Hôm nay,  

Người Thừa Hưởng Quỹ Hưu Ira

20/11/200800:00:00(Xem: 8177)

Người Thừa Hưởng Quỹ Hưu IRA
  
Thúy Chi - IRS/SPEC/Publication 590
Nếu người chủ quỹ hưu IRA sau khi qua đời để quỹ hưu lại cho một hay nhiều người thừa hưởng, người thừa hưởng sẽ phải áp dụng những quy định sau đây để quyết định các khoản tiền hưu tối thiểu bắt buộc phải trích ra từ quỹ hưu của người đã quá cố.
Người thừa hưởng là vợ/chồng còn sống của người chủ quỹ hưu đã qua đời
Nếu quý vị là vợ/chồng của người chủ quỹ hưu và là người duy nhất thừa hưởng quỹ hưu của của người phối ngẫu đã qua đời, quý vị có thể chọn cách được đối xử như người chủ quỹ hưu, không phải người thừa hưởng. Nếu quý vị muốn được đối xử như người chủ quỹ hưu, quý vị phải quyết định khoản tiền hưu tối thiểu trích ra từ quỹ hưu (nếu có) như thể quý vị là chính là người chủ quỹ hưu bắt đầu từ năm quý vị chọn phương cách này hay khi quý vị được xem như là người sở hữu quỹ hưu. Tuy nhiên, nếu vào năm chồng/vợ của quý vị qua đời và quý vị trở thành chủ nhân của quỹ hưu qua thừa hưởng, quý vị sẽ không buộc phải quyết định rút khoản tiền hưu phân phối tối thiểu của năm đó tính theo tuổi của quý vị, mà có thể trích khoản tiền hưu phân phối tối thiểu bắt buộc theo quy định đối với người chủ quỹ hưu vừa qua đời, với điều kiện là người quá cố chưa nhận được khoản tiền hưu nào phân phối cho họ trước khi chết.
Tiền hưu phân phối có thể trích ra trong vòng 5 năm
Những người được thừa hưởng quỹ hưu có thể được yêu cầu phải rút hết tiền ra khỏi quỹ hưu vào trước năm thứ năm theo sau năm người chủ thật sự của quỹ hưu qua đời. Nếu quy định này áp dụng vào trường hợp của quý vị, quý vị không bắt buộc phải trích bất cứ khoản tiền nào vào bất cứ năm nào trước năm thứ năm sau năm quý vị sở hữu quỹ hưu được thừa hưởng.
Người chủ quỹ hưu qua đời vào hoặc sau ngày buộc phải trích tiền hưu đầu tiên
Nếu người chủ thật sự của quỹ hưu qua đời vào đúng hoặc sau ngày người này buộc phải trích số tiền hưu đầu tiên, và quý vị là người thừa hưởng chính thức của quỹ hưu, số tiền quý vị phải trích ra từ quỹ hưu thừa hưởng thường sẽ phải căn cứ vào số năm nào dài hơn khi so sánh 2 yếu tố sau đây:
" Số năm dự đoán quý vị còn sống, ghi trên bảng tính số I (Table I) trên ấn bản 590, phần phụ lục
" Tuổi thọ phỏng đoán của người chủ quỹ hưu theo quy định ghi trên phần "Death on or after reqired beginning date under Beneficiary not an individual" trên ấn bản 590.
Người chủ quỹ hưu qua đời trước ngày phải trích số tiền hưu đầu tiên


Nếu người chủ quỹ hưu qua đời trước ngày người này buộc phải trích số tiền hưu đầu tiên ra khỏi quỹ hưu của họ, số tiền hưu tối thiểu người thừa hưởng phải trích ra từ quỹ hưu cho những sau năm người chủ quỹ hưu qua đời thường sẽ căn cứ  trên tuổi thọ phỏng đoán của người thừa hưởng.
Trường hợp người quá cố để lại quỹ hưu trên tài khoản tài sản của người quá cố (the owner's estate), xin tham khảo phần " Beneficiary not an individual" trên ấn bản 590
Người thừa hưởng quỹ hưu quyết định ngày trích tiền hưu ra khỏi quỹ hưu thừa hưởng
Việc thừa hưởng quỹ hưu thường được quyết định ngày 30 tháng 9 của năm sau năm người chủ quỹ hưu IRA qua đời. Để được xem như người thừa hưởng chính thức quỹ hưu IRA của người quá cố, một cá nhân phải đã là người thừa hưởng quỹ hưu từ trước ngày người chủ quỹ hưu qua đời. Bất cứ ai đã từng là người thừa hưởng quỹ hưu vào ngày người chủ quỹ hưu qua đời nhưng không còn là người thừa hưởng quỹ hưu này nữa vào ngày 30 tháng 9 của năm theo sau năm người chủ quỹ hưu chết sẽ không được xem như đủ tiêu chuẩn để chọn là người thừa hưởng quỹ hưu (chẳng hạn, người này tuyên bố từ bỏ quyền thừa hưởng quỹ hưu của người quá cố, hoặc người này đã nhận toàn bộ phần tài sản chia cho họ).
Khi người thừa hưởng quỹ hưu qua đời
Nếu một người được thừa hưởng quỹ hưu của một người khác nhưng lại cũng qua đời trước ngày 30 tháng 9 sau năm người chủ chính thức của quỹ hưu chết, và người thừa hưởng này không tuyên bố từ bỏ quyền lợi được thừa hưởng của mình, thì chính cá nhân người thừa hưởng này, chứ không phải người thừa tự của họ, vẫn tiếp tục là người thừa hưởng quỹ hưu để quyết định về kỳ phân phối tiền hưu (distribution period).
Khi người phối ngẫu còn lại cũng qua đời
Nếu người thừa hưởng chính thức của một quỹ hưu cũng đồng thời là người phối ngẫu còn sống của người chủ quỹ hưu đã chết trước khi bắt đầu nhận được các khoản tiền hưu phân phối bắt buộc, người vợ/chồng còn sống sẽ được cư xử như chính họ là người chủ quỹ hưu IRA này. Tuy nhiên, quy định này sẽ không áp dụng cho trường hợp người vợ/chồng còn sống của người chủ quỹ hưu đã tái giá và để quỹ hưu thừa hưởng này lại cho người phối ngẫu mới.
Trường hợp quỹ hưu có hơn một người thừa hưởng
Nếu một quỹ hưu có hơn một người thừa hưởng, hay khi có tên một quỹ tín dụng trên danh sách thừa hưởng quỹ hưu IRA của người quá cố, quý vị cần phải tham khảo thêm ấn bản 590, phần "Miscellaneous Rules for Required Minimum Distributions" để hiểu rõ hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.