Hôm nay,  

Phỏng Vấn Về Chương Trình Thơ Nhạc Du Tử Lê Ngày 2-8

7/31/200300:00:00(View: 5097)
PHOTO: Ba ca sĩ, từ trái: Lê Uyên, Mai Hương, Lê Hồng Quang.

Orange County (Nguyễn Văn) -- Tối Thứ Bảy tuần này tại Café Lup, ở thành phố Garden Grove, sẽ có một chương trình thi ca của nhà thơ Du Tử Lê, qua âm nhạc; chủ đề "Du Tử Lê / Những Người Nữ Trong Thi Ca."
Để vào sâu chủ đề này, chúng tôi đã có một cuộc nói chuyện với tác giả "Đi với về, cũng một nghĩa như nhau."
Mở đầu, nhà thơ họ Lê của chúng ta cho biết, thi ca mang lại cho ông, nhiều hạnh phúc nhưng cũng không ít cay đắng, ngộ nhận, điều tiếng! Ông nói:
"Từ nhiều năm qua, tôi không còn làm thơ tình, hiểu theo nghĩa tình yêu giữa nam và nữ. Tuy nhiên, nếu tôi có một bài thơ tình nào mới, thì hiển nhiên, bài thơ đó, đi ra từ một người nữ nào đấy. Nhưng, điều đó, không có nghĩa, hay không nhất tiết nội dung của bài thơ là phản ảnh trung thực những gì mà người nữ đó đã mang lại cho tôi..."
Giải thích về lời phát biểu có vẻ tối nghĩa này, tác giả của mấy trăm bài thơ đã được nhiều nhạc sĩ chuyển thành ca khúc cho rằng nó không hề mâu thuẫn.
Ông nói, cảm hứng về một người nữ thường là khởi nguồn của thơ tôi. Nhưng khi bài thơ hiện ra, thành hình, đôi khi nó lại không còn một dấu vết nào của nào người nữ ấy. Nó là tổng hợp của những mơ ước không đạt được của ông về người nữ. Do đó, chẳng những nó không thực mà, đôi khi bài thơ là sự xiển dương, ngợi ca một cách thậm xưng những hình ảnh mà ông khao khát mong ước được thấy nơi người nữ kia...
"Đó là một thứ tình cảm hay mặc cảm mà tôi muốn gọi là mặc-cảm-phức-hợp. Nó bắt nguồn từ thơ ấu, từ bàn tay có tật, từ người mẹ sớm góa bụa, từ sự chứng kiến quá nhiều cái chết của các anh các chị tôi, trong chiến tranh, trong đời sống riêng của tôi... Nên đôi khi người nữ chỉ là cái cớ mà thôi."
Tác giả "Ở chỗ nhân gian không thể hiểu" nói.
Ông cho rằng ông sống được tới ngày hôm nay là nhờ ông có thể trút, xả tất cả những mơ ước dồn nén của ông vào trong thơ. Nhưng cũng chính vì thế mà, nhiều người nữ, dù kiên nhẫn cách mấy cũng không kham nổi cái đời sống tinh thần phức tạp của ông.
Ở một mặt khác, nhà thơ Du Tử Lê kể, trong đời sống hàng ngày, ông cũng gặp nhiều trường hợp bất ngờ, khó xử... Đó là khi ông được hỏi, có phải bài thơ X, Y, Z ông làm cho cô A, B, C phải không" Trong khi chẳng những ông chưa từng gặp cô A, B hay C... Ngay tên tuổi của họ, ông cũng chưa được nghe qua nữa!
Trả lời câu hỏi của chúng tôi về phản ứng của ông, trước tình huống này, tác giả "Tan theo ngày nắng vội" đáp:


"Thoạt đầu, tôi rất lúng túng. Anh biết tôi vốn là người dễ lúng túng...Nhưng sau này tôi thường trả lời rằng 'Ủa! Hóa ra tôi may mắn tới vậy sao"'"
Tác giả "Khi tôi chết hãy đem tôi ra biển" kể thêm, cách đây bốn năm, nhà báo Võ Thạnh Đông ở Seattle cho biết, một ông H.O. tên Ng. V. H., cựu đại úy, quả quyết với ông Đông rằng, Du Tử Lê "làm antenne" trong tù. Ông ta là nhân chứng, vì trong tù, DTL nằm giường trên, ông ta nằm giường dưới(!)
Nhân dịp kể lại những chuyện có tính cách "tề thiên" này, nhà thơ Du Tử Lê cũng cho chúng tôi nghe một tin đồn mới nhất, các đây hơn hai tuần thôi. Đó là tin...mới có một đêm thơ nhạc Du Tử Lê ngay tại...Saigòn.
Để bảo đảm "trăm phần trăm" xác thực của tin giật gân đó, người loan tin còn quả quyết rằng, trong đêm thơ nhạc Du Tử Lê ở Saigòn kia, có hai Việt kiều hải ngoại tham dự là ông Cò Dzu, và ông Cử L. (Cả hai ông vốn là những tên tuổi không xa lạ gì trong cộng đồng người Việt ở quận Cam này.)
Tác giả "Khúc Thụy Du" nói, trước tin... "không thể xác thực hơn này," một số bằng hữu của ông như nhà báo CNN, Nguyên Huy hay ông C., (người mà tác giả "K. Khúc Của Lê" coi như một ông anh lớn trong gia đình,) đã không nén được xúc động, lo lắng... Họ phải chặn hỏi nhà thơ của chúng ta; và, ông bật cười, hỏi lại, sao họ không hỏi ngay hai 'nhân chứng sống' là ông Cò Dzu hay ông Cử L."
Họ Lê cũng đề nghị các anh nên tìm gặp người loan tin, để hỏi "ông cho tin" rằng, tại sao cho tới giờ này, báo chí trong nước vẫn chưa thấy loan tin về đêm thơ nhạc Du Tử Lê ở Saigòn"
"Chẳng lẽ lần này tôi kém...'may mắn' rồi chăng"" Nhà thơ Du Tử Lê tự trào.
Kết thúc cuộc nói chuyện bên tách café giữa chúng tôi, tác giả "Ơn em" lắc đầu, ngán ngẩm:
"Tôi nhìn nhận thi ca có mang nhiều hạnh phúc đến cho tôi, nhưng cùng lúc, tôi cũng nhận được những ngộ nhận, điều tiếng và 'chụp mũ' không...ít!"
Tưởng cũng nên lập lại, đêm "Du Tử Lê / Những Người Nữ Trong Thi Ca" sẽ khai diễn đúng 9 giờ tối Thứ Bảy, ngày 2 tháng 8 tuần này, tại café Lup.
Giờ chót, chúng tôi cũng được tin, MC Hồng Vân đã chính thức nhận lời điều khiển chương trình thi ca (của một tác giả) qua âm nhạc này.
Vì chỗ ngồi giới hạn, lại chỉ có một đêm, nên thân hữu, tân khách nào có ý định tham dự chương trình, xin vui lòng gọi đặt chỗ trước với Lê Uyên, qua hai số điện thoại: (714) 724-7242 (Cell.) - (714) 537-3710 (Lup.)

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Paris by Night hân hạnh kính mời quý khán thính giả tham dự hai buổi văn nghệ sẽ diễn ra vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 1 tháng 2 năm 2026 với chủ đề “O Sen Ngọc Mai – Từ Giọng Hát Em” tại rạp Pechanga Theater bên trong Pechanga Resort Casino. Trong những năm tháng gần đây, những tài năng nghệ thuật ở Việt Nam, nhất là trong lãnh vực âm nhạc, mau chóng nổi bật trong văn nghệ đại chúng. Người yêu nhạc đi từ ngạc nhiên này đến ngạc nhiên khác trước sự xuất hiện của rất nhiều khuôn mặt trẻ đẹp và xuất sắc trong việc trình bày và diễn tả những âm điệu cổ điển lẫn tân thời khiến người nghe không khỏi cảm thấy như được nhìn thấy sự kết nối liên tục của dòng nhạc một thời với khuynh hướng đổi mới sinh động hơn của ngày nay. Khán giả sành điệu cũng kỳ vọng được thưởng thức những ca khúc, những khuôn mặt, giọng ca thực sự có thể tiếp nối thế hệ đi trước để thổi lửa vào nền âm nhạc Việt Nam trong cũng như ngoài nước
Mùa lễ là khoảng thời gian của truyền thống, gia đình và những bữa ăn ấm áp. Với tôi, một đầu bếp, nấu ăn luôn là cách ý nghĩa nhất để thể hiện tình yêu. Nhưng thú thật mà nói, chúng ta thường mua quá nhiều, nấu quá nhiều và tạo ra nhiều rác hơn bình thường. Năm nay, tôi muốn truyền cảm hứng cho một cách làm khác.
Sky River Casino mở màn năm 2026 với Thử Thách Két Sắt Tiền Mặt $1,000,000, một chương trình khuyến mãi kéo dài tám tuần diễn ra mỗi thứ Bảy từ ngày 03 tháng 01 đến ngày 28 tháng 02, mang đến cơ hội trúng thưởng lên tới $100,000 tiền mặt trong một lần xổ số. Sòng bài cũng sẽ chào mừng tết Nguyên đán với màn biểu diễn múa lân truyền thống vào Chủ nhật, ngày 15 tháng 02, cùng thực đơn đặc biệt tám món độc quyền tại Dragon Beaux với các món ăn mừng truyền thống đặc trưng cho ngày lễ.
Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn khai sơn, viện chủ đã long trọng tổ chức Lễ Hiệp Kỵ, Lịch Đại Tổ Sư và họp mặt Chư Tôn Đức Tăng Ni, buổi lễ diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 25 tháng 12 năm 2025. Chứng minh tham dự buổi lễ khoảng 250 chư tôn Giáo Phẩm, Chư Tôn Đức Tăng, Chư Tôn Đức Ni và rất đông đồng hương Phật tử. Chư Tôn Đức chứng minh có quý Trưởng Lão: Hòa Thượng Thích Phước Thuận, HT. Thích Minh Tuyên, HT. Thích Thiện Long, HT. Thích Minh Mẫn, HT. Thích Viên Lý, HT. Thích Giác Ngôn, HT. Thích Minh Trí, HT. Thích Thông Hải, HT. Thích Quảng Mẫn, HT. Thích Tâm Thành… cùng chư Thượng Tọa Đại Đức Tăng, quý Ni Trưởng, Ni Sư cùng chư tôn đức Ni.
Sky River Casino chào đón năm 2026 với chương trình mừng Giao Thừa theo chủ đề “Lửa & Băng” vào thứ Tư, ngày 31 tháng 12, bao gồm các tiết mục biểu diễn xiếc, DJ trực tiếp, và nhiều điểm chụp ảnh đầy sắc màu miễn phí khắp khuôn viên sòng bài. Sự kiện này đồng thời bổ sung cho chuỗi khuyến mãi mùa lễ trị giá $450,000 đang diễn ra, bao gồm Chương Trình Biếu Tặng Xe BMW Chỉ Cho Bài Bàn $200,000 và Chương Trình Ghép Tương Ứng Tiền Mặt Mùa Lễ $250,000 kéo dài đến cuối tháng 12.
Pechanga Resort Casino hân hạnh giới thiệu Đêm Nhạc "Best Wishes 2026" vào thứ Bảy, ngày 28 tháng 02 năm 2026, tại Trung Tâm Sự Kiện Pechanga Summit. Siêu sao nhạc pop tiếng Quảng Đông của Hồng Kông Lý Khắc Cần cùng Hồng Trác Lập và Thẩm Chấn Hiên sẽ chào đón Tết Nguyên Đán với những ca khúc kinh điển bất hủ.
Kỳ nghỉ lễ có thể là thời gian vui vẻ nhất trong năm, nhưng cũng tiềm ẩn những rủi ro nghiêm trọng về an toàn. Mỗi năm, có hơn 1,100 vụ cháy nhà bắt nguồn từ đồ trang trí ngày lễ. Và không chỉ dừng lại ở đó — khoảng 4,000 vụ tai nạn có liên quan đến dây nối dài, từ nguy cơ vấp ngã đến bỏng vì điện và giật điện. Kỳ nghỉ lễ là thời gian đặc biệt để tận hưởng khoảng thời gian bên cạnh người thân, chứ không phải để nằm viện vì bị thương. Hãy giúp gia đình quý vị tận hưởng mùa lễ trọn vẹn hơn bằng cách làm theo các lời khuyên an toàn dưới đây.
Theo tin tức từ tu viện Lộc Uyển, một trường trung tiểu học tư thục mang tên Thích Nhất Hạnh School of Interbeing sắp mở cửa tại vùng Escondido Nam California. Mục đích của trường là không chỉ giảng dạy kiến thức phổ thông như các trường khác, mà còn chú ý hướng dẫn đời sống tinh thần; để các em học sinh sau này có thể vừa thành công trong nghề nghiệp, vừa có khả năng chế tác hạnh phúc cho chính mình, cho gia đình và cho cộng đồng xã hội.
Khoảng gần 80 người đã tới tham dự Lễ Cầu Siêu cho cố Thiếu Tá Trần Thụy Ly (Cò Ly) tại chùa Di Đà, Annandale, VA trong ngày 21/12/2025 vừa qua. Hiện diện bao gồm đại diện của hầu hết các Quân Binh Chủng VNCH, Hội Nữ Quân Nhân, Hội Cảnh Sát Quốc Gia, các cơ quan báo chí, truyền hình và một số đồng hương trong vùng.
Vào dịp lễ cuối năm, Thành phố sẽ điều chỉnh lịch mở cửa phục vụ tại một vài địa điểm trong Thành phố từ ngày Thứ Năm, 25 Tháng 12, 2025 cho đến hết ngày Thứ Năm, 1 Tháng Giêng, 2026. Tòa Thị Chính (City hall) Garden Grove Tòa Thị Chính Thành Phố Garden Grove sẽ đóng cửa từ Thứ Năm, ngày 25 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026. Các Trung Tâm Tài Nguyên Phục Vụ Cộng Đồng Trung Tâm Họp Cộng Đồng Garden Grove, Trung Tâm Phục Vụ Người Cao Niên H. Louis Lake và Trung Tâm Gia Đình Magnolia Park sẽ đóng cửa từ Thứ Tư, ngày 24 Tháng 12, 2025, đến Thứ Năm, ngày 1 Tháng Giêng, 2026.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.