đòi thả những "tù nhân lương tâm", "tù nhân tôn giáo " .

Mai Anh không phản bác các nước Huê kỳ và Tây phương cho rằng Nhân quyền mang tính phổ cập toàn cầu vì Nhân quyền cao hơn chủ quyền quốc gia . Khi phủ nhận điều đó, Mai Anh đã quên con người có trước quốc gia, chánh trị là sản phẩm của con người để phục vụ con người, chớ không phải để khủng bố con người . Nên hiểu Nhơn quyền không phụ thuộc vào tính đặc thù văn hoá, xã hội của từng quốc gia, từng khu vực . Không thể nói theo Mác «thứ gọi là nhơn quyền…là thứ nhơn quyền của bọn tư sản . Nhơn quyền của ta phải là quyền để bảo vệ giai cấp lao động vô sản» .Vả lại,Việt nam đã tham gia 2 Công ước Quốc tế về Quyền Chánh trị và Kinh tế xã hội thì luật pháp việt nam phải phù hợp với tinh thần của hai văn kiện đó . Không tôn trọng điều đã ký là lật lộng . Phải chăng lật lộng vốn là bản chất cố hữu mang tính phổ quát của cộng sản"

Tác giả Mai Anh cảnh cáo cho đảng là các thế lực thù địch vận dụng Dân chủ, Nhơn quyền để phá hoại tư tưởng, tác động " tự diễn biến hòa bình " vào nội bộ đảng.

Cũng Mai Anh cho rằng «các thế lực thù địch luôn tìm cách lợi dụng sự suy thoái về phẩm chất đạo đức, lối sống, tệ tham nhũng và vi phạm pháp luật của một bộ phận cán bộ, đảng viên để tuyên truyền, xuyên tạc đả kích vai trò lãnh đạo của Đảng; đưa ra các quan điểm sai trái cho rằng chủ nghĩa Mác-Lênin đã lỗi thời, không còn phù hợp với trình độ phát triển của khoa học, công nghệ nhanh chóng như hiện nay ; chế độ XHCN không còn thích hợp để làm suy giảm niềm tin của quần chúng đối với chế độ».

Những lời phản bác của Mai Anh trên đây không thể bênh vực cho đảng cộng sản không suy thoái đạo đức được vì làm sao Mai Anh trả lời về tài sản của cán bộ lãnh đạo các cấp" Cụ thể lương của Nông Đức Mạnh, Nguyễn Tấn Dũng bao nhiêu tháng và tài sản của họ hiện có là bao nhiêu " Còn chủ nghĩa Mác-Lê, chế độ xhcn nếu có giá trị thì tại sao toàn khối Liên-sô, nơi sản sanh ra nó, lại sụp đổ trọn vẹn chỉ trong một thời gian ngắn" Phải chăng vì tự nó không còn cần thiết tồn tại nữa " Tới nay, có chế độ xhcn nào giúp phát triển xã hội và đem lại phúc lợi cho nhơn dân " Nếu chế độ xhcn đã khá thì Việt nam đã không « đổi mới.», tức đi theo chế độ kinh tế của Miền nam trước 75, mà chỉ nửa vời nên Việt nam ngày nay hãy còn đi khặp khiển .Và Mai Anh nên nhớ chỉ có cộng sản mới có khả năng giết cả trăm triệu dân của chế độ " Vậy cái thứ này có nên tồn tại không "

Sau cùng Mai Anh lo sợ cách tranh đấu của Người Việt Hải ngoại là vận động Hạ viện Mỹ, Nghị viện châu Âu…ban hành các " Dự luật", "Nghị quyết", "Báo cáo"…tạo cơ sở pháp lý cho các hoạt động của Người Việt Hải ngoại chống phá chế độ . Đồng thời Mai Anh cũng thừa nhận những cuộc biểu tình, hội thảo, các diển đàn trên mạng, liên hệ những tổ chức tranh đấu hải ngoại với trong nước đều nguy hiểm cho chế độ, Đây chính người cộng sản công khai thừa nhận thêm những thắng lợi của phe Dân chủ .

Thuận lợi mới

Đầu thập niên 70, cả thế giới, cả bạn đồng minh của Việt nam, đều tỏ ý muốn Miền Nam Việt nam hảy mất đi cho mọi người được nhẹ nhõm . Ngày 30/04/75 xảy ra, Miền nam mất vào tay cộng sản Hà nội, quả thật chẳng thấy ai tỏ lòng thương hại . Tiếp theo thảm cảnh thuyền nhơn Việt nam là hiện tượng di dân đầu tiên vĩ đại của loài người, gồm đủ hạng người, đủ lớp tuổi, đã làm cho thê giới kinh ngạc đã phải nghoảnh mặt lại nhìn những người Việt nam với lòng thương hại . Phản ứng của thế giới chỉ vì lòng nhơn đạo phải có, không nghĩ tới số phận của Miền Nam Việt nam bị chính họ ra tay khai tử .

Hai Hiệp định chấm dứt chiến tranh cho Việt nam trong đó có ghi đậm nét « Quyền Tự Quyết Dân tộc » đều bị những nước ký kết bảo đảm việc thi hành Hiệp định làm ngơ khi cộng sản Hà nội xé bỏ .

Nhưng ngày nay, sau khi khối cộng sản Liên sô và Đông Âu sụp đổ, thế giới như bừng tỉnh với lẽ phải nhơn loại .Trước hơn hết, Huê kỳ vì « đạo lý của niềm tin » ở lẽ phải, không chờ đợi sự chấp thuận của LHQ, một mình tiến dánh dẹp Irak, một nhà cầm quyền độc tài ác ôn và mối nguy cho thế giới . Trong cuộc cách mạng dân chủ ở các nước hồi giáo, LHQ đồng thanh chấp thuận cho các quốc gia Huê kỳ và Tây phương can thiệp bảo vệ dân chúng các nước á-rặp nổi lên lật đổ chế độ độc tài ác ôn cai trị lâu đời xứ họ . Huê kỳ đã hành sử theo «đạo lý trách nhiệm» vì trước đây Huê kỳ và cả Tây phương đã từng suốt thời gian dài ủng hộ các chế độ độc tài đó .

Phản ứng đồng loạt của thế giới ngày nay về thiên tai ở Thái-lan năm 2004, ở Nhựt vừa qua và cuộc cách mạng dân chủ ở các nước á-rặp cho thấy cùng với sự toàn cầu hoá vừa nảy sanh tình cảm về lòng vị tha, tính bao dung . Lòng ích kỷ, hẹp hòi của cuối thế kỷ XX đã cáo chung. Khi thấy xe tăng của Kadhafi cán dân chúng, bom dội xuông để dẹp cuộc biểu tình đòi Nhơn quyền và Dân chủ, thế giới không thể chịu nổi. Họ bảo nhau không thể để như vậy được. Tình cảm vị tha này đã lập tức tiến thẳng vào trụ sở LHQ.

Ngày nay, lần đầu tiên trong lịch sử nhơn loại, con người thật sự đang phải đối diện với sự tự hủy thể bỡi con người có xu hướng tiến tới một nền văn minh toàn cầu, được cai trị chung, liên hệ với nhau thường xuyên, phải vượt qua những thử thách, những nguy hiểm chung .

Hơn bao giờ hết, nay thật sự là lúc thuận lợi về cả hai mặt : quan điểm của thế giới và sự suy thoái của chế độ cộng sản hà nội để chúng ta, người việt yêu chuộng Dân chủ Tự do, cùng nhau nổ lực, kết hợp trong ngoài, nắm tay nhau tranh đấu cho Việt nam sớm có đưoc chế đô dân chủ tự do để mọi người được sống đúng nhơn phẩm của mình .

Nguyễn văn Trần

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.