Hôm nay,  

Nợ Vay Mua Nhà Được Tha Có Phải Đóng Thuế?

09/09/200800:00:00(Xem: 11574)
IRS/SPEC/Summer Tax Tip 2008-06

Hiện có một chương trình thuế vụ giúp giảm nhẹ gánh nặng cho những người đang khốn đốn với các món nợ thế chấp nhà ở. Nếu số tiền quý vị đã vay được ngân hàng xóa nợ hoàn toàn hay một phần trong những năm 2007, 2008 hoặc 2009, quý vị có thể khai để nhận được sự trợ giúp đặc biệt về thuế bằng cách điền đầy đủ vào mẫu đơn 982, kèm theo hồ sơ khai thuế của năm đó, và gởi đến cho Sở Thuế Vụ Liên bang.

Thường thường, một món nợ khi được chủ nợ xóa nợ (debt forgiveness) sẽ trở thành nguồn thu nhập phải đóng thuế (taxable income) của người được tha nợ. Nhưng theo Bộ Luật Giải Nợ Thế Chấp ban hành năm 2007, quý vị có thể được miễn khai thuế cho món nợ được xóa số tiền lên đến $2 triệu mỹ kim trên căn nhà là nơi cư ngụ chính của quý vị và gia đình. Mức giới hạn này là $1 triệu mỹ kim nếu quý vị là người kết hôn khai riêng hồ sơ thuế với người phối ngẫu.

Món nợ được giảm qua việc sắp xếp hay sửa đổi hợp đồng vay nợ, hoặc số nợ được xóa bỏ sau khi nhà của quý vị bị tịch biên để trừ nợ, cả hai món nợ này có thể đủ tiêu chuẩn giải nợ thế chấp 2007. Số tiền vay phải được sử dụng để mua, xây, hay sửa chữa đáng kể căn nhà chính quý vị cư ngụ và phải được thế chấp bằng chính căn nhà này. Số nợ vay thế chấp nhà lần thứ hai, thứ ba hợp lệ cũng có thể đủ tiêu chuẩn cho ngoại luật về nợ thế chấp này, nhưng mức cao nhất chỉ bằng vốn liếng của quý vị bỏ vào căn nhà trước khi tái thế chấp.

Các món nợ thế chấp trên căn nhà thứ hai, nhà cho thuê, nhà hay bất động sản sử dụng vào mục đích kinh doanh; các món nợ tín dụng (credit cards) hoặc nợ vay mua xe không đủ tiêu chuẩn cho những quy định cứu trợ thuế vụ mới ban hành. Tuy nhiên, cũng có những quy định hỗ trợ về thuế áp dụng cho nhiều trường hợp khác, chẳng hạn, việc mất khả năng thanh toán nợ của người thọ thuế. Xin quý vị tham khảo thêm mẫu đơn 982 để biết rõ hơn.

Trường hợp món nợ của quý vị được chủ nợ xóa bỏ hay giảm bớt, quý vị sẽ nhận được một báo cáo vào cuối năm, mẫu 1099-C, từ chủ nợ. Theo quy định của luật pháp, mẫu đơn này phải nêu rõ số nợ được tha và giá trị hiện tại của bất cứ loại tài sản nào đã được xóa bỏ qua quá trình tịch thu nhà.

Sở Thuế Vụ Liên bang khuyến khích những người vay nợ đọc kỹ lưỡng mẫu báo cáo tài chính 1099-C họ nhận được. Nếu có phần nào hay chi tiết nào trên báo cáo này không đúng, quý vị hãy lên lạc ngay với chủ nợ. Quý vị nên đặc biệt chú ý tới số nợ được xóa ghi trên ô số 2 (box 2)  của mẫu 1099-C, và giá trị của căn nhà của quý vị, ghi trên ô số 7 (box 7).

Muốn biết them chi tiết về Bộ Luật Giải Nợ 2007, quý vị nên tìm đọc thêm thông tin trên mạng điện tử  của IRS tại địa chỉ www.irs.gov. Nguồn thông tin liên quan đến vấn đề này cũng có thể tìm thấy trên ấn bản 4681 (Publication 4681 - Canceled Debts, Foreclosures, Repossesions and Abandonments). Quý vị có thể in ấn bản này và mẫu đơn 982 trực tiếp từ mạng thông tin điện tử, hoặc gọi số 800-829-3676 để yêu cầu IRS gởi mẫu đơn và tài liệu đến địa chỉ quý vị yêu cầu.

Khi truy cập thông tin thuế vụ trên mạng điện tử, cần nhớ đúng địa chỉ. Xin đường lầm lẫn với những địa chỉ tận cùng với .com, .net, hay .org. Địa chỉ mạng thông tin của Sở Thuế Vụ là www.irs.gov.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.