Hôm nay,  

Tư Sang Ngang, Sang Nhượng

22/06/201300:00:00(Xem: 7920)
Người dân Việt trong nước nhứt là dân Miền Nam thường dùng thứ, tên và thói quen đặc biệt để gọi một người. Thí dụ như “Tám Đồng Thời” vì người tên Tám này có cái tật hay dùng chữ đồng thời khi nói chuyện là liên tục chêm chữ này vào. Blogger Người Xe Ôm gọi Chủ Tích Nước là Tư Sang Nham Hiểm. Nhưng nếu xét về lâu về dài người Miền Nam có lý khi gọi Tư Sang là Tư Sang Ngang, Sang Nhượng. Điều này có thể thấy khi Tư Sang sang ngang, bỏ con đường của Phe Đối Mới của cán bộ đảng viên gốc Miền Nam bắc tiến cứu nguy kinh tế VN, bước qua theo phe thủ cựu gốc CS Bắc Việt. Và sang ngang khi Tư Sang nói ngược lại những lời tuyên bố trước đây cứng rắn đối với TC để lấy lòng dân, khác với bây giờ đang có thái độ cúc cung tận tuỵ thần phục TC trong chuyến đi Bắc Kinh diện kiến Thiên Triều, do Chủ Tịch Nước và Đảng TC Tập cận Bình triệu hồi qua Tàu nhận lịnh. Và cũng có thể thấy Tư Sang sang nhượng biển đảo VN cho quân Tàu Cộng qua thái độ, hành động ký, tên đề dấu đóng trên cả chục hiệp ước do Tập cận Bình đưa ra như sắc lịnh của thiên tử. Sau dây là sự kiện.

Một là sang ngang, rẽ bước với phe Đổi Mới kinh tế xuất phát từ Miền Nam. Người Việt thường có câu, ăn quen mà nhịn không quen. Còn người Tàu có câu nhứt bất tín, vạn bất tín. Tư Sang là một trong vài người CS từng đứng đầu thành uỷ và uỷ ban của Saigon Gia Định, hậu thân của Nam kỳ Cộng sản Đảng thời Ông Hồ chưa gom bị 3 đảng CS của ba kỳ (Bắc kỳ Cộng sản Đảng, Trung kỳ Cộng sản Đảng và Nam kỳ CS Đảng) thành Đảng CSVN.

Tư Sang người ở Đức Hoà xứ khóm Bến Lức nổi tiếng, lên học Saigon, theo sinh viên đấu tranh bị bể trốn ra bưng biền, theo CS đến khi ra thành, Saigon Gia định đổi tên thành phố Hồ chí Minh.

Tư Sang được Ông Võ văn Kiệt từng là bí thư thành uỷ Saigon Gia Định cất nhắc và kéo theo ra Bắc, vào Hà nội nắm đảng quyền với chức vu 5 Trưởng Ban Kinh tế rồi Trưởng Ban Bí Thư Trung Ương Đảng, trước Ba Dũng rất lâu. Nhưng khi thấy Ba Dũng dân Cà mau lên làm thủ tướng rất ngon ăn, khoái làm thủ tưởng muốn chết nên bẻ chỉa sang ngang chạy theo CS Bắc Việt, ăn công ký kết bè với Nguyễn Phú Trọng để cưa cẳng ghế của Ba Dũng. Nhưng Trọng và Sang thua nặng. Gần đây Tư Sang được Quốc Hội đảng cử dân bầu cho điểm tín nhiệm cao hơn Ba Dũng thủ tướng, trước khi được Tập cận Bình triệu dụng sang Bắc Kinh.

Hai là sang ngang từ lập trường cứng rắn với TC sang thần phục TC trong chuyến triều kiến Thiên Triều. Trong vai trò chủ tịch nước để lấy lòng dân, Sang có những lời lẽ cứng rắn với TC trong vấn đề Biển Đông bị TC liếm mất 80% với đường lưỡi bò và hai đảo Hoàng sa và Trường sa của VN,.


Sau khi Thủ Tướng Dũng được đánh giá cao khi có lời lẽ cứng rắn đối với TC tại hội nghị quốc tế Sangri-la, và sau khi Chủ Tịch Tâp cận Bình có cuộc họp thượng đĩnh với TT Obama ở Sunnyland thuộc Nam California, nơi có cộng đồng người Việt tỵ nạn đông nhứt nước Mỹ, thì có lịnh của Thiên Triều triệu Sang sang gặp Tập cận Bình, Chủ Tich Đảng Nhà Nước của TC.

Ba là sang nhượng biển đảo của VN cho TC. Tin thông tấn Xã AFP của Pháp trích dẩn nguồn tin của thông tấn xã của TC là Tân Hoa Xã, cho biết ngày 19/06/2013, Chủ Tịch Nước VNCS là Trương tấn Sang đã thỏa thuận với Tập cận Bình (1) giải quyết mọi tranh chấp về lãnh thổ giữa hai nước phải được thông qua đàm phán song phương, không áp dụng bất cứ hành động nào có thể làm phức tạp hóa và mở rộng tranh chấp, đề phòng quốc tế hóa vấn đề Nam Hải (Biển Đông); (2) lập đường dây điện thoại nóng giữa Bắc Kinh và Hà nội về hoạt động ngư nghiệp, mỗi bên có thể thông báo cho bên kia trong vòng 48 tiếng đồng hồ các vấn đề liên quan đến ngư dân và tàu cá; (3) Hai bên ký nhiều văn bản hợp tác trong lĩnh vực quốc phòng, kinh tế, chính sách ngoại giao.

Những thoả hiệp mà Tư Sang thò tay mặt đặt tay trái chấp bút là những văn kiện làm cho biển đảo của VN, thế đứng của VN từ chết tới bị thương, lom khom trước TC.

Giải quyết biển đảo song phương tay đôi với TC là thiệt hại và thiệt thòi vì lý kẻ mạnh của con sói bao giờ cũng thắng lý của con trừu con mà La Fontaine nhà thơ ngụ ngôn Pháp đã sáng tác mô tả thành bài thơ ngụ ngôn.

Giải quyết biển đảo song phương tay đôi với TC là bó tay VN, biến VN thành một nước tận cùng cô đơn trước làn sóng bành trướng của TC quậy đục nước trên biển Á châu Thái Bình Dương. Các nước khác Mỹ, Nhựt kề cả ASEAN có muốn giúp VN cũng không làm được vì VN phủ nhận sự can thiệp của các nước qua hiệp ước song phương giữa Hà nội và Bắc Kinh.

Giải quyết biển đảo song phương với TC là thừa nhận, hợp thức hoá hành động cướp cạn của TC đối với biển đảo của VN. Cũng như nhà bị cướp. chủ nhà đồng ý bàn bạc chia phần, sống chung với kẻ cướp. Đó rõ ràng là sang nhượng cho kẻ cướp mà không được tiền bạc gì, hoàn toàn mất trắng.

Tư Sang giải quyết song phương biển đảo của VN cho TC qua tay Tập cận Bình là tạo hố sâu chia rẽ nội bộ Đảng giữa phe thủ cựu thân Tàu thêm sâu sắc với phe Đổi Mới thiên theo Mỹ.

Và hố sâu ngăn cách chia rẽ thêm trầm trọng giữa đảng quyền do Trọng Sang cầm đầu và nhà nước do Thủ Tướng Nguyễn tấn Dũng nắm. Đó là mưu sâu kế độc, vòng vo tam quốc của Tập cận Bình của TC./.(Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.