Hôm nay,  

Bị Can Áo Trắng, Ông Đại Sứ, Ông DB Và Vấn Đề Chúng Ta

15/06/201300:00:00(Xem: 8511)
Lời nói đầu: Tháng 5-2013 tòa án cộng sản Việt Nam xử 2 em sinh viên tại Long An. Hai em mặc áo trắng ra tòa về tội yêu nước chống Tàu hành động bá quyền trên biển Đông. Bản án nặng nề, ai cũng bất bình. Tháng 6-2013 ông đại sứ Hoa Kỳ tại Hà Nội đến thăm San Jose. Tôi có dịp nói một câu rất "không ngoại giao" trong buổi họp báo. "Tôi nghĩ rằng văn phòng ông đại sứ chưa nỗ lực đúng mức trong vấn đề nhân quyền tại Việt Nam." Ông hơi bất ngờ vì đây là lời bình luận bất bình thường nhất trong chuyến thăm Cali. Từ mấy tuần nay ông chỉ nghe toàn lời vuốt ve lịch sự Riêng phần tôi, nghĩ rằng Hoa Kỳ nói chung cũng chỉ quan tâm vớ vẩn như ông đại sứ mà thôi. Nhưng tôi đã nhầm. Một ông dân biểu liên bang đơn vị số 39 ở Nam Cali đã đưa ông tiến sĩ phụ tá thứ trưởng ngoại giao Hoa Kỳ ra mắng một trận đâu ra đấy. Nếu theo cái đà này, tôi nghĩ rằng có triển vọng Hà Nội sẽ phải lùi bước. Hai em sinh viên Việt Nam chắc chắn không ở tù theo đúng thời gian khắc nghiệt của bản án. Các em sẽ được tự do một ngày rất gần. Tôi xin kể sơ lược lại đầu đuôi như sau vì đây là những vấn đề của chúng ta.

Áo trắng ra Tòa.

Tháng 5-2013 tòa án Long An đem 2 em sinh viên ra xử vì tội âm mưu phá hoại an ninh quốc gia. Hai em mặc áo trắng ra tòa. Tội danh rất vớ vẩn. Thực sự là các em có tham dự biểu tình chống Tàu. Có sản xuất ra vài tài liệu chống Tàu. Nhưng hình thức đấu tranh rất đơn giản, ngây thơ. Không phải là một tổ chức âm mưu bạo động có tang vật vũ khí. Không chống lại chính quyền và chính phủ. Chỉ chống đảng cộng sản không cho các em yêu nước chống Tàu. Các quan tòa cũng bày đặt xử công khai, có luật sư biện hộ. Các em nói gì thì nói. Luật sư cãi gì thì cãi. Bản án đã có sẵn. Tuy nhiên các nhà tư pháp vẫn còn tạm đình lại để điện thoại xin lệnh cuối cùng của đảng cộng sản. Giờ chót đảng ra lệnh cứ xử tối đa như đã định. Bản án công bố. Cả nước sững sờ. Bây giờ chúng ta làm gì. Hà Nội còn đang o bế Hoa Kỳ mà lại dám chơi một cú quá nặng về nhân quyền. Tòa đại sứ Mỹ đã phản ứng ra sao. Đã nói chuyện gì với các giới chức trong đảng cộng sản, quốc hội cộng sản, chính phủ cộng sản và bộ tư pháp của cộng sản. Chuyện bên trong không ai biết. Xem ra bên ngoài không thấy có vẻ gì là quyết liệt. Vì vậy nên nhân dịp ông đại sứ đến San Jose chúng tôi đưa ra 4 câu hỏi. Như sau:

Hỏi thăm ông đại sứ.

Kính gửi bà dân biểu liên bang Joe Lofgren. Xin bà vui lòng gửi các câu hỏi của chúng tôi đến ông David Shear, đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, nhân dịp ông gặp cộng đồng và báo chí vào ngày thứ sáu June 7-2013 tai Santa Clara County.

1) Nếu ngày mai, bất ngờ xảy ra chiến tranh trên biển Đông giữa Việt Nam và Trung quốc, Hoa kỳ sẽ có thái độ ra sao.

2) Ông đại sứ đã cho biết Hoa Kỳ rất quan tâm đến vấn đề nhân quyền tại Việt Nam. Xin cho biết thái độ tức thời của bộ ngoại giao và tòa đại sứ đối với vụ 2 em nhỏ sinh viên tại Long An vừa bị kết án hết sức nặng nề vì bày tỏ lòng yêu nước. Với tư cách là công dân Hoa Kỳ xin bà dân biểu và ông đại sứ trong phạm vi thẩm quyền lập pháp và hành pháp Hoa Kỳ can thiệp mạnh mẽ để các em được trả tự do. Phiên tòa xử các em công khai hoàn toàn vi hiến và thách đố công luận toàn thế giới.

3) Quan niệm của bộ ngoại giao Hoa Kỳ và tòa đại sứ ra sao đối với Nghĩa trang quân đội VNCH tại Biên Hòa. Nghĩa trang này đã chôn cất 16 ngàn tử sĩ năm 1975. Đã được thân nhân di chuyển hài cốt 4000 ngôi mộ và hiện còn lại 12 ngàn tại chỗ. Chúng tôi xin ông đại sứ và bà dân biểu xử dụng quyền hành pháp và lập pháp bảo vệ cho sự tồn tại của Nghĩa Trang quân đội Biên Hòa. Chính quyền Việt Nam cần phải chính thức công nhận phần đất này là di sản lịch sử của quốc gia. Điều khoản quốc tế về việc bảo vệ mồ mả của tử sĩ phe đối nghịch có ghi trong hiệp định Geneve 1954, Paris 1973 và trong bản tuyên ngôn về chiến tranh giữa các thành viên trong Liên Hiệp quốc.

4) Người Việt Nam, dù ở trong nước hay hải ngoại đều có niềm tự hào khi chính phủ Hoa Kỳ, tổng thống và bộ trưởng ngoại giao đã bổ nhiệm vị tổng lãnh sự tại Sài Gòn là một người Mỹ gốc Việt, sinh quán tại miền Nam, một người trẻ tuổi gốc di dân tỵ nạn hiện làm việc dưới quyền ông đại sứ. Khi ông đại sứ mãn nhiệm kỳ, ông có nghĩ rằng sẽ đề nghị ông tổng lãnh sự Lê thành An thay thế hay không?

Xin chân thành cảm tạ bà dân biểu và ông đại sứ.
dai_su_hop_bao_o_san_jose_resized
Đại sứ Mỹ David Shear gặp truyền thông Việt ngữ ở San Jose.
Phần Trả lời

Sau khi đưa câu hỏi, nhiều thân hữu theo dõi xem chúng tôi được trả lời ra sao. Xin tường trình vắn tắt như sau. Văn phòng bà dân biểu là nơi tổ chức chính đã gộp các câu hỏi lại thành từng vấn đề. Ông đại sứ trả lời chung trong phần thứ nhất. Đó là giờ nói chuyện với cộng đồng trong hội trường của giám sát viên Santa Clara County. Hơn 100 người hiện diện và có nhiều thành viên báo chí truyền thông Việt Ngữ. Sau khi được giới thiệu, ông đại sứ nói chuyện về tình hình Việt Nam qua các lãnh vực chính trị, kinh tế , giáo dục. Ông trả lời gián tiếp các câu hỏi nêu lên theo đề tài nhân quyền và các lãnh vực khác. Phần lớn chúng ta đều đã biết nếu có theo dõi tin tức. Không có gì quan trọng và hấp dẩn. Về vấn đề Trung cộng, ông đại sứ chỉ nhắc lại những gì bà ngoại trưởng Clinton trước đây đã tuyên bố và các bình luận của bộ ngoại giao mới đây. Câu hỏi của tôi về chiến tranh Hoa Việt, về Nghĩa trang quân đội và về tương lai của ông tổng lãnh sự Lê Thành Ân không được đề cập đến. Ban tổ chức cho biết sẽ trả lời riêng. Sau giờ họp cộng đồng đến giờ họp báo trong phòng riêng. Phòng này nhỏ và nhiều báo chí nên việc hỏi đáp không trật tự. Cũng giống như các chính khách thường trả lời vớ vẩn cho báo chi. Tôi đứng bên ngoài nhưng cũng nói lớn được 2 câu hỏi.

Xin ông đại sứ cho biết về Nghĩa Trang quân đội tại Biên Hòa. Ông trả lời rằng phía chính quyền Việt Nam đang dọn dẹp sạch sẽ như chúng ta đều có biết tin tức. Tôi hỏi rằng ông tiên đóan tương lai của nghĩa trang này ra sao. Ông không có câu trả lời. Và ông cũng không có dư thì giờ nói về công việc của ông Ng Đạc Thành lo di chuyển hài cốt từ ngoài vào trong và các chi tiết khác. Tôi cũng nói hỏi thêm: "Dường như văn phòng ông đại sứ chưa nỗ lực đúng mức về lãnh vực nhân quyền tại Việt Nam." Ông đại sứ hơi ngần ngại rồi nói rằng. "Cám ơn về câu hỏi, nhưng văn phòng ông đã có những hoạt động đúng mực và đầy đủ, đúng hoàn canh …van van." Trong buổi họp báo tất cả mọi người đều đứng với nhiều máy vi âm đưa ra chung quanh ông đại sứ nên không có trường hợp nào được hỏi đáp rỏ ràng và thoải mái. Các câu hỏi khác không có dịp đề cập đến. Để kết luận tôi cảm thấy tương đối yên tâm về tương lai Nghĩa trang Biên Hòa. Đề tài này hôm nay đã được ĐƯA RA TRƯỚC CÔNG LUẬN. đã được mọi phía biết đến. Nghĩa Trang sẽ không bị chìm trong bóng tối. Nhưng tôi thất vọng về việc can thiệp của Hoa Kỳ đối với các em sinh viên ở tòa án Long An. Các nhà tranh đấu, các nhà báo đã trưởng thành, các cựu đảng viên, các luật sư bác sĩ họ là những nhân vật hiểu rỏ công việc mình làm. Nếu bị đàn áp họ sẳn sàng chấp nhận. Nhưng đối với các em thanh thiếu niên áo trắng ra tòa. Không thể để các em cô đơn chịu khổ nạn. Là người Việt tại Mỹ, chỉ có một con đường là trông cậy vào sự can thiệp của nước Mỹ. May mắn thay, tôi có tin mừng gửi quí vị. Xin xem tài liệu về việc ông dân biểu đưa ông đại diện bộ ngoại giao ra hạch hỏi và ra lệnh rõ ràng. Ông tiến sĩ phụ tá thứ trưởng bộ ngoại giao, hiện là trưởng văn phòng nhân quyền bị tra vấn đã hết sức lúng túng và sau cùng phải cam kết sẽ can thiệp khẩn cấp với nhà cầm quyền Hà Nội. Đây là đề tài chính của chúng tôi gửi quí vị. Cám ơn anh Hùng đã phụ đề Việt Ngữ vào đoạn phim và phổ biến. Xin đọc đoạn đối thoại sau đây và có thể vào youtube để nghe rỏ câu chuyện và hình ảnh.


Chủ Tịch UBĐN Quốc Hội ông Ed Royce là dân biểu cộng hòa đơn vị 39th Fullerton Nam CA. Ông và các dân biểu khác đều được các cử tri gốc Việt thông báo về các vi phạm nhân quyền tại VN. Xin tiếp tục theo đường lối này và hãy lên tiếng khích lệ các vị dân cử. Hãy vào Internet tìm địa chỉ của các dân cử, hãy gửi thư cảm ơn. Theo tinh thần buổi chất vấn viên chức bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ là Tiến sĩ Daniel Baer về vụ cộng sản Việt Nam kết án nặng nề hai thanh niên trẻ yêu nước Việt Nam, chúng ta có quyền hy vọng NGUYỄN PHƯƠNG UYÊN và ĐINH NGUYÊN KHA sớm được tự do. Hãy làm một công dân Mỹ tốt, chúng ta sẽ đấu tranh hữu hiệu cho dân sinh tại Hoa Kỳ và nhân quyền tại Việt Nam.

Saturday, June 8, 2013
Ghi lại những lời phát biểu của Dân Biểu Ad Royce và TS Baer trong buổi điều trần trước Quốc Hội Hoa kỳ

Chủ Tịch UBĐN Quốc Hội ông Ed Royce chất vấn viên chức Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ Tiến sĩ Daniel Baer về vụ đảng và chính quyền cộng sản Việt Nam kết án nặng nề hai thanh niên trẻ yêu nước Việt Nam: cô NGUYỄN PHƯƠNG UYÊN và anh ĐINH NGUYÊN KHA (Vào đây để xem youtube)

http://www.youtube.com/watch?v=AlM-OjR3jE8Nguyễn Hùng phụ đề tiếng Việt(Thank you anh Hùng)

https://www.youtube.com/watch?v=DBe8s0Qsey4

Dân Biểu Royce: Mối quan tâm của tôi là trong năm 2013 đã có đến 40 trường hợp bắt bớ.Trong thời gian 6 tuần lễ đầu tiên, các phiên tòa cuội của nhà nước cộng sản VN và các bản án tù nhiều năm và còn có thêm nhiều vụ khác, cộng lại còn nhiều hơn số vụ bỏ tù của năm 2012, và đôi khi chúng ta nói về những vụ xét xử này, chúng ta phạm sai sót là chúng ta không chịu quan tâm đến chi tiết của chúng liên quan đến mức độ vi phạm quyền con người đã xảy ra, và xem như một sự việc không có gì, hoặc có thể coi là thường.Tôi muốn nói ra đây là trường hợp của hai sinh viên NGUYỄN PHƯƠNG UYÊN và ĐINH NGUYÊN KHA. Hai thanh niên này chỉ nói lên suy nghỉ của họ về biên giới và lãnh thổ của đất nước Việt Nam của họ. Nhưng vì chỉ nói lên điều đó, cô gái 21 tuổi này, đây là bức ảnh của cô (trước đó hình của cô đã được phổ biến) Giờ đây cô gái đó bị kết án 6 năm tù. Và đây là mối quan tâm của tôi mà tôi muốn hai vị cần phải chú ý. Sau khi cô bị bắt, trước khi bị kết án, chúng ta (Chính phủ Hoa Kỳ) có bàn thảo với phía Việt Nam(?) Tôi lại không thấy gì trong báo cáo của ông trình bày về những gì đã xảy ra với cô ta. Và theo như lời tố cáo của mẹ cô, của bạn cô, trong lúc bị tạm giam cô đã bị hành hung thật dã man đến nổi cô bị bất tỉnh, bị đá vào thân thể! Mẹ cô báo rằng những vết bầm tím ở cổ, hai cánh tay mà bà có thể thấy rõ. Cô bị mang đi và bị kết tội với thuật ngữ gọi là "tuyên truyền chống lại nhà nước XHCN VN".

Và thật tồi tệ: cô bị kết án tới 6 năm tù, và bạn cô, anh thanh niên trẻ cũng vào lứa tuổi đầu 20, một sinh viên tại đại học khác (Nguyên Kha), anh ta bị kết án đến 8 năm tù!

Đó không chỉ là phiên tòa cuội để xét xử các em mà tính cách tàn nhẫn bất nhân của nó, mà họ bị (cán bộ của đảng và nhà nước VN) đánh đập. Mối quan tâm của tôi là: trong khi chúng ta có bàn chuyện (với chính quyền VN) vào tháng 4, ngay cả trước khi cô bị kết án.

Tiến sĩ, ông đã làm việc với phía nhà nước VN được đến mức độ nào? Ông đã nói gì về những biện pháp mà Hoa Kỳ sẵn sàng thực hiện nhằm ngăn chặn việc kết tội phi lý cô ấy, và hành động đánh đập loại (côn đồ) này trong lúc cô bị giam cầm.

TS Daniel Baer: Cám ơn ông Dân Biểu. Tôi thực sự quan tâm đến vụ này ngay từ lúc cô mới bị bắt giam. Tôi đã đi New York gặp đại sứ VN tại LHQ. Tôi đã nói lên sự quan tâm của HK về trưòng hợp của cô.

Dân Biểu Royce: Ông Đại Sứ VN nói gì, tôi thật tình rất muốn nghe?

TS Daniel Baer: Ông ta nói ông ta ghi nhận sự quan tâm của chúng tôi và sẽ đưa trình bày này về Hà Nội. Và tôi nhắc lại vấn đề này trong quá trình đối thoại. Thực ra trong lần điều trần đầu tiên tôi đã nêu lên tên của cô trong danh sách mà tôi có thể nêu ra.

Dân biểu Boyce: Tiến sĩ Baer, đến một điểm nào đó, hành động cụ thể của chúng ta phải phù hợp đi đôi với lời nói. Chúng ta bây giờ đang ở điểm đó rồi đối với VN! Không thể nào có đến 40 vụ bắt bớ bỏ tù chỉ trong thời gian 6 tuần lễ và chính phủ Hoa Kỳ lại không đưa ra một hành động quyết liệt nào. Và lý do chúng tôi triệu tập buổi điều trần ngày hôm nay vì chúng tôi đòi hỏi môt tinh thần trách nhiệm ít nhất là tượng trưng của chính phủ về "Quyền con người" (nhân quyền) tại Việt Nam.

Chúng ta đang có quan hệ với nước này, Viêt Nam yêu cầu nhiều thứ từ Hoa Kỳ. Tôi không nghĩ rằng sẽ quá nhiều khi chúng ta yêu cầu trả lại tự do cho cô ấy (Phương Uyên) và cho anh sinh viên kia (Nguyên Kha).

Nực cười là cái tội ở đây là chỉ vì do việc phân phối giấy rời (tờ rơi) mà hai em sinh viên thực hiện. Điều ghê tởm là vấn đề về lãnh thổ - câu hỏi về lãnh thổ, lãnh hải của Việt Nam tại Biển Đông. Trên toàn thế giới này có nước nào chánh quyền lại biện minh và cho thuộc cấp đánh đập những người bày tỏ lòng yêu tổ quốc! Biện minh cho thuộc cấp về hành tra khảo và đánh đập tàn nhẫn cô ấy như vậy! Và tuyên án tù với một bản án thật vô lý. Và..và.. nếu chúng ta không kịp thời sử dụng lợi thế mà chúng ta có để ngăn chặn những hành động sai quấy này, sử dụng bạo lực phi pháp như vậy! Với lợi thế của Hoa Kỳ, chúng ta thật vô trách nhiệm nếu chúng ta không có hành động tương xứng với lời nói của chúng ta.

Và đề nghị của tôi là: Tiếp xúc lại với vị đại sứ VN. Nói với ông ta rằng chúng ta thật sự rất quan tâm, không chỉ với góp ý. Với các tổ chức phi chính phủ trên khắp thế giới đây là việc làm sẽ tạo ra một cơn bão lửa trong những người trẻ, thế hệ cho tương lai của trái đất này, khi mà một nhà nước hà khắc độc đoán như nước này (Việt Nam)(cư xử tồi tệ với những người trẻ tại trong nước họ) và còn có những vấn đề khác nữa.

Nhưng vào thời điểm này, yêu cầu chính phủ hãy có hành động, ít nhất làm một việc khuôn mẫu. Mối giao hữu giữa hai nước mà chúng ta đang có sẽ giúp gặt hái được kết quả chúng ta mong muốn. (Phải tỏ rõ cho chánh quyền Việt Nam biết):

- Rằng chúng ta không nói cho qua chuyện rồi thôi đâu!

- Rằng chúng ta muốn cùng làm việc cho quyền làm người cho tương lai.

và rằng đây là nơi rất quan trọng để chính quyền Việt Nam bắt đầu. Tiến sĩ Daniel Baer: Xin bảo đảm với ông rằng chúng tôi cam kết sẽ nghiêm túc đặt vấn đề này và áp lực mạnh với chính quyền Việt Nam trả tự do cho cô (Phương Uyên) và bạn cô (Nguyên Kha) về các tội danh mà hai thanh niên trẻ này bị gán ghép.

Dân Biểu Royce: Cám ơn Tiến sĩ Baer. Cám ơn ông Chủ tịch Quốc Hội
https://www.youtube.com/watch?v=DBe8s0Qsey4

Chủ Tịch UBĐN Quốc Hội ông Ed Royce là dân biểu cộng hòa đơn vị 39th Fullerton Nam CA. Ông và các dân biểu khác đều được các cử tri gốc Việt thông báo về các vi phạm nhân quyền tại VN. Xin tiếp tục theo đường lối này và hãy lên tiếng khích lệ các vị dân cử. Hãy vào Internet tìm địa chỉ của các dân cử, hãy gửi thư cảm ơn. Theo tinh thần buổi chất vấn viên chức bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ là Tiến sĩ Daniel Baer về vụ cộng sản Việt Nam kết án nặng nề hai thanh niên trẻ yêu nước Việt Nam, chúng ta có quyền hy vọng NGUYỄN PHƯƠNG UYÊN và ĐINH NGUYÊN KHA sớm được tự do. Hãy làm một công dân Mỹ tốt, chúng ta sẽ đấu tranh hữu hiệu cho dân sinh tại Hoa Kỳ và nhân quyền tại Việt Nam. http://www.youtube.com/watch?v=AlM-OjR3jE8

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuộc bầu cử tổng thống lần thứ 8 tại Đài Loan đã được tổ chức vào ngày 13/1 với kết quả là ông Lại Thành Đức Phó chủ tịch Đảng Dân tiến (Democratic Progressive Party, DPP) thắng cử...
Chúng ta đang làm nhân chứng cho một cuộc bầu cử kỳ quặc và đa sự chưa từng xảy ra trong lịch sử đầu phiếu ở Hoa Kỳ. Có thể nói, không chỉ lịch sử, mà rộng lớn hơn, chính là "sự cố" văn hóa chưa từng thấy. Bước vào năm 2024, sự tranh đua giữa hai đảng Cộng Hòa và Dân Chủ càng gay go, khốc liệt với âm mưu, độc kế, thủ đoạn, ám toán, bôi nhọ, mánh mung, để xem ai sẽ là chủ nhân của ngôi Nhà Trắng trong bốn năm tới. Tất cả những ý nghĩ, hành vi đó đều gôm vào chính sách, chiến lược và chiến thuật vận động bầu cử. Bạn đọc sẽ có dịp theo dõi các thầy bàn người Mỹ và thầy bàn người Việt (trong và ngoài nước) phong phú hóa, hư cấu hóa, ảo tưởng hóa về việc bầu cử, tạo ra câu chuyện nửa thực, nửa hư, thú vị, bất ngờ với giận dữ và thất vọng, sung sướng và buồn bã, rung đùi và cụng ly, nguyền rủa và chửi bới, vân vân. Thông thường những luận lý, âm mưu, phê phán, dự đoán đó… được mổ xẻ qua kiến thức và kinh nghiệm tây phương, nơi có hàng ngàn sách vở nghiên cứu chính trường, chính đạo,
Chúng ta đang bước vào năm bầu cử. Năm 2024 sẽ có một cuộc bầu cử có tính quyết liệt, vì các lựa chọn chắc chắn sẽ gây tranh cãi trong nội bộ cộng đồng gốc Việt, trong các gia đình người Việt, giữa các lựa chọn về cấp tiến và bảo thủ, giữa các thế hệ trẻ và già ở hải ngoại. Và chắc chắn là bầu cử tháng 11/2024 tại Hoa Kỳ sẽ ảnh hưởng tới cuộc chiến Trung Đông, cuộc chiến ở Ukraine, và ở cả Đài Loan. Tác động như thế nào, chúng ta khó đo lường hết tất cả các ảnh hưởng. Trong đó, một tác động lớn là từ tin giả, nói kiểu Mỹ là Fake News, tức là tin không thật.
Tôi rất thích khoa nhân chủng nhưng không có cơ may đến trường để được truyền thụ một cách bài bản về ngành học thú vị này. Hoàn cảnh sống, nói nào ngay, cũng không mấy thích hợp cho nhu cầu tự học. Suốt ngày (và suốt đời) tôi chỉ loanh quanh hàng quán nơi mà những kẻ hay lê la thường nói rất nhiều, dù sự hiểu biết của họ vốn không được bao nhiêu. Ngoài giới hạn về kiến thức, mấy ông bạn đồng ẩm còn có cái tật rất hay tranh cãi (và luôn cãi chầy cãi cối) nên mọi thông tin, từ bàn nhậu, đều không được khả xác hay khả tín gì cho lắm.
“Tham nhũng chính trị, lệch lạc tư tưởng, băng hoại đạo đức và hủ bại về lối sống. Đây là những kẻ thù rất nguy hiểm của Đảng, cần phải loại bỏ.” Tạp chí Xây Dựng Đảng (XDĐ) đã báo động như thế trong bài viết ngày 26/11/2023...
Đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN) nhìn nhận tình trạng “trẻ hóa” trong suy thoái “tư tưởng chính trị ” và “tự diễn biến”, “tự chuyển hóa” đang gây khó khăn cho công tác “xây dựng, chỉnh đốn đảng”...
Năm 2024 là năm bầu cử, một năm gay go thử thách, và đề tài yêu ghét dù muốn hay không muốn đã trở lại trên các trang báo, trong các buổi tranh luận trong gia đình, ngoài xã hội. Chúc bàn tiệc trong năm của quý vị rôm rả những câu chuyện, những cuộc đối thoại bổ ích hai chiều, những thay đổi tốt đẹp. Và xin cảm ơn quý thân hữu, thân chủ đã hỗ trợ, gắn bó cùng hành trình với Việt Báo trong hơn 31 năm qua. Sau cùng là lời tri ân đến các độc giả Việt Báo: chính quý vị, những người đọc khó tính là thành trì giúp Việt Báo trở thành một tờ báo uy tín, chuyên nghiệp.
Năm 2023 tiến vào những ngày cuối cùng, nó sẽ đi qua và không bao giờ trở lại. Lịch sử sẽ đi qua nhưng những việc làm của con người sẽ tồn tại với sự khôn ngoan và ngu ngốc của đa số. Cụm từ ‘con-người-đa-số’ chỉ định ý muốn chung của đa số người. Và ‘con-người-thiểu-số’ đành phải tuân theo. Trò sinh hoạt dân chủ luôn luôn là con dao hai lưỡi có hiệu quả tùy thuộc sở thích của con người đa số. Sở thích? Một thứ tạo ra tốt lành hoặc khổ nạn. Đúng ra là cả hai, nhưng có một trong hai sẽ lớn hơn, đôi khi, lớn gấp bội phần. Nếu khổ nạn quá lớn thì cuộc sống chung sẽ thay đổi, có khi lâm vào mức tồi tệ. Chẳng hạn như trường hợp nước Đức dưới thời Hitler. Ý muốn của con người đa số đam mê nồng nhiệt ý muốn của Hitler. Cho ông ta cơ hội dẫn đầu một quốc gia quyền lực, tạo ra hiệu quả cuộc chiến thế giới thứ hai. Hậu quả tàn khốc đó do ai? Hitler? Đúng một phần.
“Tự diễn biến, tự chuyển hóa” trong Lực lượng vũ trang nhân dân là mối lo hàng đầu của đảng Cộng sản Việt Nam hiện nay. Bằng chứng này đã được Tổng Bí thư đảng CSVN Nguyễn Phú Trọng đưa ra tại Hội nghị Đảng ủy Công an ngày 20/12/2023 tại Hà Nội, và trong nội dung các bài viết trên báo chí chính thống của nhà nước liên quan đến Quân đội...
Người ta nên áp dụng đạo đức vào tài chính trị của Henry Kissinger như thế nào? Làm thế nào để người ta quân bình những thành tựu với những hành vi sai trái của Kissinger? Tôi đã vật lộn với những vấn đề đó từ khi Kissinger là giáo sư của tôi, và sau này là đồng nghiệp tại Đại học Harvard. Vào tháng Tư năm 2012, tôi đã giúp phỏng vấn ông trước một số lượng lớn cử toạ tại Harvard và hỏi liệu ông có làm điều gì khác đi trong thời gian làm ngoại trưởng cho các Tổng thống Hoa Kỳ Richard Nixon và Gerald Ford không. Lúc đầu, ông nói không. Suy nghĩ lại, ông nói rằng ước mình là đã hoạt động tích cực hơn ở Trung Đông. Nhưng ông không đề cập đến Campuchia, Chile, Pakistan hay Việt Nam. Một người phản đối ở phía sau hội trường hét lên: "Tội phạm chiến tranh!"
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.