Hôm nay,  

Thơ Bé

29/06/200300:00:00(Xem: 5952)
tn_06292003_2
Có thơ Anh ngữ của bạn Thomas Hoang dễ thương lắm. Bạn nào giỏi dịch dùm Tí Phá nghe.

GROW
A LITTLE
FLOWER

Choose a little pot.
Dig a little hole.
Plant a little seed.
Pour a little weed.
Give a little sunshine.
Grow a little flower.
Thomas Hoang

BA VÀ EM

Vào mỗi buổi sáng
Ba đưa em đi học
Lúc nào cũng đi sớm
Vì ba mua cà phê

Quán lúc nào cũng đông
Ba phải đứng sắp hàng
Còn em mãi nhìn ngắm
Đồ đạc và người ta

Có vài người quen mặt
Vì sáng nào cũng gặp
Một ông ngồi bàn ngoài
Cắm cúi với computer

Một bà ốm thiệt ốm
Cũng ngồi ở bàn
Bà uống cà phê sữa
Đứa con ăn bánh ngọt

Lấy xong ly cà phê
Ba cũng tìm một bàn


Ba còn mua thêm bánh
Để em ăn lót lòng

Sáng nào cũng có chim
Bồ câu bay tới đậu
Chờ chực để được ăn
Em cho hết ruột bánh

Chim lúc thúc dưới chân
Ngước cặp mỏ hồng hồng
Mắt bày tỏ biết ơn
Chờ em thả thức ăn

Uống hết nửa ly là
Ba cùng em ra xe
Đem theo nửa ly kia
Cùng em tới cổng trường

Tới lúc chiều tan trường
Cũng thấy xe ba trước
Lên xe rồi, ngó lại
Chiếc ly đã trống không

Chiều ba đâu uống cafe
Vì ba sợ dậy trễ
Không đưa em tới trường
Em cũng trễ học luôn!

Em thương ba lắm lắm
Nuôi em rất nhọc nhằn
Đã lo ăn còn học
Khi bịnh hoạn khó khăn

Em có ba có mẹ
Sung sướng thật vô ngần
Nên em phải chăm học
Không làm ba mẹ buồn.

Jimmy

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày xửa, ngày xưa có một ông vua sống cùng ba cô công chúa rất xinh đẹp trong một lâu đài tráng lệ trên một vùng đất xa lạ. Hoàng hậu đã chết sớm và vua cũng ở vậy nuôi con,
Năm nay sắp tới ngày Halloween, các em của tôi lại nhao nhao bàn về “ngày lễ ma” mà các em chờ đợi đã gần một năm. Vào lớp, các em ngồi ngay ngắn được một lúc,
Trong mùa hè vừa qua, con đi chơi với gia đình con ở Grand Canyon. Đầu tiên mình thức dậy lúc 4 giờ sáng, đến 5 giờ thì mình ra khỏi nhà.
Phi Vân mới đọc một bài được đăng trên mạng xã hội và bị phụ huynh của những bạn bị ép buộc thực tập cầm súng tại Việt Nam phản đối. Nhiều phụ huynh cho rằng:
Tóm tắt: Ngày xưa có một ông nhà giàu vợ chết để lại cho ông một đứa con gái xinh ngoan. Ông lấy một người đàn bà góa chồng, có hai con gái riêng.
Năm nay, trong lớp dạy Việt Ngữ của tôi có một cô học trò nhỏ nhất. Em mới vào lớp 1 trường Mỹ, và đi học tiếng Việt mỗi sáng Chủ Nhật. Em tên là bé Vi, tên Mỹ là Lana Trương.
In the summer, I went to the Grand Cayon with my family! To begin with we all woke up at 4:00 am in the morning. Then we went at 5:00 am.
Kenadie lúc mới sinh chỉ cân nặng khoảng 1 kg và dài chưa tới 30 cm. Tất cả các bác sĩ chẩn đoán bé sẽ không sống qua vài ngày vì bị tổn thương não và sức khỏe quá yếu ớt.
Tóm tắt: Ngày xưa có một người đàn ông giàu có góa vợ, ông có một cô con gái vừa xinh đẹp, vừa ngoan. Ông tục huyền với một người đàn bà có hai đứa con gái riêng.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.