Hôm nay,  

Thơ Phan Tấn Hải: Hãy Để Bụi Mờ Trang Giấy

13/02/202315:55:00(Xem: 6978)

 blank

  

thơ Phan Tấn Hải

HÃY ĐỂ BỤI MỜ TRANG GIẤY

.

Trích từ trang 107-110 trong tuyển tập:

KHÁNH TRƯỜNG & BẰNG HỮU

Phỏng vấn - Nhận định - Tâm Cảm - Thơ

Nhiều người viết về Khánh Trường
  

dày 620 trang, NXB Mở Nguồn

đang lưu hành trên mạng Barnes & Noble:

https://www.barnesandnoble.com/s/9798823180344

.

 

Poem and Translation by
PHAN TẤN HẢI

   

HÃY ĐỂ BỤI MỜ TRANG GIẤY

   

--- Tặng Khánh Trường, một thời Hợp Lưu

   

Hãy khép trang giấy lại

còn thoang thoảng những ước mơ

hãy tự để bút mực

làm trôi chảy những dòng thơ

chữ đã viết xuống rồi

là hóa thân thành hoa cho đời

cũng như gió đã viết  

kịp lên trang giấy bầu trời

giữa những muôn trùng chảy xiết

thành những bạt ngàn chữ của mây

thành những bạt ngàn chữ sinh rồi diệt

để thấy đời người có hạn

cũng như mây tan vào vô tận

ai níu được gió hôm nay

ai nhốt được thơ ngày mai

 

Hãy mặc gió cuốn đi

tháng ngày tuổi trẻ của chúng ta

khi rượu còn đầy ly

khi nồng say còn sóng sánh môi hoa

khi những đôi mắt giai nhân còn chưa xa

còn ẩn hiện giữa dòng thơ trên báo

để rồi chúng ta phiền muộn trong mơ

để rồi chúng ta đưa nỗi nhớ mơ hồ

quyện vào mực, vào chữ để giấy ướp mùi hương

để rồi ẩn tiếng cười giai nhân vào tranh

để rồi gọi tên em là nhan sắc giữa vô thường

cứ ngỡ là bất tử

nhưng thực sự là không

khi mùa thu làm vàng trang giấy cũ

khi mùa đông làm nhạt nét tranh nơi môi cười

có phải vì chúng ta chạy trốn quê nhà

nơi nước mắt như dường miên viễn dặm xa.

 

Hãy khép trang giấy lại

bụi thời gian đang lặng lẽ bay tới

đang phủ mờ đi một thời trí nhớ

đang xóa mất dấu chân một thời lặn lội

chúng ta đã muốn tìm mùa xuân lưng trời trận gió

để đưa vào giấy hợp lưu những mùa hoa nở

một thời chúng ta đã sống dài như bất tận

đã ồn ào nói cười như đêm vui mừng không ngủ

một thời chúng ta còn tin vào hồn giấy mực

còn suy tính về những dòng thơ sắp viết

còn cân nhắc với những chữ như dường siêu thực

một thời chúng ta còn tin vào tranh

còn đi tìm cho ra những sắc màu phép thuật

hy vọng làm đẹp hơn cho những chiều tối sáng trưa

khi chúng ta còn tin vào những dòng chữ hợp lưu

rồi sẽ nối kết được cả muôn trùng quê nhà

rồi xếp giấy, chép thơ để làm cầu

rồi vẽ tranh, phác họa để nối cả thiên hà

rồi dòng chữ đã thành mưa để ngập ướt ưu sầu

rồi sắc màu đã thành gió để bay tìm mây dặm xa.

 

Hãy để bụi mờ trang giấy

chúng ta chỉ là quáng nắng chiều qua

chúng ta chỉ là ảnh hiện trong gương

chúng ta chỉ là bọt sóng mưa sa

chúng ta chỉ là tia chớp dặm trường

chúng ta chỉ là giấc mộng sát na

chúng ta chỉ là buổi sớm giọt sương

nhưng đã thơ mộng như kim cương bất hoại

nhưng đã xót thương như lòng mẹ từ bi

nhưng đã tắm dòng hợp lưu từ trời xa phương ngoại

nhưng đã hóa thân thành thơ giữa những chiều ánh tà huy

nhưng đã đi đứng nói cười với ước mơ Hùng Vương cổ đại

 

khi trang sách khép lại

từng đàn chim từ các dòng thơ bay lên.

.

.

LET DUST BLUR THE PAGES

    -- To Khánh Trường, for the ancient days with Hợp Lưu

    

Let's close the pages, where the dreams still linger

let pen and ink flow the lines of poetry on their own

words written down are the incarnation of flowers for life

just like the wind has written on the page of the sky

amidst the fast-blowing gales

to become thousands of clouds

to become thousands of words that arise and fade away

to see that life is too short

just like the clouds melt into infinity

who can hold the wind today

who can lock up poetry tomorrow

  

Let the wind blow away our youthful days.

when the cup of wine is still full

when passion still shines on the lips

when the eyes of the beautiful

are still not far away

still bob around in lines of poems in the newspaper.

then we are sorrowful in our dreams

then we put the vague nostalgia mixed

into ink, into words so that the paper can give off a scent.

then we hide the giggling of the beautiful into paintings

then we name her as the beauty among impermanence

we believe those are deathless

actually -- not.

the autumn turns the old pages yellow

the winter fades the smiling lips in paintings

is it because we run away from home,

where tears seem to be far away?

  

Let's close the pages

The dust of time is quietly flying in,

blurring ancient memories,

erasing footprints of a time of the laborious walk.

We wanted to find the spring with the wind

to put on paper the confluence of the blooming seasons.

Once upon a time, we lived as long as eternity,

talked, and laughed like nights of sleepless joy.

Once upon a time, we still believed in the spirit of paper and ink,

and chew over the lines of poetry that were about to be written

weighing the seemingly surreal words

Once upon a time, we still believed in painting

looking for magical colors

hoping to beautify the afternoons, evenings, mornings, and noons.

Once upon a time, we still believed in confluence words

then we would connect all the broken souls in the homeland.

then we would fold the papers and write down poems to make the bridges.

then we would sketch and paint to link all the galaxies.

then the words would become the rain to flood all the sorrow

then the colors would become winds to search for the clouds in faraway miles.

  

Let dust blur the pages

we are just a mirage of sunshine yesterday

we are just an image shown in the mirror

we are just the foams raising up from the rain on a river

we are just a flash of lightning in a faraway sky

we are just a fleeting dream

we are just a drop of morning dew

but we lived poetically like the undestroyable diamond

but we lived compassionately like merciful mothers

but we bathed in the confluence of rivers from faraway horizons

but we transformed into poetry in the sunset afternoons

but we stood, walked, talked, and laughed in a dream from the ancient Hung Vuong dynasty.

 

when the page closes

flocks of birds fly up from the lines of poetry.

 

(Note: The English version is not in the book.)

.

 




Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tác phẩm nghệ thuật Banksy xuất hiện trên các tòa nhà bị phá hủy ở Ukraine. Nghệ sĩ đường phố ẩn danh Banksy xuất hiện để xác nhận anh đứng sau nghệ thuật đường phố ở ngoại ô thủ đô Kyiv của Ukraine. Banksy, người vẫn chưa rõ danh tính, đã đăng trên Instagram vào tối thứ Sáu các bức ảnh về tác phẩm nghệ thuật đường phố trên một tòa nhà bị phá hủy, với chú thích “Borodyanka, Ukraine”. Borodyanka là một ngoại ô thủ đô Kyiv của Ukraine, đã bị ném bom nặng nề kể từ khi Nga xâm lược Ukraine ngày 24/2.
Bộ Tư pháp cho biết, một sĩ quan tình báo Trung Quốc đã bị tòa án Hoa Kỳ kết án 20 năm tù giam hôm thứ Tư vì tội ăn cắp công nghệ từ các công ty hàng không vũ trụ của Hoa Kỳ và Pháp. Xu Yanjun bị cáo buộc đóng vai chỉ huy 1 kế hoạch được nhà nước TQ hậu thuẫn kéo dài 5 năm nhằm đánh cắp bí mật thương mại từ GE Aviation, một trong những nhà sản xuất động cơ máy bay hàng đầu thế giới và Công ty Safran của Pháp, đang làm việc với GE về phát triển động cơ.
HOA KỲ – Dự Luật Tôn Trọng Hôn Nhân (Respect for Marriage Act), nhằm hệ thống hóa các luật bảo vệ hôn nhân đồng tính và khác chủng tộc, đã xóa bỏ một rào cản lớn về thủ tục tại Thượng Viện sau khi nhận được đủ số phiếu ủng hộ từ các dân cử Đảng Cộng Hòa, theo trang Axios đưa tin ngày Thứ Tư, 16 tháng 11 năm 2022.
Tin tức về việc ba ‘ông lớn’ viễn thông nhà nước của Trung Quốc sẽ thành lập các liên minh chiến lược với ba gã khổng lồ công nghệ tư nhân là Tencent, Alibaba và JD.com, đã khiến cho cộng đồng doanh nghiệp chấn động và đang cố gắng tìm hiểu ý nghĩa thực sự đằng sau động thái này.
BRUSSELS – Cả Ba Lan và NATO cho biết, hỏa tiễn rơi trong lãnh thổ Ba Lan có thể là do lực lượng phòng không của Ukraine bắn rồi bị lạc chứ không phải một cuộc tấn công của Nga, phần nào giảm bớt lo ngại rằng chiến tranh có thể lan rộng ra khỏi biên giới Ukraine, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Tư, 16 tháng 11 năm 2022.
Quần đảo Galapagos là một tập hợp gồm 13 đảo chính, 6 đảo nhỏ và 107 khối đá nằm ở phía tây ngoài khơi bờ biển Ecuador, thuộc Thái Bình Dương. Theo National Geographic, đây vườn quốc gia đầu tiên của Ecuador, được thành lập vào năm 1959 và bắt đầu hoạt động vào năm 1968. Hệ sinh thái ở Galapagos phong phú cả trên cạn, trên không lẫn dưới nước...
WARSAW – NATO và các nhà lãnh đạo toàn cầu sẽ có cuộc họp trong ngày Thứ Tư, 16 tháng 11, sau khi một hỏa tiễn do Nga sản xuất rơi xuống lãnh thổ Ba Lan và làm hai người thiệt mạng, làm dấy lên lo ngại rằng cuộc xung đột Ukraine có thể lan ra rộng ra ngoài biên giới, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Ba, 15 tháng 11 năm 2022.
WASHINGTON – Cựu Tổng thống Donald Trump đã tuyên bố sẽ tái tranh cử tổng thống vào năm 2024, theo trang CNBC đưa tin ngày Thứ Ba, 15 tháng 11 năm 2022. Chiến dịch tranh cử 2024 sẽ là cuộc tranh cử tổng thống lần thứ ba của ông Trump, nhưng lại là lần đầu tiên ông cố gắng thuyết phục cử tri lần nữa, kể từ khi không chịu chấp nhận thất bại bầu cử năm 2020 cùng với những nỗ lực điên cuồng để níu giữ quyền lực, dẫn đến vụ bạo loạn Điện Capitol ngày 6 tháng 1 năm 2021.
Chỉ vài ngày trước khi nhà lãnh đạo Tập Cận Bình đảm bảo quyền lực tương lai của mình, trước ngày khai mạc Đại hội Đảng Cộng sản lần thứ 20, một người đàn ông ở Bắc Kinh đã cải trang thành công nhân xây dựng và treo biểu ngữ dọc theo cây cầu đông đúc giao thông của đường vành đai . Thông điệp trên biểu ngữ rất táo bạo: hãy loại bỏ nhà độc tài Tập Cận Bình. Mặc dù các biểu ngữ trên cầu đã bị xé bỏ gần như ngay lập tức, bức ảnh và hành động của ông đã lan truyền khắp thế giới. Tại các trường đại học ở Hoa Kỳ và Canada, sinh viên Trung Quốc bắt đầu dán áp phích và tổ chức thành các nhóm trên ứng dụng nhắn tin Telegram, theo tin từ báo DN, Thụy điển ngày 15 tháng 11 năm 2022.
Theo ước tính của LHQ, bây giờ bạn là một trong 8 tỷ người trên hành tinh này. LHQ tính rằng dân số thế giới sẽ vượt mốc 8 tỷ người vào ngày 15/11/2022, mặc dù LHQ thú nhận rằng việc đếm từng người trên dịa cầu là gần như không thể. Bất kể thế nào, LHQ sẽ chọn một đứa trẻ sơ sinh để đại diện cho người thứ 8 tỷ trên thế giới, như đã làm với những người thứ năm, sáu và bảy tỷ.
WASHINGTON – Giám đốc Cơ Quan Tình Báo Trung Ương (Central Intelligence Agency – CIA) Hoa Kỳ William Burns dự kiến ​​sẽ cảnh cáo giám đốc tình báo của Tổng thống Vladimir Putin tại cuộc đàm phán diễn ra trong Thứ Hai, 14 tháng 11, về hậu quả của việc sử dụng bất kỳ loại vũ khí hạt nhân nào, và nêu lên vấn đề tù nhân Hoa Kỳ ở Nga, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Hai, 14 tháng 11 năm 2022.
HOA KỲ – Cựu Tổng thống Donald Trump đã không xuất hiện để cho lời khai trước Ủy Ban Đặc Biệt Hạ Viện điều tra vụ bạo loạn Điện Capitol vào ngày 6 tháng 1 năm 2021 (Ủy Ban 6 Tháng 1), theo Reuters đưa tin ngày Thứ Hai, 14 tháng 11 năm 2022.
NUSA DUA – Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đã cùng tham gia vào cuộc họp dài khoảng ba tiếng đồng hồ, trong đó đàm phán thẳng thắn về các vấn đề Đài Loan và Bắc Triều Tiên, nhằm ngăn chặn mối quan hệ căng thẳng giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc chuyển sang một cuộc Chiến Tranh Lạnh mới, theo Reuters đưa tin ngày Thứ Hai, 14 tháng 11 năm 2022.
“Thật là đau lòng khi nhìn thấy đầu xanh đi trước đầu bạc. Con trai của anh Trường, là đàn anh trong Nhạc Viện hồi xưa với Thu An, cháu Paul đã bị cướp và giết chết trong chuyến đi du lịch tới Columbia, Nam Mỹ. Các bạn FB của Thu An nếu có thể xin hãy giúp một tay để mang thi hài của cháu về lại Mỹ bên người thân và xin dâng lời cầu nguyện cho cháu. Xin cám ơn ạ!”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.