Hôm nay,  

Thơ Bé

08/06/200300:00:00(Xem: 6038)
Các bạn thân mến,
Mỹ Lan giới thiệu với bạn một bài thơ của bạn Tammy Nguyen, học sinh trường St. John the Baptist School tại 1021 Baker Street, Costa Mesa, CA 92626, được chọn đăng trong tuyển tập "Troubadour 2003". Thơ Tammy làm bằng tiếng Anh, bạn nào giỏi tiếng Việt dịch ra thơ Việt Ngữ gửi về cho Mỹ Lan nhé.

SIGHT
Inspired by Nikki Giovanni
By Tammy Nguyen

The eye we are told.
is a window.


only to see faith, love, understanding.
and pain.
We sometimes don't
see good things.
like a gloomy day.
but the outside
world produces life.
Our heart is the curtain.
We sometimes darken
our heart to keep others
out of our lives.
to not see
the sadness we have caused
amongst us.
But once we open our
inner window, we see
a beautiful creation.
a world of happiness
where we can join, love, and respect.

TAMMY NGUYEN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong tuần này, Việt Báo đã lần lượt trao học bổng cho các học sinh Việt học giỏi
Chị Phụng Linh đã nhận được các sáng tác mới trong tuần: * Bài dự thi: Ông Ngoại Thương (Quỳnh Như Nguyễn, 10 tuổi, học sinh lớp 4 trường Brookhurst Elementary).
Buổi chiều đi dạo công viên Mẹ em đi trước, em liền theo sau Cỏ cây hoa lá xì xào Chim bay bướm lượn muôn màu đẹp xinh
Tranh Thiếu Nhi dự thi số 9: ‘HOA VÀ BÌNH’ của John Huy Phan, 12 tuổi, học sinh lớp 7 trường Oscha
Chùm ảnh dự thi số 9 của Bibi Đinh, ngụ tại High Point, North Carolina, NC 27265
Nói về mẹ thì không bút mực nào tả xiết, ‘nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra.’ Nước trong nguồn chảy hoài không bao giờ ngừng.
Bốn chị em có khuôn mặt giống nhau rất ngộ nghĩnh dễ thương, đã theo Ba Mẹ đi dự lễ Phật Đản
Mẹ em nói, có khoẻ mạnh thì học tập mới giỏi nên cho em đi học Taekwondo
Cô Giáo Trong Ý Nghĩ Của Em (Kaeley Phạm Lenard), Chiếc Áo Dài Việt Nam (Nguyen Jenny Van, học sinh lớp 3 trường Allen), Em Học Tiếng Việt
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.