Hôm nay,  

Thơ Bé

19/01/200300:00:00(Xem: 5979)
Các bạn thân mến,
Chuyện ngụ ngôn của La Fontain chúng ta đọc cũng đã nhiều, nhưng lần này Mỹ Lan đặc biệt giới thiệu với các bạn bài thơ vần dịch từ sách "Les Fables de la Fontaine"- Thơ ngụ ngôn của La Fontain do cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch.

CON MÈO GIÀ
VÀ CON CHUỘT
(Les vieux Chat et la jeune Souris)

Thím chuột nhắt trẻ người non dạ
Bị mèo già vồ đã nguy nan
Lẻo mồm còn cứ kêu van:
"Xin ngài sinh phúc kẻo oan phận này,
Thân chuột nhắt phỏng tầy mấy chút:
Nhặt của rơi thiệt hụt gì ai!
Hãy khoan, lượng nghĩ, xin ngài,
Vì tôi đã để cho ai đói nào!


Miệng này phỏng ăn bao nhiêu hạt;
Chỉ cơm rang góc bát là no,
Sá chi thân phận gầy gò,
Để dành các cậu, các cô thì vừa."
Chuột bị bắt, trình thưa như vậy,

Mèo bảo rằng:
"Lời ấy khó nghe.
Thôi đi, đừng nói nữa đi!
Tao đây chứ phải giống gì mà mong.
Mèo, lại già hẳn không dung xá,
Rất đang tâm, mi lạ chi ta,
Thôi cho mi xuống làm ma,
Kêu cùng Thập điện họa là có nghe.
Con tao chẳng thiếu chi thực phẩm".
Mèo nói xong bèn lẩm chuột ranh.
Chuyện này nghĩa lý rành rành
Đầu xanh vẫn thị tinh ranh khoe mầu.
Già hay tàn nhẫn biết đâu!

(Trích trong Ngụ Ngôn La Fontain,
Cụ Nguyễn Văn Vĩnh dịch)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ảnh dự thi: Jenny, học sinh Kingder Garden và Jimmy, học sinh lớp 1 trường Demille School Elementary.
Trước hết, mẹ tôi là một hạt giống bé tí xíu được ông chủ trại hiền lành ương cho nảy mầm rồi trồng xuống đất, nơi một trang trại thuộc vùng xa thành phố
Em yêu hoa nở mùa xuân Tiết trời nắng ấm không cần áo len Em yêu kỳ nghỉ mùa hè Đi đâu cũng có bạn bè khắp nơi Em yêu những lá vàng rơi
Chủ Nhật hàng tuần từ 9 giờ 45 sáng tới 2 giờ 45 chiều có từ 90 tới 110 đoàn viên gia đình Phật Tử tới sinh hoạt
Bài dự thi: Nguyễn thế Vinh (Lớp 9, trường Việt ngữ Trương Vĩnh Ký, Melbourne, Úc châu), Châu Hoàng Ân (Lớp 8, trường Việt ngữ Trương Vĩnh Ký, Melbourne, Úc châu)
Má em là người thích nấu bếp nhất là các món ăn Việt Nam. Ngay từ lúc em mới được tám tuổi
Má em là người thích nấu bếp nhất là các món ăn Việt Nam. Ngay từ lúc em mới được tám tuổi
Hai em EMILY PHẠM LENARD 8 tuổi, và em KAELEY PHẠM LENARD 7 tuổi (ảnh trên) đã được mọi người khen ngợi
Khi rãnh thỉnh thoảng em thích tập nấu ăn, xây sinh tố, vv.. Em có thể pha chế nhiều thứ em muốn
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.