Hôm nay,  

Pablo Picasso và bức tranh Guernica

30/12/202310:28:00(Xem: 3030)
Tìm hiểu

picasso

Chuyện gì đã xảy ra ở Guernica?
    Đó là ngày 26 tháng 4 năm 1937.  Tây Ban Nha đang hỗn loạn cùng cực: Tướng Franco và một phần của quân đội phản đối cuộc bỏ phiếu phổ thông giao chính quyền Cộng hòa Tây Ban Nha cho các đảng cánh tả. Đất nước bị chia cắt tơi tả, xâu xé bởi một cuộc nội chiến đẫm máu. Đức Quốc xã và Ý của Mussolini đã hỗ trợ quân sự cho vị tướng này và gửi máy bay trang bị bom cháy và đạn nổ đến Guernica, một thị trấn nhỏ của người Basque ở miền bắc Tây Ban Nha, với 6.000 dân cư trú.
    Mỗi thứ Hai là ngày họp chợ ở Guernica. Người dân từ khắp các vùng lân cận đổ về, đường phố đông đúc. Vào lúc 4:30 chiều, những chiếc máy bay Đức đầu tiên của Quân đoàn Condor bay vọng bên trên thành phố. toàn bộ thành phố hoảng loạn. Trong suốt ba giờ mười lăm phút là địa ngục: đó là thời gian cần thiết để phóng 50 tấn bom và 3.000 thiết bị gây cháy. Số người chết theo tin chính thức sẽ là 1.654 người chết và hơn 800 người bị thương, tất cả đều là thường dân không có khả năng tự vệ.
https://3.bp.blogspot.com/-d-yPaynGI00/UXQr3iixhOI/AAAAAAAAANE/LP3oFewLzZY/s320/1937-guernica.jpg

Các giai đoạn khác nhau trong quá trình tạo ra Guernica được người bạn đồng hành và cũng là người gây cảm hứng nghệ thuật cho ông, Dora Maar chụp lại. Đây cũng là lần đầu tiên Picasso cho phép một người khác có mặt bên ông khi ông sáng tạo tranh. Một minh chứng tuyệt vời cho sự hình thành của một tác phẩm.
 
https://1.bp.blogspot.com/-R0jhEUR8tn4/UXQrIMqT6oI/AAAAAAAAAL8/DTj0ALarhsc/s320/estudio+VII+9+de+mayo.jpg

Phác thảo đầu tiên trên giấy.

 
Vào ngày 11 tháng 5, Picasso đã vẽ bằng sơn dầu trên một bức tranh vải khổng lồ có kích thước bề dài hơn bảy mét và ngang là ba mét rưỡi. Những màu được sử dụng là trắng, xám, đen, pha chút nét vàng. Những màu sắc ấy gợi nhớ đến những bản in đúc của báo chí thời đó.
 
https://1.bp.blogspot.com/-jAaXfsTzLDw/UXQrCelVxII/AAAAAAAAAL0/4ifWYi_7OGA/s320/tumblr_mknr5doqm71qbrvi3o1_500.jpg
 
https://1.bp.blogspot.com/-xCy6K5v2VTk/UXQq7XUbJWI/AAAAAAAAALk/_E5o8yXNeGk/s320/guernica+10.jpg
 
https://3.bp.blogspot.com/-q7EcTq6ZHVY/UXQrTQJLacI/AAAAAAAAAME/W_LbHVi69kI/s320/01_008838.jpg
 
https://2.bp.blogspot.com/-9WXILvdqxqE/UXQrmD5rOdI/AAAAAAAAAMc/y2MZCXXFXao/s320/tumblr_kuk0u73vyq1qztk1wo1_500.jpg
 
https://1.bp.blogspot.com/-4Rv8GOCVNLs/UXQrd-8qP0I/AAAAAAAAAMM/AmLZyBJg7mw/s320/guernica037.jpg
 
https://4.bp.blogspot.com/-2-m3n5X0IDY/UXQriekWm7I/AAAAAAAAAMU/pDLkLUmZtEc/s320/guernica+2.jpg

Nó cho thấy các dạng hình học đặc trưng của chủ nghĩa lập thể, đan chéo nhau trong một ngôi nhà bị đánh bom, nơi đó không thể diễn tả được sự hỗn loạn ...
    Bức bích họa rộng lớn này ở giữa có hình một con ngựa bị giáo đâm thủng, một con vật tượng trưng cho tâm hồn của người dân Tây Ban Nha, một dân tộc tử vì đạo. Toàn thân nó có những đường sọc nhỏ, như thể nó mang trên mình số lượng nạn nhân vô tội in sâu vào da thịt. Nó đứng trên một người lính bị chặt đầu, ánh mắt đông cứng trong cái chết, người dường như vẫn đang la hét. Ở bên trái, một con bò đực mạnh mẽ với ánh mắt vô cảm đang nhìn với ánh mắt vô cảm. Tai nó như hai lưỡi dao, đuôi dựng lên như một làn khói: nó tượng trưng cho sức mạnh tàn bạo.
    Rồi đến hình ba người phụ nữ: người bên phải, bị thiêu sống. Đôi mắt cô là hình giọt nước, đôi tay cô vươn lên trời như muốn cầu xin sự giúp đỡ. Bên trái là người mẹ điên dại đau đớn ôm đứa con đã chết trong tay, đó là sự ngây thơ vô tội bị sát hại. Đôi mắt bà cũng có hình giọt lệ, bà nhìn con bò mộng và tiếng kêu của bà hướng về nó cũng sắc như dao mác, một vũ khí sắc bén, sự bất công của chiến tranh tạo ra như cầu trả thù. Và người ở giữa, nhớn nhác và cong vẹo vì đớn đau, lê lết tấm thân, đôi tay trống trơn, một đầu gối lết trên mặt đất. Bị hành hạ, thân xác kiệt quệ, cô ấy dường như bị lôi cuốn vào ánh sáng mang lại sự sống một cách không thể cưỡng lại được.
    Hãy nhìn vào bóng tối giữa con bò mộng và con ngựa, chúng ta khó có thể nhận ra, hình con chim bồ câu hòa bình, với đôi cánh bị gãy, đang gửi tiếng kêu tuyệt vọng lên bầu trời. Nó đã thất bại trong việc hòa giải hai kẻ thù và giờ đây dường như bị cuốn vào bóng tối và hư vô.
    Mọi thứ đều kinh hoàng, đau khổ và tiếng kêu la. Một tiếng kêu inh ỏi lớn thoát ra từ bức tranh này! Những nạn nhân la hét, tiếng ngựa hí vang, vó ngựa đập xuống đất, tiếng gãy răng rắc thảm thê của ngôi nhà đang cháy, v.v.
    Thế nhưng, một thiên thần dường như từ trên trời là xuống đang chui qua cửa sổ. Ánh mắt dịu dàng tỏ vẻ xót thương cảnh vật. Sinh linh ấy kinh ngạc phát hiện ra khung cảnh đầy ác mộng này. Thiên thần cố hết sức vươn tay ra, cầm một ngọn đèn dầu để làm tỏa ánh sáng của tia hy vọng trong sự hỗn loạn này. Bạn có để ý bông hoa mỏng manh hiện diện trên lưỡi kiếm gãy của người lính không? Một vật rất nhỏ bị lạc lõng trong mớ hỗn độn này và có nguy cơ rất cao sẽ bị nghiền nát. Tuy nhiên, những cánh hoa mảnh mai xinh đẹp của nó thu giữ một thông điệp thiết yếu:
    Sự sống mạnh hơn cái chết, hòa bình sẽ đánh bại nỗi kinh hoàng của cuộc chiến này...
 
***

Bức tranh hoàn thành trong một tháng đã được trưng bày tại gian hàng Tây Ban Nha tại Triển lãm Thế Giới ở Paris. Trong cuộc triển lãm, một sĩ quan Đức đã hỏi Picasso: “Chính ông là người đã thực hiện bức tranh, phải không ?” Nghệ sĩ trả lời một cách bốp chát: “Không, chính là anh!”
    Sau cuộc triển lãm, Picasso từ chối, không chịu để bức bích họa của mình mang đến Tây Ban Nha cho đến khi đất nước này trở lại chế độ dân chủ. Và thế là tàu thủy xuyên Đại Tây Dương “Normandie” mang tranh đến Hoa Kỳ, được đưa vào Bảo tàng Nghệ thuật Hiện đại New York vào năm 1939, nơi nó được trưng bày trong suốt 42 năm, cho đến khi Tướng Franco qua đời năm 1975, gióng lên hồi chuông báo tử của chế độ độc tài. 
    Năm 1981, “Guernica” cuối cùng đã được trưng bày tại Bảo tàng Prado ở Madrid, sau đó là Bảo tàng Nữ hoàng Sofia vào năm 1992.
 
"Trong bức họa GUERNICA, tôi bày tỏ rõ ràng sự ghê tởm của mình đối với đẳng cấp quân sự đã nhấn chìm Tây Ban Nha trong vô vàn đau đớn và chết chóc".  – Pablo Picasso
 
 Guernica là tác phẩm tranh sơn dầu của họa sĩ người Tây Ban Nha, Pablo Picasso.
    Bức tranh hoàn thành vào tháng 6 năm 1937, tại nhà của ông ở Rue des Grands Augustins, thành phố Paris và hiện đang được trưng bày tại bảo tàng Reina Sofia ở Madrid. Tác phẩm được trình bày trên tấm bảng màu xám, đen và trắng, được nhiều nhà phê bình nghệ thuật coi là một trong những bức họa chống chiến tranh mạnh mẽ nhất trong lịch sử. Tranh có chiều cao 3,49 (11 ft 5 in) và rộng 7,76 mét (25 ft 6 in), bức tranh tường lớn cho thấy sự đau khổ của những người chịu nỗi thống khổ bởi bạo lực và hỗn loạn. Nổi bật trong thành phần là một con ngựa, một con bò, và ngọn lửa.
    Bức tranh được sáng tác để phản ứng lại vụ ném bom Guernica, một ngôi làng Basque Country ở miền bắc Tây Ban Nha, do Đức Quốc xã và các chiến binh Ý phát xít theo yêu cầu của những người theo chủ nghĩa dân tộc Tây Ban Nha. Sau khi hoàn thành, Guernica đã được trưng bày tại buổi trình diễn tiếng Tây Ban Nha tại Triển lãm Quốc tế des Arts et Techniques dans la Vie Moderne (Triển lãm Quốc tế Paris) tại Hội chợ Thế giới 1937 tại Paris và sau đó tại các địa điểm khác trên thế giới. Triển lãm lưu diễn được sử dụng để gây quỹ cho cuộc chiến tranh Tây Ban Nha. Bức tranh trở nên nổi tiếng và được nhiều người hoan nghênh, và nó đã giúp mang lại sự chú ý trên toàn thế giới cho cuộc nội chiến Tây Ban Nha. (Theo Wikipedia) 
  
thailan sưu tầm

Nguồn:
 
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từ thứ Bảy ngày 19 đến Chủ nhật ngày 20 tháng 7 năm 2025 tại phòng sinh hoạt nhật báo Người Việt sẽ diễn ra sự kiện đặc biệt: Triển lãm tranh “Sức Sống-Vital” của họa sĩ (HS) Đào Hải Triều (hiện đang sống tại San Jose) do Hội Sáng Tạo Nghệ Thuật và Âm Nhạc Cho Người Mỹ Gốc Việt (VASCAM - The Vietnamese American Society for Creative Arts and Music) hỗ trợ tài chính một phần. Hội VASCAM không đứng ra tổ chức 100% như những lần trước vì VASCAM không có nhân sự tại Little Saigon. Nhưng VASCAM muốn hỗ trợ vì cảm mến tài năng và niềm đam mê sáng tạo của HS Đào Hải Triều.
Lần đầu tiên tôi được nghe kể chuyện về ca sĩ Khánh Ly là vào khoảng 10 tuổi. Lúc đó, bố tôi là giáo sư trường Sư Phạm Sài Gòn. Vào một buổi tối, nghe nói Khánh Ly được mời về trường hát. Trong nhà tôi, chị Khánh được theo bố đi nghe nhạc, khuya về kể rằng bố được giao nhiệm vụ tặng hoa cho Khánh Ly. Khi nhận hoa, cô ca sĩ nổi tiếng này còn hỏi rằng: “…Trong truyện Giòng Sông Định Mệnh, tại sao anh không cho Thiệu và Yến lấy nhau?”
Chiều Chủ Nhật 8 tháng Sáu, 2025 vừa qua, giữa lòng thành phố Fountain Valley, Nam California, trong một không gian âm nhạc nhỏ bé, ấm cúng nhưng trang trọng và thân mật, khoảng trên dưới 30 khán giả mộ điệu đã được thưởng thức một chương trình nhạc thính phòng tuyệt vời với ban tam tấu TrioniCity...
CÓ NHAU TRONG ĐỜI: 7 GIỜ TỐI CHỦ NHẬT 29 THÁNG 6 NĂM 2025 tại Coffee Factory: 15582 Brookhurst St., Westminster, CA 92683. Vé bảo trợ $150 - Vé VIP $100 - Vé đồng hạng $80. Để đặt vé và bảo trợ cho chương trình, vui lòng nhắn tin ban tổ chức 714-725-5445 hoặc 714-592-8941. Ban tổ chức chân thành cảm ơn Coffee Factory hỗ trợ Lê Uyên thực hiện chương trình tưởng niệm này.
Viết cho thế hệ trẻ là quan tâm lớn của nhiều nhà văn gốc Việt. Và mới trong tháng qua, nhà văn Trần Ngọc Ánh vừa ấn hành 2 bản dịch tiếng Anh, tiếng Pháp của tập hồi ký “Ba, Con Không Muốn Là Người Cộng Sản.” Bản dịch sang tiếng Anh do dịch giả Kim Vũ từ California thực hiện, nhan đề “Daddy, I don't Want to be a Communist.” Bản dịch sang tiếng Pháp do dịch giả Bảo Hưng từ Paris thực hiện, nhan đề “Papa, Je ne voudrais pas être communiste.” Cả hai bản dịch này ấn hành chung trong cuốn sách dày 184 trang. Bìa sách thực hiện bởi hai họa sĩ: Trần Nho Bụi và Phan Trường Ân. Một số tranh trong sách là từ họa sĩ Nguyễn Tư.
Cuốn phim trinh thám – kinh dị này của đạo diễn Victor Vũ khẳng định rằng trình độ làm phim giải trí của Việt Nam nay có thể so sánh ngang hàng với những nền điện ảnh lớn trong khu vực, đồng thời tìm được những dấu ấn của riêng mình.
Nhạc Lê Uyên Phương là một hiện tượng độc đáo của âm nhạc Việt Nam xuất hiện từ cuối thập niên 1960s. Lúc đó là thời của quê nhà chinh chiến. Nhạc của Phương là lời ca ngợi tình yêu, như một cách kêu gọi hòa bình. Lúc đó là thời của những nỗi lo lắng về sống và chết nơi quê nhà chỗ nào cũng đạn bom, nhưng Phương lại hát lên lời ca ngợi hạnh phúc đôi lứa giữa một khung trời "Chờ trăng lên, nghe sao thì thầm"... Tình yêu của Lê Uyên Phương giữa bối cảnh đó tự thân đã là một triết lý của hiện sinh, rằng cuộc sống này là một hạnh phúc có thực, xa lìa mọi ý thức hệ.
Chỉ kéo dài hơn 30 phút, cuốn phim tài liệu Đất Lành Chim Đậu (On Healing Land, Birds Perch) đã để lại cho khán giả nhiều cảm xúc, nhiều điều để suy gẫm. Phim được công chiếu ra mắt ở Quận Cam vào tối ngày 9 tháng 5 năm 2025 tại rạp Lido Newport Beach, nhân tháng tưởng niệm 50 chấm dứt chiến tranh Việt Nam. Buổi chiếu phim do Orange County Film Society thực hiện, với sự phối hợp của Newport Beach Film Festival, và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (VAALA). Phim do Naja Phạm Lockwood đạo diễn; với giám đốc sản xuất là nhà văn Lan Cao.Bộ phim tài liệu xoay quanh câu chuyện của những gia đình, những đứa trẻ từ hai miền Nam, Bắc là nạn nhân của cuộc chiến tranh Việt Nam. Đó là bà June (Dung) con gái của Thiếu Tướng Nguyễn Ngọc Loan; ông Nguyễn Từ Huấn con trai của Trung Tá Nguyễn Tuấn thuộc quân đội VNCH;
Thưa anh Trần Hoài Thư rất kính mến, Những gì anh mong mỏi đã thành tựu viên mãn. Tất cả mọi người đều như thấy có sự hiện diện của anh trong ngày tang lễ. Làm sao giải thích được lúc đi đến nhà quàn ở New Jersey ngày thứ Bảy (8/6), ba nhóm trong tiểu bang Virginia xuất phát từ ba ngả khác nhau lại cùng dừng chân và gặp nhau ở Delaware Rest Area. Những cái ôm thật chặt từ những người mới gặp nhau lần đầu mà tưởng như đã quen nhau từ lâu.
Cánh cửa gỗ mộc mạc mở ra chỉ sau vài giây tôi đến trước cổng, chưa kịp gọi chuông. Hình như người nghệ sĩ nào cũng có một điểm chung, đó là sự tinh tế và chú ý từng chi tiết nhỏ sự việc quanh mình. Philippa Pham Hughes xuất hiện sau cánh cửa với nụ cười rạng rỡ. Gương mặt của người nghệ sĩ gốc Việt này, đúng như cô đã viết trong lá thư khi đang ở Thái Lan: “Tôi xin lỗi tôi không nói được tiếng Việt. Tôi ước gì mình có thể. Không ai nghĩ tôi là người Việt Nam.” Cung mệnh ‘thiên di’ và một cuộc bắt cóc. Philippa ngồi trước tấm ảnh chụp và cắt dán theo phong cách nhiếp ảnh ý niệm (conceptual photography), sắp đặt một cách có chủ đích, không phải khoảnh khắc tự nhiên. Một phụ nữ đang bay lên khỏi mặt đất. Một người đàn ông đang nằm trên bãi biển. Sợi dây trói buộc một chân của người phụ nữ vào thân hình của người đàn ông. Một sự giải thoát đang diễn ra, từ tốn. Tấm ảnh ra đời sau khi Philippa chấm dứt cuộc hôn nhân của cô, là một trong những điểm nhấn độc đáo của ngôi nhà.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.