LANDSTUHL - Đại tá David Rubenstein, chỉ huy quân y viện Landstuhl tại Đức, hôm thứ sáu cho biết cô binh nhì Jessica Lynch được giải cứu từ Nasiriyah không bị trúng đạn, cũng không bị đâm, theo lượng định sau cùng.
Cô bị gãy xương ở 2 chân và gãy 1 cánh tay.
Theo đại tá Rubenstein, tinh thần Jessica rất vững, cô sẽ ăn ưống bình thường ngay khi tình trạng y tế cho phép. Cô đã giao thực đơn do cô chọn, gồm các món phổ thông, và yêu cầu cung cấp báo từ tỉnh nhà.
Đại Tá Rubenstein nói : ông không thể cho biết chừng nào Jessica Lynch được đưa về nước.
ÔNG IRAQ KỂ VỀ CÔ LYNCH
NASARIYAH - Một luật sư Iraq đã báo cho lực lượng Hoa kỳ nơi cầm giữ nữ tù binh Jessica Lynch sau khi thấy cô bị 1 tên an ninh của lính Fadayeen tát ngay mặt ở bệnh viện Nasiriyah.
Ông luật sư 32 tuổi, xưng tên là Mohammed, có vợ làm y tá trong bệnh viện, nói với phóng viên báo Washington Post và báo USA Today rằng ông nhìn thấy cảnh đau lòng ấy qua khe cửa sổ.
Sau đó, ông Mohammed lẻn vào phòng cô Lynch, bảo cho cô biết cứ yên tâm, ông sẽ tìm cách giúp.
Ông ngầm báo tin cho TQLC, và ra vào bệnh viện 5, 6 lần nữa để thu thập tin tức về quân số Iraq bên trong, vẽ bản đồ khu vực bệnh viện. Vợ ông góp ý kiến là trực thăng có thể đáp trên mái bệnh viện.
Ông Mohammed cho phóng viên biết ông ý thức những hiểm nguy của việc ông làm, và lo cho tính mạng của vợ và con gái - cả 3 người đã được trực thăng đưa tới 1 căn cứ Mỹ giữa sa mạc, trước khi chuyển sang trại tị nạn.
Cô bị gãy xương ở 2 chân và gãy 1 cánh tay.
Theo đại tá Rubenstein, tinh thần Jessica rất vững, cô sẽ ăn ưống bình thường ngay khi tình trạng y tế cho phép. Cô đã giao thực đơn do cô chọn, gồm các món phổ thông, và yêu cầu cung cấp báo từ tỉnh nhà.
Đại Tá Rubenstein nói : ông không thể cho biết chừng nào Jessica Lynch được đưa về nước.
ÔNG IRAQ KỂ VỀ CÔ LYNCH
NASARIYAH - Một luật sư Iraq đã báo cho lực lượng Hoa kỳ nơi cầm giữ nữ tù binh Jessica Lynch sau khi thấy cô bị 1 tên an ninh của lính Fadayeen tát ngay mặt ở bệnh viện Nasiriyah.
Ông luật sư 32 tuổi, xưng tên là Mohammed, có vợ làm y tá trong bệnh viện, nói với phóng viên báo Washington Post và báo USA Today rằng ông nhìn thấy cảnh đau lòng ấy qua khe cửa sổ.
Sau đó, ông Mohammed lẻn vào phòng cô Lynch, bảo cho cô biết cứ yên tâm, ông sẽ tìm cách giúp.
Ông ngầm báo tin cho TQLC, và ra vào bệnh viện 5, 6 lần nữa để thu thập tin tức về quân số Iraq bên trong, vẽ bản đồ khu vực bệnh viện. Vợ ông góp ý kiến là trực thăng có thể đáp trên mái bệnh viện.
Ông Mohammed cho phóng viên biết ông ý thức những hiểm nguy của việc ông làm, và lo cho tính mạng của vợ và con gái - cả 3 người đã được trực thăng đưa tới 1 căn cứ Mỹ giữa sa mạc, trước khi chuyển sang trại tị nạn.
Gửi ý kiến của bạn