Oa Trữ | Buồn Buồn

28/12/202517:26:00(Xem: 359)
Dinh Truong Chinh
Tranh Đinh Trường Chinh 1984

OA TRỮ
[ tứ ngôn, lọ là ]

Tôi ho như buồm
Căng gió ra khơi
Vụng đầm lầy lụa
Hiến thân cuộc đời

Không ai dẫn dắt
Trong buổi yên hà
Tuyến đường của lệ
Cọc nhọn hàng ba

Cửa tứ đã mở
Cuộc rong chơi nào
Lá thuốc đắng nghét
Đậm vào sinh lao

Bài thơ tự do
Hít thở tự do
Chiều co ro đứng
Giữa một tam tòa

Mắt mù đóm lửa
Phế mù không gian
Thượng tầng khói sóng
Cơn điên tập tàng

h o à n g x u â n s ơ n
hai mươi bảy tháng mười hai. 2025

 

***

 

BUỒN BUỒN 

Bữa nay hát thánh ca buồn
Buồn tôi cũng giống như buồn thánh ca
Thanh nhạc còn biết la cà
Con người tục lụy nghe ra cũng buồn *
Những ơ hờ những vai sương
Những chân nhang ốm con đường không đi
Buồn ơi buồn hỡi tự vì**
Nốt đựng trầm lắng tu mi lạc loài
Xưa xanh cổ điển gọi mời
Lòng nhau một chút chơi vơi buồn buồn

h o à n g x u â n s ơ n
@22decembre.hxs
*tcs
**văn phụng

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tôi bỏ lại đêm / những điều chưa nói hết / những điều chưa kể xong / những điều / đêm đã nghe cùng tôi / trong lặng im bóng tối. tôi bỏ lại trong bóng tối / những ý nghĩ / sót vụn / sự tưởng tượng / rỗng rạo / những thứ nên quên đi / khi trời tảng sáng.
Chiều về trên sông Giã từ vũ khí / Người đi qua đời tôi Dừng bước giang hồ
Những cái chết chưa bao / giờ có thật những cái / chết chưa bao giờ xảy / ra như chúng ta sinh
Vũ điệu không vần là một công trình nghiên cứu đồ sộ, nghiêm cẩn và sâu sắc do nhà thơ Khế Iêm viết rải rác từ trên 20 năm qua, gồm những bài viết chủ yếu là luận giải về thơ Tân Hình thức.
Tác giả bài thơ này là nhà thơ Mỹ Dana Gioia trích trong cuốn Rebel Angels: 25 Poets of The New Formalism, nhà xuất bản Story Line Press, 1996. Tôi đặc biệt yêu thích bài thơ.
LỜI PHI LỘ-Tôi được đọc bài thơ này lần đầu tiên khi nó được phổ biến trên báo VĂN, nếu tôi không nhầm, vào những năm 80 của thế kỷ trước. Có điều đáng chú ý cuối bài thơ báo VĂN có ghi rõ Vô Danh, nghĩa là không rõ tác giả. Nhưng tôi tin rằng báo VĂN biết rõ tác giả nhưng không tiện nói ra vì tác giả vào thời khoảng ấy còn ở trong nước. Chỉ cần đọc bài thơ qua một lần, xuyên qua văn phong, ai cũng cảm nhận tác giả của bài thơ này là Thanh Tâm Tuyền.
Em nhìn qua bờ tóc bạc của anh đi / Như nhìn qua khung cửa sổ
Kính tiễn Giác Linh Đại Lão Hòa Thượng Thích Quảng Độ
Đen đúa. Sần sùi. Không đáng một xu / Dzụt gốc xoài. Quạ không thèm mổ / Quăng tận ổ. Kiến không thèm bu / Phơi giữa trại tù, cai tù không ngó
Loang loáng / chuông ngân / vong hồn những hạt bụi