Hôm nay,  

Cuộc Tranh Đấu của Người Dân Cồn Dầu: Châu Chấu Đá Xe Nghiêng

26/01/201300:00:00(Xem: 4478)
Mạch Sống, 24/01/2013

Thế là quít làm cam chịu. Đà Nẵng chiếm đất Cồn Dầu đã làm hỏng kế hoạch của chính quyền trung ương nhằm đạt đặc quyền mậu dịch với Hoa Kỳ để cứu vãn nền kinh tế đang suy sụp, và cũng làm mất luôn cơ hội Đà Nẵng kết nghĩa chị em và giao thương với Houston.

Văn phòng của Bà Thị Trưởng Houston Annise Parker đã thoái lui khỏi những dự tính kết nối hay kết nghĩa với Đà Nẵng sau khi biết ra rằng rất nhiều cư dân Houston đã và đang là nạn nhân của chính quyền Việt Nam và có khi của cả chính quyền Đà Nẵng.

Văn phòng của Bà Parker đã nhận được thư của Ông Nguyễn Thành Tài, có em là giáo d ân Cồn Dầu, Đà Nẵng đã bị tra tấn đến chết; của cô Vũ Phương Anh, nạn nhân buôn người bị truy bức vì tố giác sự đồng loã của chính quyền; và của một bác cao niên bị tước đoạt tài sản.

“Các hồ sơ tiêu biểu này báo động cho Bà Thị Trưởng biết rằng chính quyền Việt Nam đã và tiếp tục xâm phạm quyền lợi của rất nhiều cư dân Houston qua chính sách đàn áp tôn giáo, tra tấn, buôn người và cướp đoạt tài sản”, Ts. Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc Điều Hành của BPSOS, nhận xét.

Cách đây hai tuần một phái đoàn người Việt đã tiếp xúc với các nhân viên hữu trách của Bà Thị Trưởng để trình bày điểm này trong bối cảnh vi phạm nhân quyền trầm trọng bởi chế độ cộng sản Việt Nam.

Ngày hôm nay đích thân Bà Thị Trưởng Parker tiếp xúc một số nhân sĩ trong cộng đồng Việt ở Houston tại văn phòng của Dân Biểu Tiểu Bang Hubert Võ.

Theo Ts. Thắng, nếu dùng thế công dân và dựa vào luật pháp Hoa Kỳ, chỉ vài cá nhân cũng có thể bẻ gãy các vận động của chế độ.

Nếu một quốc gia khác xâm phạm đến quyền lợi của công dân Hoa Kỳ thì các vị dân cử bắt buộc và đương nhiên phải bênh vực cử tri của mình.

“Chẳng hạn Việt Nam chỉ cần xâm phạm tài sản của một công dân Hoa Kỳ là không được hưởng đặc quyền Hệ Thống Ưu Đãi Thuế Quan Phổ Quát, tức GSP”, Ông giải thích. “Dùng thế, chúng ta có thể chặn bước đi của đối phương mà ít tốn công sức.”

Trong hơn hai thập niên qua BPSOS thu thập được nhiều hồ sơ nạn nhân của tra tấn, buôn người, cướp tài sản ở khắp Hoa Kỳ để có thể vận dụng và huy động mỗi khi cần thiết.

Ts. Thắng nhận định, “Nếu đâu đâu đều làm như vậy thì chúng ta sẽ nắm phần chủ động.”

Bản dịch tiếng Việt thư của Ông Nguyễn Thành Tài gởi Bà Thị Trưởng Parker:

Houston ngày 23 tháng 12, năm 2012
Kính Gởi Bà Annise D. Parker
Thị Trưởng Thành Phố Houston
Hộp Thư 1562
Houston, TX 77251
Kính Thưa Bà Thị Trưởng Parker:

Thay mặt gia đình tôi, cùng toàn thể cư dân thành phố Houston, tôi viết thư này để xin Bà can thiệp cho một vấn đề đang ảnh hưởng đến quyền lợi của chúng tôi.

Tôi được biết tin là vào tháng 7 vừa rồi Bà đã ký với Chủ Tịch Thành Phố Đà Nẵng, Việt Nam, một thoả thuận nhằm gia tăng sự nối kết giữa hai thành phố Houston và Đà Nẵng, với triển vọng có thể trở thành hai thành phố kết nghĩa. Dù biết rằng Bà hành xử theo quyền lợi của các doanh nghiệp, tôi yêu cầu Bà cũng phải bảo vệ quyền lợi của các cư dân Houston, trong đó có gia đình tôi.

Có thể Bà không biết rằng chính quyền Đà Nẵng đã và đang tiếp tục phạm những tội ác nặng nề đối với những thân nhân của tôi tại Việt Nam. Từ nhiều năm qua chính quyền Đà Nẵng đã dự tính xóa sổ xứ đạo Cồn Dầu có lịch sử hơn 135 năm với ý đồ phá hủy cuộc sống tôn giáo của chúng tôi. Giáo dân chúng tôi đã nhiều lần kêu cứu với chính quyền, đề nghị phương án giải quyết.


Ngày 4 tháng 5, năm 2010, chính quyền Đà Nẵng đã đưa hàng trăm công an chống bạo động đến Cồn Dầu để ngăn cản đám tang của một giáo dân 93 tuổi. Công an đã đánh đập những giáo dân đưa tang, gây thương tích cho hàng trăm người, kể cả người già, đàn bà và trẻ em.Sáu mươi hai giáo dân bị bắt về đồn công an và bị tra tấn dã man trong nhiều ngày. Bảy giáo dân bị kết án tù với những tội danh ngụy tạo. Họ bị từ chối quyền được luật sư biện hộ. Tiến sĩ Cù Huy Hà Vũ, trưởng văn phòng luật, đồng ý đại diện họ tại tòa án, bị bắt giam, cũng với những tội danh ngụy tạo , và cuối cùng bị tuyên án bảy năm tù giam và 3 năm quản chế.

Sau cuộc đàn áp dã man đó, công an tiếp tục truy lùng các giáo dân có mặt trong đám tang, coi họ như những kẻ bị tình nghi. Trong lúc điều tra, công an đã đánh đập và tra tấn họ. Người em ruột của tôi, Nguyễn Thành Năm, là một trong những nạn nhân của công an. Vào ngày 2 tháng bảy, năm 2010, dân phòng và công an đã đánh đập em tôi đến chết. Vợ và các con của em tôi bị sách nhiễu và đe dọa. Họ đã phải bỏ làng và trốn sang Thái Lan. Nếu Bà có thời gian, mời Bà xem phần điều trần của tôi tại Quốc Hội tháng tám năm 2010 tại http://youtu.be/2PQy_4RVczM và http://youtu.be/GD1UYQRRyek. Tôi cũng kèm theo đây bản tóm lược được soạn bởi Tiến Sĩ Nguyễn Đình Thắng, Giám Đốc điều hành của BPSOS và Đại Sứ Grover Joseph Rees (hồi hưu), Cố Vấn Cao Cấp về các Đề Án Quốc Tế của BPSOS.

Cũng như em dâu tôi và hai người con, hơn 80 giáo dân Cồn Dầu đã phải trốn sang Thái Lan và các quốc gia khác để xin tỵ nạn. Ủy Hội Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của Hoa Kỳ đã gởi một nhân viên cao cấp đến Bangkok vài tháng sau đó để phỏng vấn họ. Ủy Hội đã ra bản thông cáo báo chí, có thể tìm thấy trong trang mạng http://www.uscirf.gov/news-room/press-releases/3432.html.

Chính quyền Đà Nẵng vẫn còn đang tiếp tục cưỡng chế đất đai và nhà cửa của giáo dân Cồn Dầu. Những ai chống lệnh đều bị đe dọa, sách nhiễu và đánh đập tàn nhẫn. Mới đầu tuần qua, chính quyền Đà Nẵng đã đưa côn đồ đến đánh đập một phụ nữ đang lúc bà đang ăn trưa với chồng và các con ở nhà tại Giáo Xứ Cồn Dầu -- tội của bà là đã nói lên sự thật trong một cuộc phỏng vấn trên đài Á Châu Tự Do. Bọn côn đồ buộc bà ta phải rút lại những lời tuyên bố và công khai xin lỗi chính quyền Thành Phố Đà Nẵng.

Sự tàn ác của chính quyền Đà Nẵng đã gây những xúc cảm trầm trọng cho tôi và gia đình tôi. Tin tức về việc Houston hiện đang kết nối gần gũi với Thành Phố Đà Nẵng đã làm gia tăng những xáo trộn tình cảm cho tôi. Chính vì thế tôi viết thư này yêu cầu Bà tận dụng những cơ hội có thể để nêu lên những vấn đề sau đây với chính quyền Đà Nẵng:

- Lập tức chấm dứt những hành động trấn áp đối với giáo dân Cồn Dầu;

- Gởi đại diện đến gặp chúng tôi và luật sư của chúng tôi để thảo luận về những thiệt hại mà chính quyền của họ đã gây cho gia đình tôi, bao gồm cả thiệt hại về sinh mạng, tài sản, và tinh thần.

Tôi cũng yêu cầu có một cuộc họp riêng với Bà trong thời gian sớm nhất có thể và ước mong nhận được phúc đáp thuận lợi của Bà.

Kính Thư,
Tài Nguyễn
(Địa Chỉ)
(Nguồn: Mạch Sống - http://www.machsong.org)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày 6 tháng 6, Toà án Nhân dân tỉnh Đắk Lắk đã kết án ông Đặng Đăng Phước, Giảng viên trường Cao đẳng Sư phạm Đắk Lắk tám năm tù giam và bốn năm quản chế với tội danh "tuyên truyền thông tin, tài liệu, vật phẩm nhằm chống Nhà nước", vì các hoạt động giúp đỡ dân oan và ủng hộ tự do, dân chủ, nhân quyền một cách ôn hòa của nhà giáo này, theo tin từ BBC và RFA.
Hiệp định về chấm dứt chiến tranh và lập lại hòa bình ở Việt Nam được ký kết ngày 27 tháng 1 năm 1973 tại Paris, gồm có 9 chương và 23 điều khoản. Nội dung mà Chính phủ Hoa Kỳ, Chính phủ VNDCCH, Chính phủ VNCH và Chính phủ CMLTMNVN đồng thuận không phải là thoả hiệp giữa hai phe thắng và thua, mà nhằm quy định việc ngưng mọi cuộc giao tranh, Hoa Kỳ rút quân trong vòng 60 ngày ra khỏi Việt Nam, QĐNDVN được ở lại miền Nam; bù lại, Hà Nội trao trả các tù binh Hoa Kỳ, VNCH và MTGPMN cùng hoạt động trên lãnh thổ của mình...
Làm sao để giữ vững tư tưởng trong Quân đội và Công an là vấn đề sống còn năm 2023 của đảng Cộng sản Việt Nam (CSVN). Lý do vì năm con Mèo (Quý Mão) có Hội nghị Trung ương giữa nhiệm kỳ Khóa đảng XIII, dự trù vào khoảng tháng Sáu, để bỏ phiếu tín nhiệm các cấp Lãnh đạo từ Trung ương xuống địa phương. Cuộc bỏ phiếu này sẽ là cơ hội cho các cấp tranh đua, chạy chức, chiếm quyền lãnh đạo. Và kết quả cuộc bỏ phiếu này sẽ đặt nền tảng cho Đại hội đảng khóa XIV để bầu lên Tổng Bí thư và Bộ Chính trị mới nhiệm kỳ 2026-2031...
Chứ chả lẽ cái chết thảm thiết của bà Cát Hanh Long và của hàng bao nhiêu triệu lương dân khác nữa (ở khắp ba miền đất nước, từ hơn nửa thế kỷ nay) thì đất/trời có thể dung tha được hay sao?
Từ lâu, dân gian tự hỏi không hiểu giữa người làm báo đảng và báo cáo viên, tuyên truyền viên nhà nước có khác nhau gì không hay cùng một loại. Tìm hiểu ra thấy rằng, tuy hai nhiệm vụ khác nhau nhưng cùng có một mục tiêu là tuyên truyền để bảo vệ chế độ, kể cả những sai trái...
“Đến hẹn lại lên” là chuyện thông lệ, không có gì đặc biệt, nhưng lãnh đạo mà cũng chỉ biết làm đến thế thì dân lo. Chuyện này xẩy ra ở Việt Nam vào mỗi dịp cuối năm khi các cơ quan đảng và chính phủ tổng kết tình hình năm cũ để đặt kế hoạch cho năm mới. Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí thư đảng, người có quyền lực cao nhất nước, cũng đã làm như thế. Nhưng liệu những điều ông Trọng nói có phản ảnh tình hình thực tế của đất nước, hay ông đã nói tốt để đồng hóa mặt xấu?
Người ta có thể thông cảm và thông hiểu thái độ nhẫn nhục của những người phụ nữ bị đè nén xuống tận đáy xã hội. Họ có cha già, mẹ yếu, con thơ phải chăm lo nên làm to chuyện e cũng chả đi đến đâu mà nhỡ “vỡ nồi cơm” thì khốn khổ cả nhà. Còn cả một tập đoàn lãnh đạo chỉ vì quyền lợi của bản thân và gia đình mà bán rẻ danh dự của cả một dân tộc thì thực là chuyện hoàn toàn không dễ hiểu...
Đảng cầm quyền Cộng sản Việt Nam nên từ nhiệm để bảo vệ danh dự sau 15 năm không chống nổi “tự diễn biến” và “tự chuyển hóa” trong cán bộ, đảng viên...
Khó mà phủ nhận được rằng Hun Sen là một tay bản lĩnh (có thừa) nhưng bản lĩnh của ông, tiếc thay, đã không giúp được cho dân tộc Khmer có đủ áo cơm, dù đã phải cầm cố gần nửa phần (45%) đất đai của Cambodia!
Ngày 2/12/2022, Hoa Kỳ đặt Việt Nam vào Danh sách “theo dõi đặc biệt” (Special Watch List) vì tiếp tục vi phạm quyền tự do Tín ngưỡng, Tôn giáo, nhưng Việt Nam phủ nhận và cho rằng Mỹ đã xuyên tạc tình hình để chống phá Việt Nam...
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.