Hôm nay,  

Thơ Bé

07/12/200300:00:00(Xem: 6789)
tn_12072003_4

Tuần này Mỹ Lan mời các bạn đọc Thơ Ngụ Ngôn La Fontaine (Les Fables de la Fontaine) Ông là nhà thơ cổ điển rất nổi tiếng của Pháp .

HAI THẰNG
ĂN TRỘM
VỚI CON LỪA

Vì con lừa của vừa ăn trộm,
Hai đứa gian đánh lộn cùng nhau.
Thằng này muốn để về sau,
Thằng kia muốn bán cho mau lấy tiền.

Khi hai cậu huyên thuyên ẩu đả,
Anh đấm đau anh đá cũng già.
Xẩy thằng ăn cắp thứ ba,
Ở đâu lại phổng lừa ta tẩu liền.

Con lừa đó như in một xứ,
Mấy ông vua tranh cự cùng nhau.
Tự dưng người ở đâu đâu,
Cướp phăng xứ ấy đem câu giảng hòa.
Thế là trơ mắt thỏ ra...

LA FONTAINE
(Bản dịch của Nguyễn Văn Vĩnh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mùa hè qua thật nhanh và em đã phãi (phải) đi học lại. Nhưn (Nhưng) em vẫn còn thít (thích) mùa hè, còn rớt (rất) là nhớ biển, nhớ tuần lễ xa nhà, ở với dì em.
Đi một ngày đàng, học một sàng khôn!”. Đi tới đâu chúng ta cũng có thể học hỏi được nhiều điều bổ ích.
Đặc biệt với hai bức tranh vẽ nói lên lòng tử tế, tâm tốt lành của bé Katelynn mà ai đọc cũng phải mến yêu em.
Tóm tắt: Ngày xưa có một người đàn bà hiếm hoi, phải nhờ tới bà phù thủy cho một hạt lúa về trồng,
Ông ngoại của em nuôi nấng mẹ em từ lúc mới ra đời cho đến lúc mẹ em trưởng thành. Ông ngoại là chồng của bà ngoại và bố của mẹ em.
Ông ngoại của em nuôi nấng mẹ em từ lúc mới ra đời cho đến lúc mẹ em trưởng thành. Ông ngoại là chồng của bà ngoại và bố của mẹ em.
Tháng 8 của năm 2015 đã tới! Các bạn đang hồi hộp, không biết năm nay, bạn nào sẽ chiếm giải Bé Viết Văn Việt?
Bạn Jolleen 6 tuổi, đã gởi đến trang Thiếu Nhi Việt Báo những bức tranh do bạn vẽ rất đẹp mang nhiều ý nghĩa rất hay. Trang Thiếu Nhi Việt báo mời các bạn xem nha!
Ngày xưa có một người đàn bà hiếm muộn, mong ước có một đứa con mà mãi không được. Bà ta tìm tới một bà phù thủy để nhờ giúp.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.