Hôm nay,  

Quận Cam: Ra Mắt Thi Tập Quốc Bảo ‘Lưu Hương Ký’

31/01/201200:00:00(Xem: 6607)

Quận Cam: Ra Mắt Thi Tập Quốc Bảo ‘Lưu Hương Ký’

Lần đầu in, dịch, chú thích đầy đủ tập thơ Lưu Hương Ký của Hồ Xuân Hương

nguyen_ngoc_bich_t_h_bich_luu_huong_ky-large-contentĐứng trên bục, bên phải là GS Nguyễn Ngọc Bích đang đưa trang sách ra; bên trái là GS Trần Huy Bích.

nguyen_ngoc_bich_luu_huong_ky-large-contentHàng ghế đầu, từ phải, GS Nguyễn Tư Mô, nhà thơ Viên Linh, GS Trần Ngọc Ninh. Hàng ghế thứ nhì từ trái, nhà báo Huy Phương, TS Nguyễn Bá Tùng, nhà thơ Nguyễn Chí Thiện.

WESTMINSTER (VB) -- Buổi ra mắt sách “Lưu Hương Ký” đã diễn ra sôi nổi hôm Thứ Sáu 28-1-2012 tại hội trường Nhật Báo Người Việt với nhiều chi tiết mới về sự nghiệp văn học của nữ sĩ Hồ Xuân Hương, người được Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích mệnh danh là ‘Bà Chúa Thơ Nôm.’

Lưu Hương Ký là một tập thơ chữ Hán và chữ Nôm của Hồ Xuân Hương, bị ẩn kín trong gần 2 thế kỷ vì nhiều lý do lịch sử, và ngay cả khi được Giáo Sư Trần Thanh Mại giới thiệu hồi năm 1964 thì cũng chi mới đưa ra có 2/3 tác phẩm chưa xuất bản trươc đó của bà Hồ Xuân Hương, theo phân tích của GS Nguyễn Ngọc Bích.

GS Bích nói rằng nữ sĩ họ Hồ đã nổi tiếng với dòng thi ca truyền khẩu nghịch ngợm mà ai cũng biết, nhưng vẫn còn một dòng thơ nghiêm túc hơn vẫn chưa được in ra hết -- cho tới bây giờ, khi Tổ Hợp Xuất Bản Miền Đông Hoa Kỳ ấn hành Lưu Hương Ký, một tập gồm hàng chục bài thơ chữ Hán và chữ Nôm của nữõ sĩ họ Hồ do GS Nguyễn Ngọc Bích phiêm âm và chú thích.

Tập Lưu Hương Ký có nhiều hơn những gì một nhà nghiên cứu văn học có thể mong đợi.

Bạn muốn đọc bài thơ tình “Cảm cựu kiêm trình Cần-chánh Học-sĩ Nguyễn-hầu” viết bằng Hán tự do bà Hồ Xuân Hương gửi tặng thi hào Nguyễn Du?

Nếu chúng ta nhớ lại, chính Nguyễn Du trong một bài thơ chữ Hán nhan đề “Mộng Đaăc Thái Liên” (Mơ Thấy Đi Hái Sen), nhà thơ Nguyễn Du đã gọi Hồ Xuân Hương là ‘lân nữ’ (cô thiếu nữ hàng xóm) và đã gọi nàng là mối tình ba năm cuối thế kỷ 18 với dòng thơ tuyệt vời “Cách hoa văn tiếu ngữ” (nghe tiếng nàng cười nói bên kia hoa).

Giáo Sư Trần Huy Bích được mờøi lên giới thiệu, đã nói rằng một số học giả dè dặt nghi không phải thơ của nữ sĩ Hồ Xuân Hương, nhưng “tôi tin đây là tập thơ của Hồ Xuân Hương,” và Giáo Sư Trần Huy Bích nói rằng bản thân giaó sư là học trò của cụ Cử Nguyễn Văn Tú, người tìm ra bản văn cổ trong tủ sách gia đình của cụ.”

GS Trần Huy Bích kể về những lý luận của GS Lê Văn Đặng nêu ra để nghi vấn rằng có thể không phải thơ của nữ sĩ Hồ Xuân Hương, và GS Trần Huy Bích giải thích từng chi tiết, nói về trình tự khám phá thi tập, về chuyện bảo vật quốc gia này bị PGS.TS.Đào Thái Tôn - cán bộ Viện Nghiên cứu Hán Nôm -- giữ kín trong nhà hơn 4 thập niên.

GS Trần Huy Bích cũng nói về nỗ lực của GS Hoàng Xuân Hãn từ Pháp nhờ người dò tìm bản cổ văn, và cơ duyên phát lộ là khi GS Đaà Thái Tôn xin tiền chính phủ làm dự án nghiên cứu, và bị GS.TS Nguyễn Xuân Diện, Viện Phó Viện Hán Nôm, áp lưc5 phải nộp lại tập Lưu Hương Ký, vì tập thơ này là ‘bảo vật quốc gia.’

GS Trần Huy Bích nói rằng chính từ đó, GS Nguyễn Ngọc Bích mới xin phép qua Viện Việt Học để phiên âm và chú thích.

Có bao nhiêu bài thơ trong thi tập này?

GS Nguyễn Ngọc Bích cho biết, bản thảo viết tay chỉ có 22 trang giấy, nguyên được GS Trần Thanh Mại ghi là 52 bài thơ, trong đó có 24 bài thơ chữ Hán và 28 bài thơ chữ Nôm.

Nhưng thực tế, GS Nguyễn Ngọc Bích nói rằng đếm kỹ thì chỉ có 15 bài thơ chữ Hán và 29 bài thơ chữ Nôm.

GS Nguyễn Ngọc Bích cũng than phiền về tình hình nghiên cứu văn học quốc nội với quá nhiều lỗi sơ suất trong một tác phẩm nghiên cứu về Lưu Hương Ký của PGS-TS Hoàng Bích Ngọc.

GS Nguyễn Ngọc Bích dẫn chứng rằng, riêng trong một bài “Thuật Ý Kiêm Trình Hữu Nhân Mai Sơn Phủ” (Dãi bày nỗi niềm gửi Mai Sơn Phủ), nhà nghiên cứu Hoàng Bích Ngọc đã phạm 72 chỗ, trong đó có chép sai tới 46 chỗ. Bài thơ chỉ có 286 chữ mà sai tới 72 lỗi, trong khi sách đó in năm 2003 tại Hà Nội chỉ với 300 ấn bản, chủ yếu để giành cho giới nghiên cứu và các học viện.

GS Nguyễn Ngọc Bích đã phát ra cho khán giả các bản copy bài thơ trên, với các khuyên đỏ ghi các lỗi chữ Hán.

Nhưng có thật đây là tác phẩm thi ca của Hồ Xuân Hương?

GS Nguyễn Ngọc Bích cũng nói rằng, tại sao ngôn ngữ trong thi tập Lưu Hương Ký nhiều phần nghiêm túc, kể cả các bài thơ gửi tình nhân của bà, trong khi đó thơ truyền tụng của bà Hồ Xuân Hương lại thanh thanh tục tục, giỡn giỡn đùa đùa... GS nói rằng, khi một thiếu nữ trẻ làm thơ, tất nhiên là nghiêm túc, kể cả khi ngậm ngùi gửi cho mối tình đầu với thiên tài Nguyễn Du... và sau khi lớn tuổi bị đời vùi dập mấy phen làm vợ thứ, bấy giờ lão bà họ Hồ mới làm thơ nghịch ngợm, giễu đủ thứ mà chẳng sợ ai.

Trong cuộc phỏng vấn riêng giành cho Việt Báo, nhà thơ Viên Linh, chủ bút tập san văn học Khởi Hành, kể rằng trong một buổi thảo luận riêng, nhà thơ Viên Linh nói với GS Nguyễn Ngọc Bích rằng nhà thơ tin đó thực sự là thơ của bà Hồ Xuân Hương vì hai lý do:

1) Bản thảo viết tay chắc chắn là thủ bút của Hồ Xuân Hương, vì như khi viết chữ “phong tiêu tiêu” thì người viết đã viết tắt chữ ‘tiêu” thứ nhì - kiểu như chúng at bây giờ viết tắt bằng chữ “nt” (như trên). Một số chỗ viết tắt tương tự cũng thấy trong Lưu Hương Ký. Nếu là thuê người khác chép, hay nếu là người đời chép lại, chắc chắn không dám viết tắt kiểu như thế. Vì chỉ có tác giả mới dám viết tắt như vậy.

2) Ngôn ngữ nghịch ngợm của Hồ Xuân Hương cũng đã hiển lộ lấp lánh trong Lưu Hương ký. Thí dụ, ngày nay chưa ta ưa nói chữ ‘đào nhí’ để chỉ những cô tình nhân trẻ với chàng trai cao niên, thì trong một bài gửi Mai Sơn Phủ, nữ sĩ họ Hồ đã gọi chàng là ‘tình nhi...” (nghĩa là, kép trẻ). Ai làm thơ tuyệt vời như nữ sĩ họ Hồ, ai có nhiều môái tình với nhiều nhà thơ xuất sắc như nữ sĩ họ Hồ vào thời đó...?

Đặïc biệt, trong tập Lưu Hương Ký, Giáo Sư Nguyễn Ngọc Bích đã viết trong phần biên khảo về nhữõng mối tình của Hôà Xuân Hương, từ mối tình đầu với nhà thơ Nguyễn Du, tới những mối tình sau đó như với Tốn Phong Thị, Mai Sơn Phủ, Trần Quang Tĩnh, Trần Ngọc Quán, Trần Phúc Hiển... với tham khaỏ từ các tài liệu của GS Hoàng Xuân Hãn, GS Trần Thanh Mại, Viện Khoa Học Xã Hội, và nhiền văn bản khác.

Trong buổi giới thiệu sách, có hiện diện của các nhà nghiên cứu và nghệ sĩ như Trần Ngọc Ninh, Nguyễn Tư Mô, Nguyễn Bá Tùng, Nguyễn Chí Thiện, Nguyễn Xuân Nghĩa, Trần Dạ Từ, Nhã Ca, Huy Phương, Viên Linh và nhiều viên chức viện Việt Học.

Độc giả muóán tìm mua, xin liên lạc Tổ Hợp Xuất Bản miền Đông Hoa Kỳ

2607 Military Rd.

Arlington, VA 22207 - USA

Tel & Fax: (703) 525-4538

Email: canhnam@dc.net.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.