Hôm nay,  

Thơ Bé

08/06/200300:00:00(Xem: 5757)
Các bạn thân mến,
Mỹ Lan giới thiệu với bạn một bài thơ của bạn Tammy Nguyen, học sinh trường St. John the Baptist School tại 1021 Baker Street, Costa Mesa, CA 92626, được chọn đăng trong tuyển tập "Troubadour 2003". Thơ Tammy làm bằng tiếng Anh, bạn nào giỏi tiếng Việt dịch ra thơ Việt Ngữ gửi về cho Mỹ Lan nhé.

SIGHT
Inspired by Nikki Giovanni
By Tammy Nguyen

The eye we are told.
is a window.


only to see faith, love, understanding.
and pain.
We sometimes don't
see good things.
like a gloomy day.
but the outside
world produces life.
Our heart is the curtain.
We sometimes darken
our heart to keep others
out of our lives.
to not see
the sadness we have caused
amongst us.
But once we open our
inner window, we see
a beautiful creation.
a world of happiness
where we can join, love, and respect.

TAMMY NGUYEN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
BN vừa nhận được Thông Báo #1 do Thầy Vũ Hoàng của Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California, về Khóa Tu Nghiệp Sư Phạm kỳ thứ 29 từ ngày 28,29 và 30 tháng 7, 2017 tại địa điểm:
BN vừa nhận được Thông Báo #1 do Thầy Vũ Hoàng của Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California, về Khóa Tu Nghiệp Sư Phạm kỳ thứ 29 từ ngày 28,29 và 30 tháng 7, 2017 tại địa điểm:
Ngày xửa ngày xưa, bên một bờ biển rộng lớn, có ông lão đánh cá sống cùng bà vợ trong một túp lều lụp xụp, tồi tàn. Hàng ngày, khi ông chồng đi thả lưới, câu cá thì bà vợ ở nhà kéo sợi.
Tôi thật sự xúc động khi đọc những mảnh ký ức của một du học sinh. Lâu nay tôi thường viết về tâm tình của thầy, hôm nay là tâm tình của trò, với những mảnh ký ức của Nina Le,
Thường thường khi đi học về nhà con gặp người phát thư lái xe đến mỗi nhà và bỏ thư vào hộp đựng cạnh lề đường.
Hôm nay, Ngọc Hân xin được giới thiệu vị thầy dạy Việt Ngữ thương kính của trường Việt Ngữ Trung Tâm Văn Hóa Việt Nam. Đó là thầy Nguyễn Trọng Luân, mà em được học tiếng Việt với thầy.
Tóm tắt: Khi cha chết, Tấm bị em và dì ghẻ đối xử ác độc, lúc đi bắt cá, Cám đã lừa lấy hết cá, chỉ còn con cá bống sót trong giỏ, Tấm nghe lời Bụt đem về nuôi.
Các em học sinh của tôi khi học một câu ca dao hay tuc ngữ nào, đều xin cô giáo cho những thí dụ để hiểu thêm và học hỏi. Tuần rồi, tôi giảng dạy câu:
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.