Hôm nay,  

Bilingual: Cao Huy Thuần: Chia tay mà không biệt ly // Cao Huy Thuần: Farewell without separation

05/01/202509:22:00(Xem: 6830)
blank

Cao Huy Thuần: Chia tay mà không biệt ly
 

Đỗ Hồng Ngọc
 

Khi anh Cao Huy Thuần gởi tôi tập Im Lặng, như lời chia tay…  tôi nghĩ: chắc là “Im Lặng thở dài…” đây rồi! “Tôi đang lắng nghe tôi đang lắng nghe im lặng đời mình” (Trịnh Công Sơn)? Nhưng không. Cao Huy Thuần nói về “chia tay mà không biệt ly”…
 

Nhưng đâu là cách chia tay mà không biệt ly? Cao Huy Thuần dẫn bài thơ Feuille morte (Lá chết) của Hermann Hess, tác giả Siddhartha. Anh “phát hiện” một điều thú vị: người Việt không ai nói “lá chết” mà nói “lá khô”, “lá rụng”. Quét lá rụng, quét lá khô, không ai nói quét lá chết như ngôn ngữ Pháp, Đức. Bởi vì, lá không bao giờ chết. Nó khô, nó rụng, rồi nó tái sinh thành lá búp lá non (Im Lặng, CHT).
 

“Chân lý” ấy do hai con sên của nhà thơ Jacques Prévert trên đường đi dự đám tang một chiếc lá chết, tựa là: “Bài ca hai con sên đi dự đám tang”.
 

Hai con sên đi đưa

Đám tang chiếc lá chết

Hai cái vỏ thì đen

Hai sừng băng trắng hết…

Hỡi ôi khi chúng đến

Mùa xuân đã đến rồi

Bao nhiêu lá chết xong

Tất cả đều lại sống

Hai chú sên trở về

Với xiết bao cảm xúc

Lòng tràn ngập hân hoan

Và vô biên hạnh phúc…

 

Ôi, làm sao hai chú sên đi dự đám tang chiếc lá chết buồn xo giữa mùa thu… mà nay lòng lại tràn đầy hân hoan, hạnh phúc? Ấy bởi vì chúng là sên. Chúng “bò như sên”! Bò hết cả mùa đông, chưa kịp đến nơi mà xuân đã về rồi! “Bao nhiêu lá chết xong/ Tất cả đều lại sống…”
 

Tiễn mùa thu thì gặp mùa xuân. Tiễn cái chết thì gặp cái sống. Tiễn ảm đạm thì gặp tưng bừng. Hai con sên chia tay mà chẳng biết biệt ly là gì! (Im Lặng, CHT).
 

Cao Huy Thuần nói: “chúng chẳng có cả khái niệm…”. Dĩ nhiên, Cao Huy Thuần đang nói về Kinh Kim Cang! Khi ta mà biết sống “ly niệm”, khi ta không còn bám chấp vào khái niệm… thì “trí bất đắc hữu vô”. Thong dong. Tự tại.
 

Descartes nói “Je pense, donc je suis – Tôi tư duy, nên tôi tồn tại”. Ta cũng có thể bắt chước nói: “Tôi thở, vậy có tôi”. Nghĩa là nếu tôi không thở thì không có tôi. Nhưng cái thời tôi còn trong bụng mẹ, tôi cũng không thở mà vẫn có tôi đó thôi. Từ đó, suy ra rằng cái thời tôi… hết thở, ngừng thở, thì tôi vẫn tồn tại đó chứ, sao không? Tôi lúc đó trở lại trong bào thai Mẹ (bào thai Như Lai, Tathagata garbha) đó chứ!
 

Anh Cao Huy Thuần thân mến, nếu thỉnh thoảng ta mà vào được Tam muội Phổ Hiền, sống trong Như Lai tạng thì ta cũng có thể nhận ra cái “vô tướng” – bỗng “hiện tướng”… đùa vui giữa chốn Ta-bà chút vậy thôi.
 

Khi con chim bay, nó không cần biết trời là gì, đâu là giới hạn. Nó chỉ bay. Trong bầu trời vô tận. Cao Huy Thuần đang bay.

Đường bay của hạnh phúc. Lấp lánh ánh vàng!

.... o ....
 

Cao Huy Thuần: Farewell without separation
 

By Đỗ Hồng Ngọc

Translated by Nguyên Giác
 

When Mr. Cao Huy Thuần sent me the book, “Silence as a Word of Farewell,” I initially thought it must be “Silent Sigh.” “I am listening; I am listening to the silence of my life” (Trịnh Công Sơn). However, that is not the case. Cao Huy Thuần explores the theme of “farewell without separation.”


 

But how can one bid farewell without experiencing separation? Cao Huy Thuần referenced the poem Feuille morte (Dead Leaves) by Hermann Hesse, the author of the novel Siddhartha. He discovered something interesting: Vietnamese people do not refer to "dead leaves" but instead use the terms "dry leaves" and "fallen leaves." Vietnamese people say "rake fallen leaves," "rake dry leaves," but they never say "rake dead leaves," unlike their French and German counterparts. Because leaves never die. When dry leaves fall, they regenerate into buds and young leaves (Silence, CHT).
 

In the poem Song of Two Snails Attending a Funeral by Jacques Prévert, two snails on their way to a dead leaf's funeral reveal the truth.
 

Two snails attended the

funeral of a deceased leaf.

Their shells were both black,

and their horns were white.

Regrettably, spring had already

sprung by the time they arrived.

All the dead leaves

had come back to life.

The two snails returned,

overwhelmed with emotions,

their hearts brimming with joy

and boundless happiness.
 

Oh, how could the two snails, attending the funeral of a dead leaf in the midst of autumn, be filled with joy and happiness? Because they were snails. They moved as slowly as snails do! They crawled throughout the winter, and by the time they arrived, spring had already arrived! "All the dead leaves / had come back to life."
 

Saying goodbye to autumn, we see spring. Saying goodbye to death, we meet life. Saying goodbye to gloom, we encounter excitement. Two snails bid farewell to falling leaves, unaware of what parting truly means! (Silence, CHT).
 

Cao Huy Thuần stated, “They don’t even have concepts…” Of course, he is referring to the Diamond Sutra! When we learn to live “free from concepts” and no longer cling to them, we find that “wisdom neither obtains existence nor non-existence.” This state is leisurely and free.
 

Descartes famously stated, “Je pense, donc je suis—I think, therefore I am.” We might also say, “I breathe, therefore I am.” This implies that if I do not breathe, I do not exist. However, even though I didn't breathe when I was in my mother's womb, I was still present. From this, we can deduce that when I… stopped breathing, I still existed—why not? At that moment, I returned to my mother’s womb (the womb of Tathagata, Tathagata garbha)!
 

Dear Brother Cao Huy Thuần, if we can occasionally enter the Samadhi of Samantabhadra and dwell in the Tathagatagarbha, we can merge with the formless and, at times, suddenly manifest a form to experience a bit of joy in the realm of Samsara.
 

When a bird flies, it doesn't need to understand what the sky is or where its limits lie. It simply takes to the air. In this boundless expanse, Cao Huy Thuan is soaring.
 

This is the flight path of happiness that sparkles with golden rays!

.... o ....

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Những người bị đói lâu dài không chỉ là khó chịu. Họ có thể cảm thấy suy yếu hay đau đớn và có nguy cơ bệnh hoạn cao, gồm bị bệnh suyễn, thiếu hồng huyết cầu vì thiếu chất sắt và sức khỏe xương kém. Dĩ nhiên, đói có thể phát sinh khi người nào đó không đủ ăn, nhưng cũng là do không an toàn thực phẩm – điều mà xảy ra khi bạn không có tiền hay các phương tiện khác của việc tiếp cận đủ loại hay số thực phẩm thích đáng.
Mục Sư King tới thành phố Memphis thuộc tiểu bang Tennessee, để ủng hộ cuộc đình công của các công nhân vệ sinh tại thành phố người Mỹ gốc Phi Châu này. Các công nhân đã tổ chức đình công vào ngày 11 tháng 2 năm 1968 để phản đối mức lương không bình đẳng và các điều kiện làm việc được đề ra bởi Thị Trưởng Henry Loeb. Lúc đó, Memphis đã trả lương cho các công nhân da đen thấp hơn nhiều so với lương họ trả cho các công nhân da trắng. Thành phố không có đồng phục, không có nhà vệ sinh, không có công đoàn được thừa nhận, và không có thủ tục khiếu nại cho nhiều trường hợp mà họ bị trả lương thấp. Trong nhiệm kỳ thị trưởng của Loeb, các điều kiện đã không được cải thiện đáng kể, và các cái chết kinh khủng vào tháng 2 năm 1968 của 2 công nhân trong chiếc xe ép rác đã đưa tới nhiều căng thẳng trong một cuộc biểu tình. Mục Sư King đã tham gia một cuộc tập họp đông đảo tại Memphis vào ngày 28 tháng 3 năm 1968, mà đã kết thúc trong bạo động. Vào ngày 3 tháng 4, MS King trở lại Memphis để
Việt Nam báo cáo 82 trường hợp mới bị truyền nhiễm vi khuẩn corona hôm Thứ Năm, 28 tháng 1 năm 2021, nhiều giờ sau khi xác nhận 2 vụ truyền nhiễm đầu tiên trong gần 2 tháng, theo bản tin của AP cho biết hôm Thứ Năm. 72 trường hợp bị truyền nhiễm đến từ một công ty điện tử tại tỉnh Hải Dương, nơi một nữ công nhân 34 tuổi đã thử nghiệm dương tính với vi khuẩn sau khi đồng nghiệp của bà đã được phát hiện mang vi khuẩn từ Osaka, Nhật Bản, nhiều ngày trước đó, theo Bộ Y Tế VN cho hay.
Hoa Kỳ sẽ bảo vệ Phi Luật Tân chống lại các cuộc tấn công tại Biển Đông, theo Ngoại Trưởng Mỹ Antony Blinken nói với người đồng nhiệm của ông tại thủ đô Manila, theo bản tin của Newsweek tường trình hôm Thứ Năm, 28 tháng 1 năm 2021.
Tổng Thống Biden hôm Thứ Năm, 28 tháng 1 năm 2021, đã ký hàng loạt hướng dẫn liên quan đến việc chăm sóc sức khỏe mà ông mô tả như là việc đảo ngược “thiệt hại” đã được thực hiện bởi cựu TT Trump, mà gồm hành động để hủy bỏ và nhắm mục tiêu các quy định chống phá thai, theo bản tin của Đài CBS News cho biết hôm Thứ Năm.
Rò rỉ chất lòng nitrogen tại một nhà máy đóng gói thực phẩm ở Georgia đã giết chết ít nhất 6 người hôm Thứ Năm, 28 tháng 1 năm 2021, và khiến cho 3 người khác phải vào bệnh viện trong điều kiện nghiêm trọng, theo các viên cho cho biết qua bản tin của NBC News hôm Thứ Năm.
Trung Quốc đã và đang thực hiện nhiều chiêu thức nổi bật có, âm thầm có trong âm mưu thôn tính Biển Đông của họ, mà cụ thể nhất là việc TQ tiếp tục xây dựng các khu nhà ở cho người dân tại Đảo Phú Lâm trên Quần Đảo Hoàng Sa, nơi có nhiều tranh chấp với Việt Nam, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do (RFA) cho biết hôm 28 tháng 1 năm 2021.
Chúng ta đang trải qua một giai đoạn đầy thử thách năm vừa qua do dịch Covid-19, đặc biệt cũng gây ảnh hưởng đối với những sinh viên mới tốt nghiệp đại học và tìm kiếm cơ hội làm việc. Vì vậy, Thành phố Garden Grove sẽ tổ chức Lễ Tuyên Dương Các Sinh viên Tốt nghiệp tại Garden Grove vào tháng Năm tới đây qua mạng (virtual event).
Phượng Vi.- Thưa quý thính giả, hôm nay Chương Trình Văn Học Nghệ Thuật mời nhà văn Điệp Mỹ Linh trình bày những câu chuyện rất thú vị về cuộc đời, qua những tác phẩm của bà, nhất là cuốn Hải Quân V.N.C.H. Ra Khơi, 1975. Đây là một tài liệu lịch sử quý giá và được biết bà đang chuyển ngữ sang tiếng Anh để thế hệ trẻ có thể đọc và hiểu được.
Trong cương vị Chủ tịch Nhóm Dân biểu về Quan hệ với ASEAN, tôi rất quan ngại về tình hình nhân quyền tại Việt Nam. Bên cạnh việc bảo trợ cho nhà báo bị cầm tù Ts. Phạm Chí Dũng, tôi hiện đang rất quan ngại về sức khỏe của hai nhà bảo vệ nhân quyền Trần Huỳnh Duy Thức và Nguyễn Bắc Truyển hiện đang tuyệt thực để tỏ thái độ phản đối.
WASHINGTON (VB - 28/1/2021) --- Cảnh sát thủ đô cảnh báo: Khu vực tòa nhà Quốc Hội cũng vẫn còn nguy hiểm. Bản tin NBC cho biết một người đàn ông 71 tuổi mang vũ khí đã bị bắt hôm Thứ Năm gần tòa nhà Rayburn House Office Building, khu vực của Hạ Viện Hoa Kỳ. NBC cho biết người này mang một khẩu súng và 20 viên đạn loại đạn nòng 9-mm, bị bắt khi đậu xe ở giao lộ gần tòa nhà Hạ Viện Hoa Kỳ Rayburn.
Một số chuyên gia sức khỏe nói rằng Hoa Kỳ có cơ hội trải nghiệm cuộc sống bình thường hơn một chút vào đầu mùa thu năm nay. Chuyên gia bệnh truyền nhiễm là Bác Sĩ Anthony Fauci đã tiên đoán vào tuần trước, tin chắc rằng từ 70% tới 85% dân số Hoa Kỳ được chích thuốc ngừa vào cuối mùa hè này.
Sau cuộc bỏ phiếu hôm Thứ Ba cho thấy Thượng Viện có vẻ tha thứ cho cựu Tổng Thống Donald Trump tại phiên xử luận tội ông, các thượng nghị sĩ Dân Chủ hôm Thứ Tư, 27 tháng 1 năm 2021 đã tìm cách để biến phiên xử này chống lại ông, theo bản tin của báo USA Today cho biết hôm Thứ Tư.
Tổng Thống Joe Biden đã tung ra cuộc tấn công toàn diện vào biến đổi khí hậu với một quân đội đồng minh lớn hơn nhiều Barack Obama đã làm 12 năm trước – một liên minh từ các nghiệp đoàn, các nhà hoạt động chống khai thác dầu bằng fracking và những nhà cổ võ công bằng chủng tộc tới các lãnh đạo của Wall Street, kỹ nghệ xe hơi và Phòng Thương Mại Hoa Kỳ, theo bản tin của báo Politico cho biết hôm Thứ Tư, 27 tháng 1 năm 2021.
Việt Nam có 60,000 người chết mỗi năm do ô nhiễm không khí, theo bản tin của báo South China Morning Post trích thống kê của Tổ Chức Y Tế Thế Giới (WHO) mà Đài Á Châu Tự Do (RFA) tường thuật hôm 27 tháng 1 năm 2021 cho biết, nói rằng đó là con số người chết nhiều gấp 6 lần số người chết vì tai nạn xe tại Việt Nam.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.