Hôm nay,  

Hiểu Về Trái Tim

02/11/201800:00:00(Xem: 4465)
MINH NIEM
Ngồi thiền (Nguồn: Facebook)

 
Phan Minh Hành         

          
Vào năm 2010 qua tác phẩm "Hiểu Về Trái Tim", sư Minh Niệm đã vụt chói sáng và nổi danh trong hàng phật tử khắp nơi, đặc biệt trong giới trẻ ở quê nhà. Tác phẩm nầy đã được giới trẻ Việt Nam nồng nhiệt đón nhận và đã được bán trên Amazon với tựa đề "Understanding The Heart - The Art of Living in Happiness".

Hiểu Về Trái Tim là quyển sách gồm 50 bài viết ngắn nói về nghệ thuật sống, về tâm lý con người và về các phương pháp đối trị những điều bất như ý trong cuộc sống. Chủ ý của tác giả khi chọn chỉ hai chữ cho 50 tựa bài, như là Đau Khổ, Hạnh Phúc, Tình Yêu, Tức Giận, Ghe Tuông, v.v... nên người đọc dễ dàng nắm bắt được nội dung cùng ý tưởng của tác giả muốn gởi gấm vào sự hiểu biết về trái tim. Chúng ta có thể tìm đọc hay lắng nghe dễ dàng tác phẩm "Hiểu về Trái tim", bởi hiện đang được phổ biến rộng rãi trên internet, bằng những giọng đọc của các nghệ sĩ, diễn viên, ca sĩ, hoa hậu, MC nổi danh trong nước lần lượt diễn đọc 50 bài của sư Minh Niệm.

Được biết Thiền sư Minh Niệm đang trú ngụ tại thành phố Melbourne, Australia, tiếp tục giảng dạy về thiền và tâm lý trị liệu cho cộng đồng Úc Châu. Qua kinh nghiệm 15 năm hành thiền Vipassana, sư Minh Niệm đã chủ xướng thành lập Miền Tỉnh Thức tại Melbourne vào năm 2016. Theo sư Minh Niệm giải thích Miền Tỉnh Thức là cộng đồng của những người đang bước đi trên con đường tỉnh thức, khơi dậy sức mạnh bình yên bên trong, rồi lan toả đến mọi người xung quanh, bằng phương pháp thiền tập - THIỀN HIỂU BIẾT - kết hợp giữa truyền thống thiền Vipassana của Phật giáo Nguyên Thủy và tư tưởng của Phật giáo Phát Triển. Thiền Sư mong mỏi Miền Tỉnh Thức sẽ nở rộ và lan rộng khắp nơi, để sư có cơ hội đến hướng dẫn phương pháp tập thiền cho hàng phật tử theo thiền tông.


Cách đây hơn nửa năm gần ngàn phật tử đã tham dự khóa tu "Thiền Hiểu Biết" trong hai ngày với Thích Minh Niệm, do Gia Đình Thiền Sinh Sợi Nắng tổ chức tại Little SaiGon, vùng nam California. Trong khóa tu nầy sư Minh Niệm đã hướng dẫn thính chúng cách hành thiền, tọa thiền và nằm thiền hoàn toàn trong chánh niệm, khiến toàn thể thính chúng đã tận hưởng phút giây an lạc, bình an và thư thái tận trong tâm thức. Và để tiếp nối sự thành công to lớn và viên mãn của Gia Đình Thiền Sinh Sợi Nắng, Miền Tỉnh Thức Nam Cali ra đời bằng việc lãnh trách nhiệm tổ chức khóa tu thiền tập hai ngày ở gần phố Bolsa, cũng với sự hướng dẫn của Thiền Sư Minh Niệm.

Theo như Miền Tỉnh Thức Nam Cali cho biết về chương trình tu tập như sau:

ĐỊA ĐIỂM:

Warner Middle School

14171 Newland Street

Westminster, CA 92683

THỜI GIAN:

Thứ bảy   17-11-2018, từ 8.30am đến 11.00am

Chủ nhật  18-11-2018, từ 8.30am đến 11.00am

THỜI HẠN GHI DANH:

Ngày cuối:14-11-2018

 
CHỦ ĐỀ:

- Thương yêu làm sao để không khổ lụy

- Mỗi vết thương lành là một nỗi vui

VÉ VÀO CỬA: Tùy hỉ cúng dường

Để giữ không gian tuyệt đối im lặng và thanh tịnh trong việc thiền tập và thuyết pháp, ban tổ chức mong muốn thính chúng tuân thủ vài quy định chung, như là:

- Không đến trễ và ra về nửa chừng.(Cửa sẽ khóa)

- Không nên dẫn theo trẻ nhỏ.(Gây ồn ào, náo động)

- Không xử dụng cell phone, không text message.

- Không chụp hình, không quay phim trong giờ thuyết pháp

- Trang phục phải kín đáo.

Liên lạc ban tổ chức Miền Tỉnh Thức Nam Cali:

Tịnh Minh: 626-373-7876

Diệu Trí:     714-900-0719

Email:  [email protected]

Thầy Minh Niệm mong đón chào hàng phật tử đến với Miền Tỉnh Thức bằng 4 câu thơ:

Xin có mặt cho người

Bằng tất cả trong tôi

Phút giây nầy tỉnh thức

Với ân tình chưa vơi

 
Ngày 1 tháng 11-2018

Phan Minh Hành

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Giữa thủ đô Washington, D.C., nơi mỗi ngày, dòng sông Potomac lặng lẽ soi bóng những lý tưởng cao đẹp của nước Mỹ, Trung tâm Biểu diễn Nghệ thuật John F. Kennedy (Kennedy Center) sừng sững như một biểu tượng của sự hợp nhất văn hóa và tự do nghệ thuật. Thế nhưng, vào Tháng Mười Hai năm 2025, di sản ấy đã đột ngột bị bẻ lái. Hội đồng quản trị của Kennedy Center do Donald Trump bổ nhiệm đã bỏ phiếu đổi tên thành "Trung tâm Tưởng Niệm Nghệ Thuật Biểu Diễn Donald J. Trump và John F. Kennedy.”
Tôi nghe tin ấy vào buổi sáng. Tin chưa kịp thành chữ trong đầu thì cơ thể đã vội phản ứng: tay lạnh ngắt, chân bủn rủn, tim đập dồn dập, như thể một bóng ma ký ức chôn sâu trong cơ bắp chợt bật nắp hòm ngồi dậy. Tôi phải ngồi yên hít thở thật sâu. Không nghĩ, không phân tích, nhưng rồi nhận ra trong cơn choáng váng, một phản xạ ký ức quen thuộc, rất cũ, tưởng đã bỏ lại ở một kiếp khác, trồi lên.
Các cuộc biểu tình chống chế độ thần quyền tại Iran vẫn còn đang tiếp diễn. Điểm đáng chú ý trong làn sóng biểu tình lần này là việc nhiều người dân công khai kêu gọi Reza Pahlavi — con trai của Quốc vương Shah bị lật đổ năm 1979, hiện sống lưu vong tại Hoa Kỳ — trở về Iran để nắm giữ vai trò lãnh đạo. Reza Pahlavi bất ngờ trở thành một gương mặt nổi bật trên chính trường đầy biến động khi ông tự xác định mình là đại diện của phe đối lập Iran ở hải ngoại.
Ngay khi trở lại Tòa Bạch Ốc, Tổng thống Donald Trump đặt thuế quan làm trung tâm trục chính kinh tế – chính trị. Ông hứa hẹn việc tăng thuế nhập khẩu sẽ đưa kỹ nghệ Mỹ hồi hương, khôi phục việc làm cho tầng lớp công nhân, buộc dân chúng ưu tiên hàng nội địa, và nhờ đó nước Mỹ sẽ lấy lại địa vị siêu cường trên cả hai mặt trận kinh tế lẫn ngoại giao. Trong các cuộc vận động quần chúng, ông thẳng thừng tuyên bố: “Thuế quan là phát minh vĩ đại nhất lịch sử loài người.” Giới chuyên gia kinh tế, trái lại, gần như nhất loạt phản đối. Các nhà kinh tế uy tín, từ phái tự do mậu dịch đến phái chủ trương điều tiết, đều chỉ rõ rằng thuế quan đẩy giá hàng nhập khẩu lên cao, kéo theo lạm phát gia tăng; làm giảm giá tr đồng lương thực tế của người lao động; tăng chi phí nguyên liệu đầu vào cho xưởng sản xuất; khiến phần lớn nền công nghiệp Hoa Kỳ rơi vào thế bất lợi trên trường quốc tế. Họ còn cảnh báo thị trường chứng khoán sẽ lao dốc, kinh tế toàn cầu có nguy cơ rơi vào vòng xoáy suy thoái mới
Hiện nay tại Iran, các cuộc biểu tình chống chính quyền đang lan rộng trên toàn quốc. Chế độ Mullah đã phản ứng hết sức cứng rắn bằng việc bắt giữ hàng loạt người biểu tình và phong tỏa gần như toàn bộ các kênh liên lạc Internet. Trước áp lực chính trị ngày càng gia tăng từ cộng đồng quốc tế, câu hỏi đặt ra là liệu giới lãnh đạo Iran còn đủ khả năng kiểm soát và duy trì sự ổn định của đất nước hay không.
Tác phẩm Metamorphosis, tạm dịch Biến Dạng của Franz Kafka mở đầu bằng một trong những câu văn gây ám ảnh nhất trong văn học thế giới: khi Gregor Samsa thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ. Không có lời cảnh báo, không có lời giải thích, không có sự chuẩn bị kịch tính nào. Cú sốc đến ngay lập tức – và đó là thiên tài của Kafka. Ông không dẫn dắt người đọc bước nhẹ nhàng vào cơn ác mộng của Gregor Samsa. Ông ném độc giả của ông thẳng vào đó, buộc chúng ta phải đối mặt với sự phi lý của sự tồn tại mà không có sự an ủi của logic hay lý trí.
Sự thật là nạn nhân không “bám theo ICE suốt cả ngày” như Kristi Noem đã nói. Cô bị bắn khoảng 9 giờ 30 phút sáng, trên đường quay về sau khi chở con trai cô đến trường học cách đó vài ngã tư đường. Hôm nay, tờ New York Times và Washington Post đã có video và bài phân tích chi tiết những gì xảy ra thông qua tất cả video nhân chứng ở hiện trường. Hai tờ báo lớn chỉ ra mỗi phát súng của đặc vụ ICE bắn ra ở góc độ nào, có thật sự vì gặp nguy hiểm tính mạng hay không.
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.