Hôm nay,  

Thủ Đô Washington Lúc Nào Cũng Rộn Ràng Sinh Động

16/05/201200:00:00(Xem: 11844)
Sáng sớm ngày 10 tháng Năm 2012, tôi lại đáp xe lửa từ Philadelphia và tới Washington DC vào lúc 9 giờ AM. Tôi đến ngay Thư viện Quốc hội để thăm viếng và trao đổi với các chuyên viên nghiên cứu mà tôi đã quen biết thân tình từ nhiều năm trước ở đây, cụ thể là anh Peter Roudick người gốc Nga, chị Elizabeth Moore.

Vào buổi trưa, tôi lại đến tham dự Lễ Kỷ niệm lần thứ 18 ngày ban hành Luật công nhận Ngày 11 tháng Năm là “Ngày Nhân Quyền Việt Nam” (Viet Nam Human Rights Day : 1994 – 2012) - được tổ chức thật trang trọng nghiêm túc tại Hart Senate Building trên khu đồi Capitol Hill - như mọi năm vẫn do Cao Trào Quốc tế Nhân bản đứng ra đảm trách. Đặc biệt năm nay, thì việc tổ chức kỷ niệm này lại có sự cộng tác khá là tích cực của Tổ chức Cộng Đồng vùng Maryland, Virginia và Washington nữa. Báo chí và cơ quan truyền thông đã tường thuật đày đủ chi tiết về buổi lễ này cũng như về các sinh họat liên hệ như : Bữa Tiệc Chiêu Đãi vào buổi tối ngày 10 – cũng như việc các phái đòan chia nhau đến vận động nơi văn phòng các Dân biểu, Nghị sĩ và nhất là Bộ Ngọai Giao Mỹ trong suốt ngày 11. Do vậy, tôi chỉ xin ghi lại thật sơ lược vắn tắt về các sinh họat này, đại khái là như vậy thôi.

Vì hầu như năm nào tôi cũng đến vùng thủ đô Washington để vừa thăm viếng bà con bạn hữu, vừa tiếp tục công việc nghiên cứu tham khảo tài liệu tại Thư viện Quốc hội, nên trong bài này tôi sẽ ghi lại một số chi tiết ngộ nghĩnh lý thú liên hệ đến những cuộc gặp gỡ trao đổi thân tình tại nơi đây, trong 5 ngày từ 10 đến 15 tháng Năm trước khi đáp máy bay đi qua Âu châu trong một tháng.

I – Những con người bận rộn đa đoan

Tại vùng thủ đô này, trong cộng đồng người Việt tỵ nạn chúng ta thì có rất nhiều nhân vật họat động thật là tích cực năng nổ mà bà con khắp nơi đều biết đến và ái mộ, cụ thể như bà Jackie Bông, bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, giáo sư Đòan Viết Họat, nhà báo Nguyễn Văn Khanh, giáo sư Nguyễn Ngọc Bích, tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng v.v…

A - Mà riêng trong dịp thăm viếng lần này, tôi được anh chị Bích & Hợi cho trú ngụ và chăm sóc chu đáo về cái ăn cái ở cũng như là chuyên chở đi chỗ này chỗ nọ, nên tôi được chứng kiến tận mắt sự làm việc say mê miệt mài của cả một gia đình dấn thân hết mình trong lãnh vực sinh họat văn hóa xã hội tại hải ngọai. Chỗ xó xỉnh nào trong nhà, thì cũng chỉ thấy sách vở, tài liệu hồ sơ đủ mọi lọai mọi thứ, sách vở bày la liệt ở phòng khách, phòng ngủ, nhà chứa xe và đặc biệt là đày ắp ở cả tầng hầm basement. Sách nhiều đến nỗi chủ nhân đã không nào thể làm bản tổng kê inventory, mà chỉ nói với tôi đại khái là khỏang 7 – 8,000 cuốn vậy thôi. Nhưng đáng nể nhất là cái sự làm việc miệt mài đêm ngày của anh Bích ròng rã suốt bao nhiêu năm trời, ngay từ cái thời còn là một sinh viên tại Mỹ, tại Nhật và tại đâu đâu nữa tôi không làm sao mà biết hết được. Anh thức khuya đến 2 -3 giờ sáng là “ chuyện thường ngày ở huyện” vậy đó. Về công trình nghiên cứu biên sọan chuyên môn về văn học của anh Bích, tôi sẽ có dịp trình bày chi tiết hơn trong một bài khác.

Nhưng may mắn là anh Bích lại được người bạn đời là chị Hợi chăm sóc chuyện cơm nước cho thật kỹ lưỡng với cách nấu nướng theo đúng tiêu chuẫn dinh dưỡng khoa học, nên anh Bích mới có đủ lượng calories cần thiết để mà “lăn xả ra làm việc như trâu cày” liên lỉ bao nhiêu năm tháng nay như thế được. Trong mấy ngày ở đây, bữa nào tôi cũng được nếm những món ăn thật dễ nuốt mà lại đày chất dinh dưỡng và dễ tiêu hóa nữa. Chị Hợi cũng có bằng cấp Tiến sĩ ở Mỹ và dậy học từ nhiều năm, nhưng tại nhà thì rõ ràng đây là một người nội trợ cần mẫn gọn gàng ít có vị nữ lưu nào mà có thể qua mặt được.

B – Một nhân vật họat động kiên trì và khả ái khác nữa mà tôi hay phải nhờ vả đến mỗi khi tôi có mặt tại Washington, đó là chị Jackie Bông. Lần này, ngòai việc chuyên chở tôi đi hội họp chỗ này chỗ nọ, chị lại còn kéo tôi lên cả hai đài truyền thanh, truyền hình để cho chị phỏng vấn về công chuyên họat động nghiên cứu của tôi trong lãnh vực Xã hội Dân sự mà tôi đã theo đuổi từ nhiều năm nay. Chị hay hối thúc tôi là phải mau sớm hòan thành cuốn sách về đề tài Xã hội Dân sự mà tôi đã trình bày trong 40 bài báo đã phổ biến rải rác đây đó từ mấy năm gần đây. Chị trách tôi đại khái như : “Anh bỏ quá nhiều giờ để đi đây đi đó, mà chẳng chịu tập trung vào việc biên sọan cho xong cuốn sách cần thiết cho đại chúng như thế, thì là điều bà con khó mà chấp nhận được đấy !…”

Jackie Bông là một trong những phụ nữ người Việt mà đã hội nhập thành công nhất vào trong xã hội Mỹ, nhất là trong cung cách họat động văn hóa xã hội. Chị làm việc có phương pháp, nhịp nhàng ăn ý với các bạn đồng sự trong mọi công việc đòi hỏi phải có tinh thần đồng đội cao (team spirit), nhờ vậy mà đạt được thành quả tốt đẹp. Vì quen thuộc với lối làm việc của các bạn người Mỹ từ lâu nay, nên Jackie cũng đòi hỏi các bạn người Việt cũng phải có được một phong cách làm việc có kỷ luật với tinh thần hợp tác gắn bó chặt chẽ - trong khi cùng sát cánh với nhau để theo đuổi bất kỳ hành động tập thể nào. Vì thế mà có người không hiểu, thì lại phê phán là bà Jackie là một người khó tính. Điều này làm cho tôi nhớ lại cái thời còn đi học, thì mấy vị thầy dậy giỏi cũng hay bắt buộc lũ học trò chúng tôi phải học hành làm vỉệc cho thật đàng hòang nghiêm túc mới được. Tôi sẽ có dịp ghi thêm chi tiết về kinh nghiệm làm việc chung với chị Jackie Bông trong một bài khác.

C – Nhân vật thứ ba cũng làm việc miệt mài không biết mệt mỏi, mặc dầu với sức khỏe yếu kém đến nỗi phải di chuyển ngay trong nhà bằng xe lăn, đó là nhà biên khảo Nguyễn Cao Quyền hiện cư ngụ tại tiểu bang Maryland phía bắc thành phố Washington. Vào một buổi tối, anh Bích đã chở tôi tới thăm anh Quyền tại một căn nhà khang trang rộng rãi trong một vùng quê khá yên tĩnh vắng lặng. Anh chị Quyền ở chung với gia đình người con gái duy nhất, nhưng anh lại than phiền là ít được dịp đi tham dự sinh họat văn hóa xã hội với bà con ở trong vùng, mà lại cũng không mấy khi được các bạn “chiếu cố mà đến ghé thăm” nữa.

Thế nhưng trong vòng chưa đày hai năm nay, tác giả Nguyễn Cao Quyền đã cho trình làng liên tiếp đến hai cuốn sách biên khảo thật có giá trị. Đó là cuốn “Việt nam trong Chiến tranh Tư hữu” và cuốn “Việt nam trong viễn tượng Dân chủ Tòan cầu”. Tôi đã viết hai bài giới thiệu về hai cuốn sách này rồi, nên thiết nghĩ không cần phải nhắc lại ở đây nữa. Tôi hỏi anh Quyền : Anh sắp sửa cho xuất bản cuốn sách nào nữa đây? Anh cho biết đang nghiên cứu tham khảo về lãnh vực tranh đấu nhân quyền. Tôi thấy tuy sức khỏe thể chất yếu kém, nhưng anh Quyền lại rất sáng suốt tinh tường và làm việc nghiên cứu viết lách không biệt mệt mỏi. Anh nhắc đến tên tuổi của các bạn cùng học với nhau tại trường Luật Saigon năm xưa, cụ thể như các anh Lê Trọng Nghĩa, Vũ Ngọc Đại, Đỗ Quang Năng v.v… Điều làm anh Bích với tôi thấy phấn khởi nhất là được nghe anh Quyền xác nhận rằng : “Càng say mê làm việc nghiên cứu tài liệu sách báo, thì tinh thần càng phấn chấn và như vậy thì càng có khả năng sống lâu với tuổi thọ cao hơn…”

Anh dặn anh Bích là xin nhắc anh Nguyễn Mậu Trinh đến chỡ anh đi tham dự các buổi Ra Mắt Sách “Lưu Hương Ký” của anh Bích và “Nhân Văn Giai Phẩm” của tác giả Thụy Khuê vào tuần tới. Anh Quyền vẫn mong được dịp gặp lại bà con bằng hữu trong các sinh họat văn hóa xã hội như thế. Rồi anh lại hỏi anh Bích : “Anh nói và đọc được bao nhiêu thứ tiếng trên thế giới đấy?” Anh Bích nói : “Tôi có thể đọc được chừng 15 thứ tiếng, nhưng mà chỉ có thể nói được có chừng 7 thứ ngôn ngữ mà thôi..” Nghe anh Bích nói như thế, thì cả anh Quyền và tôi đều lác mắt và xin “ngả mũ chào” trước mặt vị học giả này.

II – Gặp gỡ với một số bạn người Mỹ

Tôi đã có mấy buổi đến tham khảo tài liệu tại Thư viện Quốc hội, và lần nào cũng gặp lại mấy người bạn chuyên gia nghiên cứu về luật pháp tại Law Library là một đơn vị riêng biệt tại đây, điển hình như chị Elizabeth Moore, anh Peter Roudick như đã ghi ở trên.

Ngòai ra, tôi cũng đến thăm gia đình của Ginny Hughes và John Dunn tại thành phố Tacoma Park như đã tường thuật trong một bài Ghi nhanh bữa qua rồi. Ginny là em gái của Dick Hughes người bạn cùng chung họat động với tôi trong Chương trình Giúp Đỡ các Trẻ em Bụi Đời ở Việt nam trước 1975.

Vào ngày 14 tháng Năm, tôi cũng đã đến thăm văn phòng của tổ chức MCC (Mennonite Central Committee Washington Office) tọa lạc tại số 920 đường Pennsylvania Avenue cũng gần với trụ sở Thư viện Quốc hội. Giám đốc văn phòng là Rachelle Lyndaker Schlabach cho tôi biết là có tất cả 5 nhân viên làm việc tại đây nhằm vận động với chính quyền Liên bang Mỹ cho công cuộc xây dựng hòa bình và bảo đảm công lý. Rachelle chỉ cho tôi cứ việc theo dõi công tác của MCC trên on-line tại website “Washington.mcc.org”. Từ trên 40 năm nay, tôi đã có liên hệ với MCC qua họat đông từ thiện nhân đạo giúp các nạn nhân chiến cuộc ở Việt nam trước 1975. Và từ trên 10 năm nay, tôi cũng thường tham dự các seminar với Viện Xây dựng Hòa bình Mùa Hè (SPI = Summer Peacebuilding Institute) thuộc Đại học Eastern Mennonite University EMU tại thành phố Harrisonburg Virginia nữa. Tuần trước nữa khi còn ở Philadelphia, tôi cũng đã đến thăm trụ sở chính của MCC tại thành phố Akron gần với Lancaster ở Pennsylvania.

Bài viết đến đây đã dài rồi, tôi xin tạm kết thúc ở đây và xin hẹn sẽ vỉết chi tiết hơn trong một dịp khác.

Thành phố Springfield Virginia 15 tháng Năm 2012
Đoàn Thanh Liêm

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.