Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 6769)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một bạn nhỏ ở Virginia đầy vẻ sung sướng, với một chút thẹn thùng trong chiếc áo dài gấm màu đỏ mừng xuân mới cùng với gia đình.
Trời lạnh, bé Christopher Nguyễn đang ăn mì nóng
Chùm ảnh dự thi số 21 của Christina Huỳnh, 8 tuổi, ngụ tại Tucson, Arizona.
Nhắn tin bạn Teo Nguyen: Phụng Linh rất tiếc không đọc được thư của bạn gửi. Xin vui lòng gửi lại về địa chỉ [email protected]. Thân mến.
Những chồi non đã nhú Cây cỏ xanh màu hơn Gió mùa bớt lạnh lẽo Trời đất sắp vào Xuân Vườn đã đầy chim hót
Một đức tính cơ bản của một con người cần phải có là kiên nhẫn. Sự kiên nhẫn sẽ giúp cho con người vượt qua những âu lo
Trong chuyến du lịch, mọi người thách em “có dám lên sân khấu không.”
Chị Phụng Linh nhận được trong tuần: Góc Ảnh Của Em (3 ảnh của Christopher Trân Nguyên, Monterey Park, CA 91754), Truyện Tranh Dự Thi: Hình Ảnh Tết Việt Nam
Chùm ảnh dự thi số 20 của Elizabeth Kim Trang Lê, học lớp 8 Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam.
Tác giả Thạch Hãn Giang Hoàng Quỳnh có nhã ý tặng các em thiếu nhi Việt Báo cuốn sách “Việt Nam Tổ Quốc Tôi,”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.