Hôm nay,  

Obama: Nâng Trần Nợ Công Bế Tắc, Sau 3-8, 70 Triệu Chi Phiếu Sẽ Không Được Gửi 4 Tổ Chức Đòi CH Thỏa Hiệp Trần Nợ Công

30/07/201100:00:00(Xem: 8539)

Obama: Nâng Trần Nợ Công Bế Tắc, Sau 3-8, 70 Triệu Chi Phiếu Sẽ Không Được Gửi 4 Tổ Chức Đòi CH Thỏa Hiệp Trần Nợ Công

WASHINGTON - Với kỳ hạn vỡ nợ đến gần, 1 tổ chức cấp tiến và 3 nghiệp đoàn tung quảng cáo truyền hình gây áp lực với thủ lãnh CH Hạ Viện Eric Cantor và 6 dân biểu CH để áp lực họ thỏa hiệp về giới hạn nợ công trong kế hoạch kiểm soát thiếu hụt ngân sách.

Mục tiêu của Americans United for Change và 3 nghiệp đoàn cấp quốc gia gồm đơn vị của các dân biểu Lou Barletta (Pennsylvania), Ann Marie Burkle (New York), Eric Cantor (Virginia), Chip Cravack (Minnesota), Dean Heller (Nevada), Steve King (Iowa), Denny Rehberg (Montana) và Bobby Schilling (Illinois).

Quảng cáo phát sóng từ hôm Thứ Sáu yêu cầu cử tri quy trách nhiệm các nhà lập pháp CH nếu giới hạn nợ công không đuợc tăng kịp thời để tránh vỡ nợ - cử tri đuợc yêu cầu gây áp lực để các đại diện dân cử thỏa hiệp. Người từơng thuật trong quảng cáo nói : các chi phiếu an sinh xã hội, trợ cấp cựu quân nhân và lương lính sẽ không đuợc gửi đi, hãy yêu cầu các dân cử không giữ làm con tin quyền lợi của dân thường.

Trong 1 cuộc phỏng vấn gần đây, TT Obama cho biết chính phủ gửi đi 70 triệu chi phiếu hàng tháng và nói "Không thể bảo đảm gửi các chi phiếu ấy vào ngày 3-8".

Theo báo Washington Post, TT Obama không kể ra 100 triệu chi phiếu gửi cho các hãng bảo hiểm Medicare và dịch vụ bán lẻ, và tem thực phẩm chuyển bằng kỹ thuật điện tử cho khoảng 21 triệu gia đình. Đó là chưa tính đến số chi phiếu hay hoá đơn trả tiền cho nhân viên và cựu nhân viên Ngũ Giác Đài.

Chủ tịch của 1 trong 3 nghiệp đoàn phát biểu: chủ tịch John Boehner và các dân biểu CH muốn đưa chúng ta đến thiệt hại tài chính để bảo vệ những giảm thuế với các đại doanh nghiệp và triệu phú. Lên tiếng kèm theo quảng cáo, bà Mary Kay Henry, chủ tịch của Service Employees International, tuyên bố "Hậu quả là quá lớn để chơi trò phe đảng là tai họa với các gia đình lao động, công dân cao niên, trẻ em và cựu chiến binh, là những điều không thể chấp nhận và không biện hộ đuợc".

Trong khi đó một bản tin khác cho biết TT Obama cố CH mở ra cuộc tranh đấu về thương lượng nợ công lần nữa 6 tháng sau.

WASHINGTON - TT Obama báo động: thời gian thương lượng về giới hạn nợ không còn - ông lên án đảng CH theo đuổi đề luật phe phái sẽ buộc tái tục cuộc đấu tranh ngân sách sau cuối năm 2011.

Ông tuyên bố tại Bạch Ốc "Có nhiều cách để thoát ra tình trạng này, nhưng hầu như thời gian đã hết." Ông nhấn mạnh "Thời gian để coi đảng là ưu tiên đã hết - bây giờ là thời gian để thỏa hiệp nhân danh quốc dân".

Tại Hạ Viện sáng Thứ Sáu, chủ tịch Beohner họp kín với toàn thể 240 nhà lập pháp CH để giải thích các thay đổi - định hướng của ông Boehner có thể buộc mở lại tranh luận về trần nợ công trong thời gian các phe chuẩn bị tranh cử năm tới, là điều ông Obama kịch liệt phản đối.

Ông Obama nhắc lại : đề án Boehner không có hậu thuẫn của cả 2 phe DC và CH tại Hạ Viện. Ông tuyên bố "Nói cách khac, kế sách của ông Boehner không giải quyết vấn đề, không có cơ may trở thành luật". Ông tỏ ý tiếc rằng kinh tế Hoa Kỳ bị biến thành con tin trên chính trường thủ đô.

Ông nhắc lại : cử tri nên gọi điện thoại góp ý với các viên chức dân cử, gây áp lực để giải quyết cho xong.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Luật ngân sách BBB sẽ còn làm chênh lệch giầu nghèo nghiêm trọng hơn. Từ trước đến nay chưa bao giờ có một đạo luật nào cắt giảm bảo hiểm y tế và các chương trình an sinh xã hội ở một mức quy mô và rộng lớn như vậy. Thực tế, BBB không phải là luật to lớn và đẹp vì chỉ thắng xít xao tại cả hai viện của Quốc Hội. BBB là một lỗi lầm nghiêm trọng và đáng xấu hổ. Đảng Cộng Hòa sẽ phải đối mặt với trách nhiệm của mình trong hai cuộc bầu cử sắp tới vào 2026 và 2028.
Tôi không ăn mừng Lễ Độc Lập hôm nay, vì pháo hoa không soi thấu những trại giam di dân mọc lên khắp nước Mỹ, pháo hoa không xua được ICE đập cửa dí súng còng tay bứt người mẹ ra khỏi đàn con; pháo hoa không giữ ấm được cả gia đình người đồng minh Afgan vừa mất quy chế bảo vệ. Tôi không ăn mừng vì độc lập tự do hôm nay ngụy trang dưới những khẩu hiệu vay mượn và bóp méo - vì cách đất nước chúng ta đối xử với người yếu thế dưới danh nghĩa lá cờ. Ngày vào tị nạn nước Mỹ, tôi tin đất nước này không gạt ai ra ngoài chỉ vì nơi sinh, màu da, hay tờ giấy trú thân bị bão tố cuốn trôi. Niềm tin đó chưa chết — nhưng nó không sống nhờ những tiếng nổ của pháo hoa hay sự im lặng làm ngơ. Nó chỉ còn sống khi ta đủ can đảm kể lại câu chuyện thật: di dân không xâm lăng ai cả — di dân chính là nước Mỹ, đã như thế và sẽ mãi như thế.
Dự luật One Big Beautiful Bill Act – hiện đang được phe Cộng Hòa xắn tay soạn thảo và cổ động – nếu được thông qua tuần này, sẽ bơm tiền khổng lồ cho các cơ quan công lực liên bang và hệ thống nhà tù, mở đường cho chiến dịch trục xuất chưa từng có và tham vọng quân sự hoá xã hội Mỹ dưới thời Tổng Thống Donald Trump
Ngày 26 tháng 3 năm 2025, Kristi Noem – Bộ trưởng An ninh Nội địa trong chính quyền Trump – đến thăm Trung tâm Giam giữ Khủng bố CECOT tại El Salvador, đi cùng với Bộ trưởng Tư pháp và An ninh Công cộng Gustavo Villatoro. Chuyến thăm này tái khẳng định thỏa thuận hợp tác giữa hai chính phủ: El Salvador sẽ nhận giam giữ di dân bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ. CECOT, nhà tù nằm dưới chân núi lửa, vốn đã khét tiếng vì điều kiện giam giữ tàn bạo. Nhưng năm nay, nó tiếp nhận một loại tù nhân mới: di dân bị trục xuất từ Hoa Kỳ – không vì tội hình sự, mà vì chính sách mới của Tổng thống Donald Trump.
Tustin, Santa Ana, California – (The Independent): Trưa thứ Bảy, ngày 21 tháng 6, 2025, một người cha của ba quân nhân Hoa Kỳ đã bị đánh đập và bị bắt giữ giữa ban ngày bởi một nhóm người bịt mặt mặc đồng phục có dấu hiệu thuộc Tuần Tra Biên Giới (U.S. Border Patrol), theo đoạn phim lan truyền mạnh trên mạng xã hội. Nạn nhân là ông Narciso Barranco, 48 tuổi, làm nghề làm vườn tại Tustin, Quận Cam. Khoảng bảy người ập đến khi ông đang làm việc trước một tiệm ăn IHOP ở Santa Ana. Video cho thấy ông bị đè xuống đất, đập đầu ít nhất sáu lần, kẹp cổ, bị đánh, rồi bị kéo lê lên một chiếc xe SUV không biển số, trong khi vẫn rên rỉ và kêu cứu. “Cha tôi bỏ chạy vì hoảng sợ – ông không biết ai đang đuổi theo mình. Họ không hỏi gì, chỉ xông đến đánh và bắt,” Alejandro Barranco, 25 tuổi, cựu Thủy quân lục chiến từng đóng quân ở Afghanistan nói với tờ Los Angeles Times.
Jena, Louisiana – một thị trấn 4.000 dân lọt thỏm giữa rừng thông – nơi bảng hiệu đầu làng ca ngợi đội bóng nữ vô địch của bang, nhưng cách đó chỉ ba dặm, sau hàng rào kẽm gai và lời Kinh Thánh treo lủng lẳng, là Trại Giam ICE đồ sộ - do GEO Group điều hành. Nơi đây hiện giam giữ hơn 1000 người – phần lớn chưa từng bị kết tội hình sự, nhiều người chỉ là dân đang xin tị nạn hợp pháp, số còn lại chưa kịp hiểu vì sao mình bị bắt...
Chiến dịch chống di dân của chính phủ Trump vẫn đang diễn ra toàn diện, với các hình thức ồn ào như đưa ICE vào trường học, cho đến những dự luật ít người chú ý. Nằm trong hơn một nghìn trang của dự luật mang tên “Big & Beautiful Bill” đã được Hạ Viện thông qua vào tháng trước là đề nghị áp dụng mức thuế 3.5% đối với tiền kiều hối, chuyển từ Mỹ sang các nước khác. Những người Việt ở Mỹ đã từng đi làm gởi tiền về giúp đỡ gia đình ở Việt Nam không xa lạ gì với dịch vụ chuyển tiền này.
Donald Trump không đội vương miện, nhưng ông đã luyện được cách bắt cả một đảng chính trị quỳ gối. Và cũng như các ông vua cổ đại, ông không cần luật – ông chính là luật. Nếu Toà Tối cao chống đối, ông sẽ gọi đó là “phản quốc.” Nếu truyền thông phản biện, ông gọi đó là “tin giả.” Nếu có cuộc bầu cử mà ông thua, ông sẽ bảo đó là “gian lận.” Và nếu có ai dám nói điều gì khác, ông sẽ gửi quân đội tới – như ông đã làm ở Los Angeles, để dạy cho đám biểu tình “hỗn xược” ấy một bài học về dân chủ... bằng đạn cao su và lựu đạn cay.
Phần trình diễn chính, ước mơ của Trump bắt đầu. Dưới cái nóng oi bức hơn 80oF, vài trăm người thưa thớt trên hàng ghế khán đài dõi theo cuộc diễn hành nhàm chán, yên tĩnh. Những đoàn lính thuộc các quân chủng khác nhau tuần tự đi qua, chậm rãi, yếu ớt. Bước chân không đồng nhịp. Đôi tay của họ thừa thãi, có cảm giác như họ không biết cất nó vào đâu. Gương mặt của họ không khác với hai vị quân nhân trên chuyến tàu điện ngầm vài giờ trước đó, gương mặt bất chí khí.
Vào Thứ Bảy này, thủ đô Washington D.C. sẽ tổ chức một cuộc duyệt binh lớn để mừng 250 năm ngày thành lập Lục Quân Hoa Kỳ – trùng đúng ngày sinh nhật lần thứ 79 của tổng thống Donald Trump. Nhưng không chỉ có xe tăng, quân nhạc và pháo hoa, cùng lúc đó sẽ có hàng ngàn cuộc biểu tình nổ ra khắp nước Mỹ, với một thông điệp rất rõ ràng: "Chúng tôi không muốn một vị vua." Nếu có ý định tham dự cuộc biểu tình No Kings một cách hiệu quả và an toàn, bạn đọc nên ghi danh tham gia tại trang chính thức của chiến dịch biểu tình hoặc qua các tổ chức vận động tại địa phương. Trang chính của No Kings: truy cập NoKings.org, vào mục Attend (tham dự) hoặc Find an event near you (tìm một cuộc biểu tình gần bạn) để xem danh sách sự kiện theo từng khu vực. Trang này cung cấp bản đồ tương tác giúp bạn chọn và ghi danh rõ địa điểm mình muốn tham gia. Và nhớ rằng biểu tình ôn hoà ở nơi công cộng (đường phố, vỉa hè, công viên) là quyền được Tu Chính án thứ nhất bảo vệ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.