Hôm nay,  

Chiến Dịch Trục Xuất Của Trump: Những Di Dân Biến Mất Trong Trại Tù El Salvador

27/06/202500:00:00(Xem: 654)
 
truc xuat
Ảnh Wiki: Bộ trưởng Bộ An ninh Nội địa của chính quyền Trump, Kristi Noem - đến thăm Trung tâm giam giữ khủng bố (CECOT) ở El Salvador.
 
Ngày 26 tháng 3 năm 2025, Kristi Noem – Bộ trưởng An ninh Nội địa trong chính quyền Trump – đến thăm Trung tâm Giam giữ Khủng bố CECOT tại El Salvador, đi cùng với Bộ trưởng Tư pháp và An ninh Công cộng Gustavo Villatoro. Chuyến thăm này tái khẳng định thỏa thuận hợp tác giữa hai chính phủ: El Salvador sẽ nhận giam giữ di dân bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ.

CECOT, nhà tù nằm dưới chân núi lửa, vốn đã khét tiếng vì điều kiện giam giữ tàn bạo. Nhưng năm nay, nó tiếp nhận một loại tù nhân mới: di dân bị trục xuất từ Hoa Kỳ – không vì tội hình sự, mà vì chính sách mới của Tổng thống Donald Trump.

Trong phóng sự đặc biệt mang tựa đề “The Disappeared”, đăng trên tạp chí TIME ngày 23 tháng 6 năm 2025, hai ký giả Eric Cortellessa và Brian Bennett mô tả chuyến viếng thăm CECOT – nơi mà Trump bí mật đưa hàng trăm người Venezuela bị trục xuất, sử dụng Đạo luật Kẻ thù Ngoại bang năm 1798 – một đạo luật chỉ được viện dẫn bốn lần trong lịch sử Hoa Kỳ.

Tại Module 8, nơi giam 238 người Venezuela được đưa đến bằng ba chuyến bay hôm 15 tháng 3, tiếng hô “Libertad!” vang vọng khắp trại. Họ phản kháng, đòi quyền lợi. Nhưng chỉ cách đó vài bước chân, Module 7 – khu dành cho người tù Salvador đã ở lâu năm – là một thế giới khác: im lặng tuyệt đối, ánh mắt vô hồn, không TV, không điện thoại, không thư từ, không thăm nuôi. “Không ai vào đây mà được ra,” theo lời Tổng thống Bukele – một tuyên bố đã được áp dụng tuyệt đối.

Chuyện Hoa Kỳ đưa di dân sang giam ở một nhà tù nước ngoài nổi tiếng là tàn bạo như CECOT — mới năm ngoái thôi, còn là điều không ai tưởng tượng nổi. Thảm trạng tù nhân di dân ở El Salvador là kết quả của sự phối hợp giữa những người lãnh đạo chính sách di trú Hoa Kỳ và chính quyền Salvador. Vậy mà giờ đây, nó chỉ là một phần nhỏ trong kế hoạch trục xuất đầy kinh dị và chưa từng có của chính quyền Trump.

Kế hoạch trục xuất này được hình thành từ mùa hè 2024, khi dân biểu Matt Gaetz đến dự lễ nhậm chức của Bukele và đề xướng ý tưởng với Trump. Sau đó, Thượng nghị sĩ Marco Rubio sang thương lượng và đạt được thỏa thuận: mỗi người bị giam, phía Mỹ sẽ trả 20.000 đô la một năm cho El Salvador.

Ngày 15 tháng 3, Tổng thống Trump ký kích hoạt đạo luật lúc 3:53 chiều. Ba chuyến bay cất cánh lần lượt vào lúc 5:26, 5:44 và 7:36 tối – hai chiếc đã bay trước khi thẩm phán liên bang James Boasberg ra lệnh khẩn ngưng trục xuất.

Chính quyền Trump không công bố danh sách những người có mặt trên máy bay. Cũng không đưa ra bằng chứng rằng tất cả đều thuộc băng Tren de Aragua. Viện Cato xem xét và phát hiện hơn 50 người trong số đó đã làm đúng thủ tục để vào Mỹ. CBS News cũng điều tra, và thấy đa số không hề có tiền án, ở Mỹ lẫn quê nhà.

Trong số bị trục xuất có Abrego Garcia — sau này Bộ Tư pháp Hoa Kỳ thừa nhận đã trục xuất nhầm người. Một người khác là Franco Caraballo Tiapa, thợ hớt tóc ở Venezuela. Năm 2023, anh cùng vợ là Johanny vượt rừng Darién, ngủ lề đường, sống nhờ đồ ăn bỏ, rồi đến biên giới Hoa Kỳ xin tị nạn. Hai vợ chồng sau đó sống ở Sherman, Texas, cắt tóc kiếm sống.

Ngày 3 tháng Hai, Tiapa đến văn phòng ICE ở Dallas để kiểm tra định kỳ. Anh bị bắt. Chính quyền nói các hình xăm của anh là dấu hiệu của băng đảng Tren de Aragua. Một hình ghi tên con gái. Hình khác là sư tử, bông hồng, và lưỡi dao cạo trên cổ — theo lời vợ anh, đó là biểu tượng nghề nghiệp của một thợ cắt tóc. “Họ chỉ nhìn vào hình xăm,” Johanny nói. “Chồng tôi chưa từng có tiền án ở Mỹ hay Venezuela.”
 
 
truc xuat 2
Đằng sau song sắt của nhà tù CECOT tại El Salvador, ảnh chụp lại từ video YouTube.
 
Theo TIME, chính quyền Trump không chỉ đưa người đến CECOT, mà còn gửi di dân đến Panama, Vịnh Guantánamo (Cuba) và Nam Sudan. Các trung tâm giam giữ trong nước đang được mở rộng, với mục tiêu tăng gấp đôi công suất lên 100.000 người.

Trump đã trục xuất hơn 139.000 người kể từ khi trở lại Bạch Ốc. Quyền hạn của ICE được mở rộng tối đa, phối hợp cùng FBI, DEA, ATF, cảnh sát địa phương và cả Sở Thuế. Họ truy đuổi, bắt người ngay trên đường phố, trường học, công viên. Số người bị bắt vì lý do di trú đã tăng vọt 30%.

Hôm 7 tháng 6, Trump ra lệnh điều Vệ binh Quốc gia đến Los Angeles để trấn áp biểu tình phản đối ICE. Bạch Ốc cũng đang cân nhắc việc đình chỉ quyền ‘habeas corpus’ – một nguyên tắc căn bản trong Hiến pháp nhằm bảo vệ người dân khỏi bị giam giữ tùy tiện.

Trump gọi chiến dịch này là “khôi phục pháp luật.” Nhưng ngay cả luật pháp cũng không được phép bước chân vào CECOT, nơi chỉ dành cho những người di dân thấp cổ bé miệng bị nhân viên ICE truy đuổi trên đường phố khắp nước Mỹ bị bố ráp, tống giam, trục xuất. Chỉ trong vài chục tiếng đồng hồ, họ sẽ biến mất như không khí, trả về các nước thứ ba không phải là quê quán của họ, ở những nhà tù dành cho những tội phạm khét tiếng. Họ chỉ là những người di dân đang làm việc trong các nông trại, là công nhân ở các công trường xây dựng. Họ không phải là tội phạm. Họ đang làm những công việc người Mỹ không muốn làm vì quá cơ cực với đồng lương rẻ mạt. Họ không chỉ là nạn nhân của một mình tổng thống Trump và chính sách chống di dân hà khắc nhất lịch sử Hoa Kỳ này, mà phía sau chính sách này là những cái tên quen thuộc: Stephen Miller, Tom Homan, Russell Vought, cùng các tổ chức bảo thủ như Heritage Foundation, America First Institute và Project 2025. Họ bị biến thành mục tiêu. Và chính quyền biến việc trục xuất họ thành một chiến dịch quân sự.

Trump không chỉ trục xuất người. Ông trục xuất cả trách nhiệm. Bằng cách chuyển di dân đến nhà tù nước ngoài, ông khiến họ biến mất khỏi hệ thống pháp lý Hoa Kỳ, không thẩm phán, không luật sư, không ai chứng kiến. Ngay cả Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ cũng đứng về phía Ông. (2) 
 
Mô hình này – nếu lan rộng – sẽ làm sụp đổ hệ thống bảo vệ người tị nạn quốc tế.

Câu hỏi cuối cùng mà tờ TIME đặt ra: Hoa Kỳ có còn chịu trách nhiệm gì với những con người mình vừa trục xuất?

Và với những người gốc di dân đang sống ở Mỹ – kể cả người Việt – câu hỏi kế tiếp là: còn ai an toàn nữa?

Dân Việt tổng hợp


Nguồn tham khảo:
(1) Eric Cortellessa & Brian Bennett, The Disappeared, TIME, ngày 23 tháng 6 năm 2025.
(2) Phán quyết của Tối Cao Pháp Viện ngày 23 tháng 6, dỡ bỏ một phán quyết của tòa cấp dưới yêu cầu chính quyền Trump phải báo trước ít nhất 15 ngày trước khi trục xuất người di dân sang một quốc gia không phải quê hương họ.
 
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Dự luật One Big Beautiful Bill Act – hiện đang được phe Cộng Hòa xắn tay soạn thảo và cổ động – nếu được thông qua tuần này, sẽ bơm tiền khổng lồ cho các cơ quan công lực liên bang và hệ thống nhà tù, mở đường cho chiến dịch trục xuất chưa từng có và tham vọng quân sự hoá xã hội Mỹ dưới thời Tổng Thống Donald Trump
Tustin, Santa Ana, California – (The Independent): Trưa thứ Bảy, ngày 21 tháng 6, 2025, một người cha của ba quân nhân Hoa Kỳ đã bị đánh đập và bị bắt giữ giữa ban ngày bởi một nhóm người bịt mặt mặc đồng phục có dấu hiệu thuộc Tuần Tra Biên Giới (U.S. Border Patrol), theo đoạn phim lan truyền mạnh trên mạng xã hội. Nạn nhân là ông Narciso Barranco, 48 tuổi, làm nghề làm vườn tại Tustin, Quận Cam. Khoảng bảy người ập đến khi ông đang làm việc trước một tiệm ăn IHOP ở Santa Ana. Video cho thấy ông bị đè xuống đất, đập đầu ít nhất sáu lần, kẹp cổ, bị đánh, rồi bị kéo lê lên một chiếc xe SUV không biển số, trong khi vẫn rên rỉ và kêu cứu. “Cha tôi bỏ chạy vì hoảng sợ – ông không biết ai đang đuổi theo mình. Họ không hỏi gì, chỉ xông đến đánh và bắt,” Alejandro Barranco, 25 tuổi, cựu Thủy quân lục chiến từng đóng quân ở Afghanistan nói với tờ Los Angeles Times.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Chiến dịch chống di dân của chính phủ Trump vẫn đang diễn ra toàn diện, với các hình thức ồn ào như đưa ICE vào trường học, cho đến những dự luật ít người chú ý. Nằm trong hơn một nghìn trang của dự luật mang tên “Big & Beautiful Bill” đã được Hạ Viện thông qua vào tháng trước là đề nghị áp dụng mức thuế 3.5% đối với tiền kiều hối, chuyển từ Mỹ sang các nước khác. Những người Việt ở Mỹ đã từng đi làm gởi tiền về giúp đỡ gia đình ở Việt Nam không xa lạ gì với dịch vụ chuyển tiền này.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Phần trình diễn chính, ước mơ của Trump bắt đầu. Dưới cái nóng oi bức hơn 80oF, vài trăm người thưa thớt trên hàng ghế khán đài dõi theo cuộc diễn hành nhàm chán, yên tĩnh. Những đoàn lính thuộc các quân chủng khác nhau tuần tự đi qua, chậm rãi, yếu ớt. Bước chân không đồng nhịp. Đôi tay của họ thừa thãi, có cảm giác như họ không biết cất nó vào đâu. Gương mặt của họ không khác với hai vị quân nhân trên chuyến tàu điện ngầm vài giờ trước đó, gương mặt bất chí khí.
Vào Thứ Bảy này, thủ đô Washington D.C. sẽ tổ chức một cuộc duyệt binh lớn để mừng 250 năm ngày thành lập Lục Quân Hoa Kỳ – trùng đúng ngày sinh nhật lần thứ 79 của tổng thống Donald Trump. Nhưng không chỉ có xe tăng, quân nhạc và pháo hoa, cùng lúc đó sẽ có hàng ngàn cuộc biểu tình nổ ra khắp nước Mỹ, với một thông điệp rất rõ ràng: "Chúng tôi không muốn một vị vua." Nếu có ý định tham dự cuộc biểu tình No Kings một cách hiệu quả và an toàn, bạn đọc nên ghi danh tham gia tại trang chính thức của chiến dịch biểu tình hoặc qua các tổ chức vận động tại địa phương. Trang chính của No Kings: truy cập NoKings.org, vào mục Attend (tham dự) hoặc Find an event near you (tìm một cuộc biểu tình gần bạn) để xem danh sách sự kiện theo từng khu vực. Trang này cung cấp bản đồ tương tác giúp bạn chọn và ghi danh rõ địa điểm mình muốn tham gia. Và nhớ rằng biểu tình ôn hoà ở nơi công cộng (đường phố, vỉa hè, công viên) là quyền được Tu Chính án thứ nhất bảo vệ.
Tổng thống Mỹ Donald Trump mạnh mẽ theo ý nghĩa tương đối, sau khi phá hủy các định chế, những gì còn lại là sự hiện diện của Trump được bao quanh bởi những kẻ bất tài. Nhưng Trump yếu đuối bởi vì đã phá hủy quá nhiều năng lực của nhà nước, Hoa Kỳ không có công cụ thực sự để đối phó với các nơi khác trên thế giới. Trong hai tháng qua, giới đầu tư tài chính đã đưa ra một chiến lược giao dịch mới, dựa trên một quy tắc đơn giản: Trump luôn là kẻ rút lui – Trump Always Chickens Out (TACO). Tổng thống Mỹ đe dọa sẽ áp thuế ào ạt về nhập khẩu đối với bạn cũng như thù, hoặc loại bỏ vị Chủ tịch Cục Dự trữ Liên bang, chỉ lùi bước khi đòn roi của thị trường áp đặt kỷ luật không khoan nhượng. Sau đó, Trump quay trở lại thuế quan, chỉ để lùi lại một lần nữa.
Những gì chúng ta chứng kiến ngày hôm nay sẽ tiếp tục là chiều hướng nguy hiểm của chính quyền này, đe dọa bất kỳ ai đứng lên và bất đồng quan điểm với họ. Khi gần như toàn bộ thành viên Cộng Hòa ủng hộ hành động tấn công một thượng nghị sĩ vì quyền đặt câu hỏi thì điều này cho thấy, “đây không còn là nước Mỹ mà tôi biết,” như lời Thượng Nghị Sĩ Lisa Murkowski của Alaska thốt lên.
LOS ANGELES — Sáng nay, một hình ảnh gây bàng hoàng đã lan truyền khắp truyền thông Hoa Kỳ: Thượng nghị sĩ Alex Padilla, đại diện tiểu bang California, bị nhân viên mật vụ đè úp xuống hành lang, còng tay như một kẻ phạm pháp chỉ vì Ông lên tiếng trong một buổi họp báo. Sự việc xảy ra tại trụ sở liên bang ở Los Angeles, khi Bộ trưởng Nội an Kristi Noem đang trình bày về các cuộc bố ráp di dân gần đây. Trước mặt báo chí và giới chức công lực, ông Padilla, sinh trưởng tại chính thành phố này, đã lên tiếng: “Bà cứ khăng khăng thổi phồng mọi chuyện.” Ngay sau đó, hai người đàn ông được nhận diện là mật vụ thuộc Bộ Nội an tiến lại gần, áp sát ông Padilla vào tường và dùng vũ lực đẩy ông ra khỏi hội trường qua cửa sau. Trên đường bị áp giải, ông vẫn cất cao giọng: “Tôi là Thượng nghị sĩ Alex Padilla, tôi có điều muốn hỏi bà bộ trưởng.”
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.