Hôm nay,  

Tân Nữ Thủ Tướng Đức: Ts Angela Merkel

23/11/200500:00:00(Xem: 6099)
- Như chúng ta biết, trong lần bầu cử Quốc Hội hôm 18.09.05 vừa qua, bà TS Merkel nữ ứng cử viên thủ tướng của liên đảng Xã Hội và Dân Chủ Thiên Chúa Giáo (CDU/CSU), đã thắng Thủ Tướng G. Schroeder (đảng Xã Hội Đức, SPD), tuy không vẻ vang cho lắm. Nhưng chuyện liên minh với FDP như đã tuyên bố trước khi bầu cử để hất Xanh-Đỏ ra khỏi chính quyền bất thành vì không được sự ủy nhiệm của cử tri Đức nên con đường duy nhất để CDU/CSU đi là phải liên minh với SPD để lên cầm quyền.

Lúc đầu, TT Schroeder và SPD tuy kém phiếu hơn liên đảng nhưng cứng đầu không chấp nhận thua, đặt điều kiện là một liên minh lớn giữa SPD và CDU/CSU chỉ có thể thành hình nếu G. Schroeder vẫn giữ chức Thủ Tướng nhưng sau đó SPD đành phải nhượng bộ vì phản ứng của CDU và các chuyên gia chính trị tên tuổi của Đức, ngay cả từ trong nội đảng của SPD lên tiếng chỉ trích thái độ trịch thượng (không chịu nhận thua) của TT Schroeder và ban lãnh đạo SPD cũng như chỉ trích nặng nề ban lãnh đạo SPD đã coi thường nguyên tắc bầu cử dân chủ của Đức từ hàng chục năm qua.

Cuối cùng Schroeder bỏ cuộc, tuyên bố không giữ một chức vụ nào cả trong nội các của bà Merkel, mở đường cho cuộc thương thảo để thành lập một liên minh lớn giữa liên đảng CDU/CSU và SPD. Sau 39 năm liên tiếp đối nghịch nhau trên chính trường Đức, lần thứ hai trong lịch sử Đức, một liên minh lớn được thành hình. CDU/CSU và SPD sau 4 tuần hội thảo đã thoả thuận với nhau hôm 12.11.05 một hiệp ước cầm quyền cho nhiệm kỳ 2005-09.

Sau khi đại hội đảng đặc biệt của CDU/CSU và SPD vào những ngày 13.11 và 14.11.05 thông qua thỏa hiệp nói trên do ban lãnh đạo SPD và CDU/CSU thương lượng thì vài ngày sau đó đại diện hai bên, bà Merkel (CDU), Stoiber (CSU) và tân chủ tịch đảng SPD ông Platzeck đã kí kết hiệp ước liên minh.

Ngày 21.11.2005, theo luật pháp qui định, Tổng Thống Đức Horst Koehler đã chính thức đề cử bà Tiến Sĩ Merkel là ứng cử viên Thủ Tướng và sáng ngày 22.11.05, lúc 11 giờ 42 phút bà Merkel đã được Quốc Hội Đức tín nhiệm (trong tổng số 614 Thượng Nghị Sĩ tại Quốc Hội, bà Merkel được 397 phiếu ủng hộ, 202 phiếu chống, 12 phiếu trắng, 1 phiếu bất hợp lệ và 2 TNS không tham dự cuộc bầu cử kín này.

Liên minh lớn có 448 TNS nên tính ra có 50 TNS trong liên minh đã bỏ phiếu chống!) bầu vào chức vụ Thủ Tướng thay thế ông Schroeder (SPD) và chính thức trở thành vị Nữ Thủ Tướng đầu tiên và cũng là người thủ tướng trẻ nhất trong lịch sử nước Đức.

Không kể đến những bà Nữ Hoàng chỉ đóng vai trò đại diện quốc gia như Nữ Hoàng Elizabeth II (79t) của Anh hay Nữ Hoàng Margrethe II (65t) của Đan Mạch và Nữ Hoàng Beatrix (67t) của Hòa Lan thì có thể nói trong những người đàn bà đang nắm quyền chính trên thế giới (như bà Gloria Macapagal Arroya (57 tuổi), Tổng Thống Phi; bà Chandrika Kumaratunga 60 tuổi, Tổng Thống Ski Lanka; bà Helene Clark, 55 tuổi, Thủ Tướng Neuseeland; bà Begum Khaleda Zia, 60 tuổi, Thủ Tướng Bangladesch; bà Dias Diogo, 47 tuổi, Thủ Tướng Mosambik; bà Carmo Silveira, 45 tuổi, Thủ Tướng của Sao Tomé và Principe; bà Tổng thống Irland Mary McAleese, 54t,; bà Vaire Vike-Freiberga, 61t, Tổng Thống Lettland; bà Tarja Halone 61t, Tổng Thống Finnland; bà Simona Morganti, 61t, Tổng Thống San Marino) thì bà Merkel là người có quyền lực mạnh nhất vì là nữ thủ tướng của Đức, một cường quốc về kinh tế trên toàn cầu.

Tiến Sĩ Angela Merkel, năm nay 51 tuổi đã đạt được tham vọng cao nhất của một nhà chính trị. Ngày 22.11.05, 11 giờ 42 phút đã đi vào lịch sử Đức và có lẽ là ngày mà Tân Nữ Thủ Tướng „Angie“ Angela Merkel, Nữ Thủ Tướng đầu tiên của Đức sẽ không bao giờ quên được!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.